Макарий Магнезийский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Макарий Магнезийский
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Макарий Магнезийский (Макарий Магнет; греч. Μακάριος Μάγνης, лат. Macarius Magnes; IVV века) — епископ Магнезийский, участник Собора при Дубе (403 год)[1].

Автор сочинения «Опровержение критики» («Апокритика») в 5-и книгах, которое построено в виде спора христианина и язычника. Вопросы, которые в «Опровержении критики» формулирует язычник, взяты автором из ныне утраченного труда философа-неоплатоника Порфирия «Против христиан» в 15-и книгах. Это обстоятельство привлекает внимание современных историков, особенно тех, кто критически относится к христианству. Сам труд сохранился частично: он был обнаружен в Венецианской библиотеке и опубликован только во второй половине XIX века.



Публикации

  • Опровержение критики: [Фрагменты] // Ранович А. Б. Первоисточники по истории раннего христианства; Античные критики христианства. — М., 1990.

Напишите отзыв о статье "Макарий Магнезийский"

Примечания

  1. [www.newadvent.org/cathen/09483a.htm Macarius Magnes] // Catholic Encyclopedia  (англ.)

Литература

  • Ранович А. Б. Первоисточники по истории раннего христианства; Античные критики христианства. — М., 1990. — С. 350, 363.
  • Болотов В. В. Лекции по истории древней церкви. — М., 1994. — Т. IV. — С. 541.
  • Сагарда Н. И., Сагарда А. И. Полный курс лекций по патрологии. — СПб., 2004. — С. 953—966.

Отрывок, характеризующий Макарий Магнезийский

«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.