Майя (горы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Майя (горы)Майя (горы)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

Майя
Туман в горах Майя
16°40′ с. ш. 88°50′ з. д. / 16.667° с. ш. 88.833° з. д. / 16.667; -88.833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.667&mlon=-88.833&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 16°40′ с. ш. 88°50′ з. д. / 16.667° с. ш. 88.833° з. д. / 16.667; -88.833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.667&mlon=-88.833&zoom=9 (O)] (Я)
СтраныБелиз Белиз
Гватемала Гватемала
Длина180 км
Высочайшая вершинаВиктория-Пик
Высшая точка1122 м
Майя

Горы Майя (исп. Montañas Mayas) — горный хребет в Белизе и восточной Гватемале.

Расположен между Петенским бассейном с запада и побережьем Карибского моря с востока. С севера и востока хребет резко обрывается к прибрежной равнине. С западной стороны плавно переходит в плато Вака, которое, как и хребет, сильно изрезано реками. Протяжённость — 115 км, высочайшая точка — гора Виктория-Пик, 1122 м (en:Victoria Peak (Belize)), вторая по высоте - Дойлз-Делайт (en:Doyle's Delight).[1]

Название происходит от народа майя, представители которого укрылись в горах от испанцев. У подножий хребта располагаются руины важных городов цивилизации Майя, включая Лубаантум[2], Ним-Ли-Пунит, Каал-Печ[3] и Чаа-Крик. Наиболее крупный из заповедников, расположенных на хребте, называется заповедник живой природы Кокскомб-Бэйсин (en:Cockscomb Basin Wildlife Sanctuary).

Напишите отзыв о статье "Майя (горы)"



Примечания

  1. [www.britannica.com/EBchecked/topic/370836 Maya-Mountains] (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online. Проверено 13 января 2010.
  2. [www.megalithic.co.uk/article.php?sid=18136 C.Michael Hogan, Lubaantun, The Megalithic Portal (2007)]
  3. [www.ucl.ac.uk/archaeology/pia/pv11990/pv1awe.htm Distribution of Early Middle Formative Period Sites]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Майя (горы)

– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.