Макаров, Николай Петрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Петрович Макаров
Дата рождения:

4 (16) февраля 1810(1810-02-16)

Дата смерти:

5 (17) декабря 1890(1890-12-17) (80 лет)

Страна:

Российская империя

Научная сфера:

лексикография

Никола́й Петро́вич Мака́ров (4 (16) февраля 1810, Чухлома Костромской губернии — 5 (17) декабря 1890, с. Фуниково-Рожествено Тульской губернии) — русский лексикограф, концертирующий гитарист. Организатор первого международного конкурса гитаристов (Брюссель, 1856).





Биография[1][2]

Родители Николая Петровича — костромские дворяне. Отец, Пётр Петрович Макаров, владел родовым имением близ Чухломы, сельцом Першино. Мать, Анна Макаровна Мичурина, была из старинного и богатого костромского рода. Рано лишившись матери, Николай Макаров воспитывался у своих тёток — М. П. Волконской и А. А. Шиповой. С детства играл на скрипке.

В 1823 году юный Макаров уехал с дядей Валерианом Макаровичем Мичуриным в Варшаву, чтобы со временем поступить там в школу гвардейских подпрапорщиков. В 1830 Николай Макаров окончил школу и был произведён в офицеры. 17 ноября 1830 вспыхнуло польское национально-освободительное восстание, и он в числе других русских был задержан как военнопленный. Получил свободу только по взятии Варшавы Паскевичем в августе 1831.

Николай Петрович Макаров был офицером, потом служил у В. А. Кокорева. Когда между ними произошел разрыв, Макаров напечатал в «Современнике» (1859) обличительную статью против Кокорева под заглавием «Задушевная исповедь».

В сентябре 1837 года Н. П. Макаров обвенчался с воспитанницей Смольного института благородных девиц Александрой Петровной Болтиной, приданым которой было тульское имение. Выйдя в чине майора в отставку, в августе 1838 Макаров с семьёй переехал в село Фуниково-Рожествено под Тулу. Здесь он увлёкся игрой на гитаре и, занимаясь по десять-двенадцать часов ежедневно, вскоре добился значительных успехов.

В 1841 году на концерте музыкантов-любителей в Туле, в зале Дворянского собрания, состоялось первое публичное выступление Макарова. В 1851 для усовершенствования своего исполнительского мастерства Макаров едет за границу — сначала в Вену, а затем в Париж. В 1852 он отправился в Германию, затем на Всемирную выставку в Лондон. В 1856 году он на свои средства организовал в Брюсселе первый международный конкурс гитаристов.

Живя в тульской деревне, был корреспондентом «Голоса» и других газет.

Дочь Анна (1838—1903), писательница, переводчица, составительница Полного немецко-русского словаря; обучалась в Елизаветинском институте в Москве, о чём оставила воспоминания — Очерки институтской жизни былого времени. (Из воспоминаний институтки). // «Заря». — 1870, № 8. — С. 107—149; № 9. — С. 3—65. Вышла замуж за А. Н. Энгельгардта[3].

Беллетристика

Издал три обличительно-сатирических романа под псевдонимом Трёхзвёздочкина:

  • «Банк тщеславия» (СПб., 1861),
  • «Две сестрички, или Новое фарисейство» (СПб., 1861)
  • «Победа над самодурами и страдальческий крест» (СПб., 1861).

Позже написал и издал под своим именем:

  • «Три бичующие сатиры»
  • [elib.shpl.ru/ru/nodes/22706-makarov-n-p-moi-semidesyatiletnie-vospominaniya-i-s-tem-vmeste-moya-polnaya-predsmertnaya-ispoved-spb-1881-1882 «Мои семидесятилетние воспоминания»] (1882)
  • «Калейдоскоп» (1883).

Эти беллетристические произведения, как и прежние, вызвали заслуженные насмешки критики.

Труды

  • «Полный русско-французский словарь» (6-е изд. 1893),
  • «Полный французско-русский словарь» (6-е изд. 1890),
  • «Международные словари» для учебных заведений,
  • «Немецко-русский словарь» (1873).
  • «Энциклопедия ума, или Словарь избранных мыслей» (1878)
  • «Лат., итал. и англ. пословицы и поговорки»

Спорное авторство известной песни

В 1933 году вышла книга Б. М. Эйхенбаума «Маршрут в бессмертие (Жизнь и подвиги чухломского дворянина и международного лексикографа Николая Петровича Макарова)» — подробная, основанная на документах художественная биография Н. П. Макарова.[4]

В большинстве песенных сборников автором слов популярной песни «Однозвучно гремит колокольчик» назван крепостной поэт Иван Макаров (1820—1852), текст которого был опубликован после его смерти в журнале «Пантеон», издававшемся Фёдором Кони. По другой версии, поддерживаемой Б. М. Эйхенбаумом, автором слов является Николай Петрович Макаров. Приведённый в книге Б. М. Эйхенбаума текст Н. П. Макарова несколько отличается от знакомого нам, устоявшегося, более позднего текста:

Однозвучно гремит колокольчик, 
И дорога пылится слегка, 
И уныло по ровному полю 
Разливается песнь ямщика. 
Столько грусти в той песне унылой, 
Столько грусти в напеве родном, 
Что в душе моей хладной, остылой 
Разгорелося сердце огнём. 
И припомнил я ночи иные 
И родные поля и леса, 
И на очи, давно уж сухие, 
Набежала, как искра, слеза. 
Однозвучно гремит колокольчик, 
И дорога пылится слегка. 
И замолк мой ямщик, а дорога 
Предо мной далека, далека...

[5]

А вот текст Н. П. Макарова, приведённый в книге Б. М. Эйхенбаума:

Однозвучно гремит колокольчик, 
И дорога холмится слегка, 
И далёко по темному полю 
Разливается песнь ямщика. 
Столько грусти в той песне унылой, 
Столько чувства в напеве простом, 
Что в груди моей мёртвой, остылой, 
Разгорелося сердце огнём...

Мне припомнились ночи другие, 
И родные поля и леса, 
И на очи, давно уж. пустые, 
Набежала невольно слеза...

Однозвучно гремит колокольчик,
Издали откликаясь слегка,
Призамолк мой ямщик...
А дорога
Предо мной далека, далека...

В песенниках можно встретить и другие варианты, но такова судьба любой популярной песни.

Напишите отзыв о статье "Макаров, Николай Петрович"

Примечания

  1. [www.abc-guitars.com/pages/makarov.htm Иллюстрированный биографический энциклопедический словарь «Гитаристы и композиторы»]
  2. [www.tula-oblast.ru/greatpeople/socialsciences/socialsciences21.php Информационный портал о Туле и области. Лексикограф и музыкант — Николай Петрович Макаров (1810—1890)]
  3. Быков П. В.,. Энгельгардт, Анна Николаевна // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. Эйхенбаум Б. М. Мой временник. СПб. 2001.
  5. Русские песни и романсы. М., «Художественная литература», 1989. С. 294.

Источники

Отрывок, характеризующий Макаров, Николай Петрович

Дух войска – есть множитель на массу, дающий произведение силы. Определить и выразить значение духа войска, этого неизвестного множителя, есть задача науки.
Задача эта возможна только тогда, когда мы перестанем произвольно подставлять вместо значения всего неизвестного Х те условия, при которых проявляется сила, как то: распоряжения полководца, вооружение и т. д., принимая их за значение множителя, а признаем это неизвестное во всей его цельности, то есть как большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасности. Тогда только, выражая уравнениями известные исторические факты, из сравнения относительного значения этого неизвестного можно надеяться на определение самого неизвестного.
Десять человек, батальонов или дивизий, сражаясь с пятнадцатью человеками, батальонами или дивизиями, победили пятнадцать, то есть убили и забрали в плен всех без остатка и сами потеряли четыре; стало быть, уничтожились с одной стороны четыре, с другой стороны пятнадцать. Следовательно, четыре были равны пятнадцати, и, следовательно, 4а:=15у. Следовательно, ж: г/==15:4. Уравнение это не дает значения неизвестного, но оно дает отношение между двумя неизвестными. И из подведения под таковые уравнения исторических различно взятых единиц (сражений, кампаний, периодов войн) получатся ряды чисел, в которых должны существовать и могут быть открыты законы.
Тактическое правило о том, что надо действовать массами при наступлении и разрозненно при отступлении, бессознательно подтверждает только ту истину, что сила войска зависит от его духа. Для того чтобы вести людей под ядра, нужно больше дисциплины, достигаемой только движением в массах, чем для того, чтобы отбиваться от нападающих. Но правило это, при котором упускается из вида дух войска, беспрестанно оказывается неверным и в особенности поразительно противоречит действительности там, где является сильный подъем или упадок духа войска, – во всех народных войнах.
Французы, отступая в 1812 м году, хотя и должны бы защищаться отдельно, по тактике, жмутся в кучу, потому что дух войска упал так, что только масса сдерживает войско вместе. Русские, напротив, по тактике должны бы были нападать массой, на деле же раздробляются, потому что дух поднят так, что отдельные лица бьют без приказания французов и не нуждаются в принуждении для того, чтобы подвергать себя трудам и опасностям.


Так называемая партизанская война началась со вступления неприятеля в Смоленск.
Прежде чем партизанская война была официально принята нашим правительством, уже тысячи людей неприятельской армии – отсталые мародеры, фуражиры – были истреблены казаками и мужиками, побивавшими этих людей так же бессознательно, как бессознательно собаки загрызают забеглую бешеную собаку. Денис Давыдов своим русским чутьем первый понял значение той страшной дубины, которая, не спрашивая правил военного искусства, уничтожала французов, и ему принадлежит слава первого шага для узаконения этого приема войны.
24 го августа был учрежден первый партизанский отряд Давыдова, и вслед за его отрядом стали учреждаться другие. Чем дальше подвигалась кампания, тем более увеличивалось число этих отрядов.
Партизаны уничтожали Великую армию по частям. Они подбирали те отпадавшие листья, которые сами собою сыпались с иссохшего дерева – французского войска, и иногда трясли это дерево. В октябре, в то время как французы бежали к Смоленску, этих партий различных величин и характеров были сотни. Были партии, перенимавшие все приемы армии, с пехотой, артиллерией, штабами, с удобствами жизни; были одни казачьи, кавалерийские; были мелкие, сборные, пешие и конные, были мужицкие и помещичьи, никому не известные. Был дьячок начальником партии, взявший в месяц несколько сот пленных. Была старостиха Василиса, побившая сотни французов.
Последние числа октября было время самого разгара партизанской войны. Тот первый период этой войны, во время которого партизаны, сами удивляясь своей дерзости, боялись всякую минуту быть пойманными и окруженными французами и, не расседлывая и почти не слезая с лошадей, прятались по лесам, ожидая всякую минуту погони, – уже прошел. Теперь уже война эта определилась, всем стало ясно, что можно было предпринять с французами и чего нельзя было предпринимать. Теперь уже только те начальники отрядов, которые с штабами, по правилам ходили вдали от французов, считали еще многое невозможным. Мелкие же партизаны, давно уже начавшие свое дело и близко высматривавшие французов, считали возможным то, о чем не смели и думать начальники больших отрядов. Казаки же и мужики, лазившие между французами, считали, что теперь уже все было возможно.
22 го октября Денисов, бывший одним из партизанов, находился с своей партией в самом разгаре партизанской страсти. С утра он с своей партией был на ходу. Он целый день по лесам, примыкавшим к большой дороге, следил за большим французским транспортом кавалерийских вещей и русских пленных, отделившимся от других войск и под сильным прикрытием, как это было известно от лазутчиков и пленных, направлявшимся к Смоленску. Про этот транспорт было известно не только Денисову и Долохову (тоже партизану с небольшой партией), ходившему близко от Денисова, но и начальникам больших отрядов с штабами: все знали про этот транспорт и, как говорил Денисов, точили на него зубы. Двое из этих больших отрядных начальников – один поляк, другой немец – почти в одно и то же время прислали Денисову приглашение присоединиться каждый к своему отряду, с тем чтобы напасть на транспорт.
– Нет, бг'ат, я сам с усам, – сказал Денисов, прочтя эти бумаги, и написал немцу, что, несмотря на душевное желание, которое он имел служить под начальством столь доблестного и знаменитого генерала, он должен лишить себя этого счастья, потому что уже поступил под начальство генерала поляка. Генералу же поляку он написал то же самое, уведомляя его, что он уже поступил под начальство немца.
Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.