Макбет (фильм, 1971)
Макбет | |
Macbeth | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
140 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Макбе́т» (англ. Macbeth, другое название — англ. The Tragedy of Macbeth) — фильм режиссёра Романа Полански 1971 года. Экранизация одноимённой трагедии Уильяма Шекспира.
Содержание
Сюжет
Макбет и Банко, два военачальника армии Дункана, короля Шотландии, возвращаются из победоносной кампании. На песчаной равнине они встречают трех ведьм. Ведьмы предсказывают Макбету, что он будет королём. Для того чтобы добиться престола, Макбет при помощи своей жены убивает правящего короля Дункана, а все подозрения падают на прислугу.
В дальнейшем, уже будучи королём, Макбет снова видит трёх ведьм, но теперь они делают предостерегающие предсказания о том, что он потеряет власть. Эти предсказания также сбываются, и Макбет в финальной битве погибает от меча Макдуфа, который отрубает ему голову. Макдуф поднимает корону и передаёт её новому королю - Малкольму (сыну Дункана).
В ролях
- Джон Финч — Макбет
- Франческа Аннис — леди Макбет
- Мартин Шоу — Банко
- Теренс Бэйлер — Макдуф
- Джон Страйд — Росс
- Николас Селби — Дункан
- Стефан Чейз — Малкольм
- Пол Шелли — Дональбэйн
- Мэйзи МакФаркьюхар — первая ведьма
- Элзи Тейлор — вторая ведьма
- Ноэлла Риммингтон — третья ведьма
- Ноэль Дэвис — Сейтон
- Сидни Бромли — привратник
- Ричард Пирсон — доктор
Награды и номинации
Награды
- 1972 — Премия Национального совета кинокритиков США за лучший фильм на английском языке.
- 1973 — Премия «BAFTA» за лучший дизайн костюмов (Энтони Мендлсон)
Номинации
- 1973 — Премия «BAFTA» Энтони Асквита за лучшую музыку (группа The Third Ear Band)
Интересные факты
- В фильме в сцене, где леди Макбет видит сон, героиня обнажена — из-за этой сцены режиссёр подвергся критике.
- На роль леди Макбет первоначально планировалась актриса Тьюсдей Уэлд, но она отказалась из-за планируемой обнажённой сцены.
- Фильм был снят в Уэльсе в период туманов.
См. также
Напишите отзыв о статье "Макбет (фильм, 1971)"
Ссылки
- «Макбет» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v30597 Макбет] (англ.) на сайте allmovie
- [www.rottentomatoes.com/m/1012952-macbeth/ «Макбет»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.videoguide.ru/card_film.asp?idFilm=21566 «Макбет» на сайте ВидеоГид]
|
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 6 сентября 2011 года. |
Отрывок, характеризующий Макбет (фильм, 1971)
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.