Майские жуки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Майские жуки

Самка Melolontha melolontha
Научная классификация
Международное научное название

Melolontha Fabricius, 1775


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Ма́йские жуки́, или ма́йские хрущи́ (лат. Melolontha) — род насекомых семейства пластинчатоусых, обитающих в Европе и Азии. Вплоть до середины 1950-х годов были очень широко распространены и, являясь вредителями растений, в отдельные годы приносили существенный ущерб сельскому хозяйству. В связи с массовым использованием пестицидов их популяция резко сократилась, а в ряде регионов они исчезли вовсе. В начале 1980-х годов, после запрещения применения ряда пестицидов, их численность начала восстанавливаться.





Описание

Представители рода характеризуются довольно крупными размерами до 31,5 мм, выпуклым продолговато-овальным или более широким овальным телом, черной или красно-бурой окраски, большей частью с красно-бурыми или жёлто-бурыми надкрыльями, иногда со слабым зеленоватым отливом на голове и переднеспинке, на боках 1—5 брюшных стернитов с белыми треугольными пятнами[1] из мелких густых волосков, большей частью большими и резкими, реже — маленькими и не резкими. Тело в густой небольшой или мелкой пунктировке и мелких прилегающих волосках или волосовидных чешуйках беловатой, желтоватой или сероватой окраски, всегда более или менее густых (у недавно вышедших из куколки экземпляров), иногда очень густых и скрывающих основной фон; голова и переднеспинка обычно покрыты более длинными торчащими волосками, большей частью сгущенными в продольные полосы; подкрылья также нередко несут рассеянные более длинные торчащие волоски. Последний членик челюстных щупиков удлиненный, к вершине заостренный, слегка изогнутый, сверху с вдавлением. Усики 10-члениковые с удлиненным 3-м члеником, у самца с крупной сильно изогнутой булавой, состоящей из 7 одинаковых пластинок.

Щиток большой, полуовальный, гладкий, блестящий, иногда в более или менее густой пунктировке и мелких волосках или чешуйках. Надкрылья удлиненно-овальные, с 5 узкими довольно сильными или слабыми ребрами, в промежутках в густом мелком пунктире и морщинках. Пигидий большой, наклонный, треугольный или притуплённый, вытянутый в отросток. У самцов последний всегда лучше развит, длинный, у самки всегда короче.

Грудь в густых и длинных жёлтых волосках. Брюшко, кроме обычных мелких прилегающих волосков и чешуек, покрыто многочисленными или редкими длинными торчащими волосками, иногда без них. Ноги покрыты волосками, на бедрах более длинными. Передние голени снаружи с 2, реже с 3 зубцами.

Жизненный цикл

Личинки майских жуков (известные также под названием бороздняки[2]) относятся к личинкам гипогнатного типа, с толстым, перегнутым на нижнюю сторону телом и тремя парами ног. Голова бледно-жёлтого, буро-жёлтого или буро-красного цвета, округлая большая. Генерация 3—5 годичная. Личинки живут в почве и питаются корнями различных травянистых и древесных растений, без узкой пищевой специализации.

Куколка всегда в колыбельке, размещённой в почве на глубине 30—50 см. Принадлежит к типу свободных куколок. По форме похожа на взрослого жука, но имеет короткие крылья, голова подогнута под грудь. Окраска желтоватая. Фаза куколки от 2 недель до месяца. Вышедший из куколки осенью или в конце лета жук остаётся в колыбельке до следующей весны.

Имаго питаются листьями древесной и кустарниковой растительности.

Виды и распространение

Из известных видов Melolontha, большая часть свойственна Палеарктической области, и только 6 для Индомалайской. Виды распространены почти во всей Европе, Малой Азии, на Кавказе, на большей части сибирской тайги и в Средней Азии, Сирии, и северном Иране, Индии, Японии, Китае, в том числе и в Тибете, Индокитае и на Филиппинских островах.

Экономическое значение

Личинки и жуки ряда видов являются вредителями лесных, плодовых и сельскохозяйственных культур.

Напишите отзыв о статье "Майские жуки"

Примечания

  1. Определитель вредных и полезных насекомых и клещей технических культур в СССР / В. С. Великань, В. Б. Голуб, Е. Л. Гурьева и др.; Сост. Л. М. Копанева. — Л.: Колос, 1981. — С. 93. — 30 000 экз.
  2. Бороздняк // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

  • Johan Christian Fabricius. [www.biodiversitylibrary.org/item/82400#page/49/mode/1up Systema entomologiae sistens insectorum classes, ordines genera, species, adjectis synonymis, locis, descriptionibus, observationibus]. — Flensburg, Lipsia, 1775. — P. 31.
  • Майский жук // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Медведев С. И. Scarabaeidae // Определитель насекомых европейской части СССР (под ред. Г.Бей-Биенко.) — Москва-Ленинград, 1965
  • Barton, K. Verfluchte Kreaturen: Lichtenbergs «Proben seltsamen Aberglaubens» und die Logik der Hexen- und Insektenverfolgung im «Malleus Maleficarum», in Joost, U.; Neumann, A. (eds): Lichtenberg-Jahrbuch 2004, p. 11ff, Saarbrücken 2004 (SDV Saarländische Druckerei und Verlag), ISBN 3-930843-87-0. онлайн [lichtenberg-gesellschaft.de/pdf/jb04_barton.pdf].

Отрывок, характеризующий Майские жуки

Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.