Макбрайд, Джо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джо Макбрайд
Общая информация
Полное имя Джозеф Макбрайд
Родился 10 июня 1938(1938-06-10)
Глазго, Шотландия
Умер 11 июля 2012(2012-07-11) (74 года)
Глазго, Шотландия
Гражданство Шотландия
Рост 173 см
Позиция нападающий
Карьера
Молодёжные клубы
1953—1957 Килмарнок
  Киркинтиллох Роб Рой
Клубная карьера*
1957—1959 Килмарнок 57 (22)
1959 Вулверхэмптон Уондерерс 0 (0)
1959—1960 Лутон Таун 25 (9)
1960—1962 Партик Тисл 58 (30)
1962—1965 Мотеруэлл 88 (55)
1965—1968 Селтик 55 (55)
1968—1971 Хиберниан 66 (44)
1971—1972 Данфермлин Атлетик 20 (8)
1972 Клайд 12 (5)
1957—1972 Итого 381 (228)
Национальная сборная**
1966 Шотландия 2 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Джо́зеф Макбра́йд (англ. Joseph McBride; 10 июня 1938, Глазго, Шотландия — 11 июля 2012, Глазго, Шотландия), более известный как Джо Макбра́йд (англ. Joe McBride) — шотландский футболист. Играл на позиции нападающего.

Наиболее известен своими выступлениями за шотландские клубы «Мотеруэлл», «Селтик» и «Хиберниан»[1]. Отличался высокой результативностью, является третьим бомбардиром в послевоенной истории высшего дивизиона Шотландии[2]. Обладатель Кубка европейских чемпионов 1966/67 в составе глазговского «Селтика»[3]. В 1966 году Макбрайд сыграл два матча за национальную команду «горской» страны[4]. Также защищал цвета сборной Футбольной лиги Шотландии, забил в её составе восемь мячей в четырёх поединках[5].

Умер Макбрайд 11 июля 2012 года в Глазго от последствий инсульта[6][7].





Клубная карьера

Макбрайд родился 10 июня 1938 года в Говане, районе крупнейшего города Шотландии — Глазго[8]. Данная область ещё известна тем, что на её территории располагается стадион «Айброкс» — арена клуба «Рейнджерс», одного из грандов «горского» футбола[8]. Образование получил в школе святого Джерарда (англ. St Gerard’s Secondary School)[9].

В 15-летнем возрасте Джо начал выступать за юношеский состав команды «Килмарнок»[8]. За четыре года, проведённых в составе юных «килли» Макбрайд успел поиграть недолгое время в клубе «Киркинтиллох Роб Рой», куда он был отправлен руководством коллектива из области Восточный Эйршир по арендному договору[8]. В 1957 году Джо был привлечён для выступлений за первый состав «Килмарнока»[1]. Через два года молодой талант приглянулся английскому «Вулверхэмптон Уондерерс», который выкупил трансфер футболиста за 12,5 тысяч фунтов стерлингов[8]. Но карьера Макбрайда в стане «волков» не задалась, и, не проведя за клуб ни одной игры, он был продан в «Лутон Таун» в том же году[1]. Данный переход также не принёс успеха Джо — в 1960 году он вернулся в Шотландию, подписав контракт с «Партик Тисл»[1]. За «чертополоховых» раскрылся талант Макбрайда, как бомбардира, и вскоре интерес к нему начали проявлять большие команды «горской» страны.

В 1962 году Джо пополнил состав «Мотеруэлла»[8]. Следующие три футбольных года Макбрайд неизменно становился лучшим бомбардиром «сталеваров»[8], и в 1965 году он был подписан за 22 тысячи фунтов глазговским «Селтиком»[8][10]. По итогам своего первого же сезона в рядах «кельтов» форвард стал лучшим снайпером чемпионата страны с 31 голом, разделив это почётное звание с нападающим «Данфермлин Атлетик» Алексом Фергюсоном[11]. Следующий футбольный год Макбрайд начал тоже сверх результативно[12]. Однако в декабре 1966 года он получил тяжёлую травму левого колена[9] в матче с «Абердином»[10] и выбыл до зимы следующего года[8][10]. Повреждение лишило Джо возможности полноценно поучаствовать в самом успешном в истории «Селтика» сезоне — «кельты» стали чемпионами Шотландии[13], выиграли оба Кубка страны[14][15] и Кубок европейских чемпионов[3][8][16].

После травмы Макбрайд так и не смог вновь завоевать место в основном составе «бело-зелёных»[10] и в 1968 году перебрался в столичный «Хиберниан»[8]. С «хибс» Джо быстро доказал, что не растерял своих бомбардирских кондиций: в первых трёх матчах за эдинбургцев нападающий забил восемь мячей. Сначала в своей дебютной игре за «Хиберниан» он поразил ворота «Рейнджерс», четыре дня спустя оформил «хет-трик» в поединке Кубка ярмарок против «Локомотива» из Лейпцига, ещё через три дня Макбрайд забил четыре гола клубу «Гринок Мортон»[8][17]. Подобно временам в «Мотеруэлле» Джо последовательно, в сезонах 1968/69 и 1969/70 становился лучшим бомбардиром команды[8]. 16 сентября 1970 года Макбрайд оформил второй «европейский» «хет-трик» в своей карьере, трижды огорчив шведский «Мальмё» в матче Кубка ярмарок[18].

Джо покинул «Хиберниан» в 1971 году[1][8]. Перед окончанием карьеры в 1972 году Макбрайд выступал за клубы «Данфермлин Атлетик» и «Клайд»[1][9].

Клубная статистика

Клуб Сезон Лига Национальные кубки Еврокубки[19] Прочие[20] Итого
Кубок страны Кубок Лиги
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Килмарнок 1957/58 15 8 3 4 18 12
1958/59 29 9 2 3 9 8 40 20
1959/60 13 5 3 2 16 7
Всего за «Килмарнок» 57 22 5 7 12 10 0 0 0 0 74 39
Лутон Таун 1959/60 13 6 13 6
1960/61 12 3 12 3
Всего за «Лутон Таун» 25 9 0 0 0 0 0 0 0 0 25 9
Партик Тисл 1960/61 22 14 ? 1 ? 1 22 16
1961/62 33 14 ? 2 ? 4 33 20
1962/63 3 2 ? 1 3 3
Всего за «Партик Тисл» 58 30 ? 3 ? 5 0 0 ? 1 58 39
Мотеруэлл 1962/63 23 16 23 16
1963/64 33 18 33 18
1964/65 32 21 32 21
Всего за «Мотеруэлл» 88 55 0 0 0 0 0 0 0 0 88 55
Селтик 1965/66 30 31 7 3 7 7 7 2 51 43
1966/67 14 19 10 15 2 2 3 2 29 38
1967/68 7 4 1 0 1 0 9 4
1968/69 4 1 3 2 1 1 8 4
Всего за «Селтик» 55 55 8 3 21 24 10 5 3 2 97 89
Хиберниан 1968/69 23 19 1 0 4 5 28 24
1969/70 33 20 1 0 5 2 39 22
1970/71 10 5 8 4 6 3 24 12
Всего за «Хиберниан» 66 44 2 0 13 6 10 8 0 0 91 58
Данфермлин Атлетик 1970/71 17 8 3 2 20 10
1971/72 3 0 6 2 9 2
Всего за «Данфермлин» 20 8 3 2 6 2 0 0 0 0 29 12
Клайд 1971/72 12 5 12 5
Всего за «Клайд» 12 5 0 0 0 0 0 0 0 0 12 5
Всего за карьеру 381 228 18 15 52 47 20 13 3 3 474[21] 306[21]

Сборная Шотландии

В 1966 году Макбрайд провёл два матча за национальную сборную Шотландии, коими были встречи с Уэльсом[22] и Северной Ирландией[23]. Данные поединки игрались в рамках Домашнего чемпионата Великобритании, однако их результаты были также отнесены в зачёт квалификационного турнира к европейскому первенству 1968 года.

Матчи и голы за сборную Шотландии

Итого: 2 матча / 0 голов; 1 победа, 1 ничья, 0 поражений.

Сводная статистика игр/голов за сборную

Выступления за сборную
Сборная Год Отборочные матчи ЧМ Финальные матчи ЧМ Отборочные матчи ЧЕ / Домашний чемпионат Великобритании Финальные матчи ЧЕ Товарищеские матчи Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Шотландия 1966 2 0 2 0
Всего за карьеру 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0

Сборная Футбольной лиги Шотландии

Также с 1964 по 1966 год Макбрайд приглашался и играл в составе сборной Футбольной лиги Шотландии, которая проводила товарищеские матчи с аналогичными командами из Англии и Ирландии. Всего за клубных «горцев» Джо провёл четыре встречи, забил восемь мячей[5].

Матчи за сборную Футбольной лиги Шотландии

Итого: 4 матча / 8 голов; 2 победы, 2 ничьи, 0 поражений.

Достижения

Командные достижения

«Килмарнок»

«Селтик»

Личные достижения

Личная жизнь

После окончания карьеры футболиста Макбрайд долгое время работал в торговле[9]. Проживал вместе со своей семьёй в городе Бишопбриггс[9]. Жена Джо, Маргарет, скончалась в июне 2004 года от рака[24]. В браке у Макбрайда родилось двое детей — дочь Джули и сын Джо, также ставший футболистом[8][9].

Умер знаменитый форвард 11 июля 2012 года в одной из больниц города Глазго от последствий перенесённого несколькими днями ранее инсульта на 75-м году жизни[6][7]. Прощание с Макбрайдом прошло 19 июля в церкви святого Доминика города Бишопбриггс при большом стечении народа среди которого были многие бывшие одноклубники Джо, видные футболисты прошлого и настоящего, простые болельщики[25].

Цитаты

Джимми Макгрори, футболист и главный тренер «Селтика»:

Как-то меня спросили — кого я назову лучшим форвардом «кельтов», игру которого мне довелось лицезреть воочию. Я ответил, что это, без сомнений, Джо Макбрайд... Он потрясающе играл головой и ему было достаточно для гола даже половину шанса, нужного для этого обычным нападающим[10].

Напишите отзыв о статье "Макбрайд, Джо"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.neilbrown.newcastlefans.com/player/joemcbride.htm Joe McBride]. Post War English & Scottish Football League A — Z Player's Database. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMsDrZT Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  2. [www.rsssf.com/tabless/scottops-allt.html Scotland — All-Time Topscorers]. RSSSF. Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMcDCSY Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  3. 1 2 [www.uefa.com/uefachampionsleague/season=1966/index.html 1966/67: Celtic adventure reaps reward]. UEFA.com (25 May 1967). Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMcfyl7 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  4. [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=38683 McBride, Joe]. National Football Teams. Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMeezlH Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  5. 1 2 [www.londonhearts.com/SFL/players/joemcbride.html Joe McBride]. London Hearts. Проверено 26 января 2013. [www.webcitation.org/6EEN43Nx4 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  6. 1 2 John Shields. [www.thescottishsun.co.uk/scotsol/homepage/sport/4424783/Celtic-fans-loved-Joe-he-was-one-of-their-own.html Celtic fans loved Joe.. he was one of their own]. The Scottish Sun (12 July 2012). Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMf9gc7 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  7. 1 2 [www.eurosport.ru/football/scottish-premier-league/2012-2013/story_sto3344956.shtml Скончался легендарный игрок «Селтика» Джо Макбрайд]. Eurosport (12 июля 2012). Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMgDFGR Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Jeffrey Jim. The Men Who Made Hibernian F.C. since 1946. — Tempus Publishing Ltd, 2005. — С. 103—104. — ISBN 0-7524-3091-2.  (англ.)
  9. 1 2 3 4 5 6 [www.scotsman.com/the-scotsman/obituaries/obituary-joe-mcbride-footballer-1-2408991 Obituary: Joe McBride, footballer]. The Scotsman (13 July 2012). Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMtq3Sj Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  10. 1 2 3 4 5 [www.thecelticwiki.com/page/McBride%2C+Joe McBride, Joe]. The Celtic Wiki. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEN8V0xU Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  11. [www.rsssf.com/tabless/scottops.html Scotland — List of Topscorers]. RSSSF. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMsf21y Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  12. [www.fitbastats.com/celtic/player_games.php?playerid=525&page=3 Games involving McBride, Joe in season 1966/1967]. Fitba Stats. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMt5gFw Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  13. [wildstat.ru/p/2901/ch/SCO_1_1966_1967/stg/all/tour/last Чемпионат Шотландии 1966/67. Дивизион 1]. Wild Stat. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMvZCPZ Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  14. [www.soccerbase.com/tournaments/tournament.sd?tourn_id=754 Scottish FA Cup 1966/67]. Soccerbase. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMxCISV Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  15. [www.soccerbase.com/tournaments/tournament.sd?tourn_id=850 Scottish League Cup 1966/67]. Soccerbase. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMyEbtZ Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  16. [wildstat.ru/p/50/ch/EUR_CC_1966_1967/stg/all/tour/all Кубок Чемпионов УЕФА 1966/67]. Wild Stat. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEMzWau4 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].
  17. [www.fitbastats.com/hibs/player_games.php?playerid=750&page=3 Games involving McBride, Joe in season 1968/1969]. Fitba Stats. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEN0qKqc Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  18. [www.fitbastats.com/hibs/game.php?gameid=3136 Hibernian 6 — 0 Malmo]. Fitba Stats. Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEN1jxaL Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  19. Кубок европейских чемпионов, Кубок ярмарок / Кубок УЕФА, Кубок обладателей кубков УЕФА.
  20. Кубок Глазго, Благотворительный кубок Глазго.
  21. 1 2 Данные неполны из-за отсутствия информации о выступлениях Макбрайда в кубковых турнирах за «Партик Тисл», «Лутон Таун», «Мотеруэлл» и «Клайд».
  22. [www.scottishfa.co.uk/international_fixture_details.cfm?page=1921&matchID=57706 Wales 1 — 1 Scotland]. Scottish FA. Проверено 26 января 2013. [www.webcitation.org/6EEN2W4QY Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  23. [www.scottishfa.co.uk/international_fixture_details.cfm?page=1921&matchID=57705 Scotland 2 — 1 Northern Ireland]. Scottish FA. Проверено 26 января 2013. [www.webcitation.org/6EEN3JJz7 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  24. Brian McIver. [www.dailyrecord.co.uk/news/real-life/ex-celtic-star-joe-mcbride-teams-1026400 Ex-Celtic star Joe McBride teams up with son and grandson to raise money for cancer centre]. Daily Record (8 June 2009). Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEN4dhRk Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)
  25. [www.dailyrecord.co.uk/news/scottish-news/lisbon-lions-among-mourners-at-funeral-1167073 Lisbon Lions among mourners at funeral of Celtic legend Joe McBride]. Daily Record (19 July 2012). Проверено 29 января 2013. [www.webcitation.org/6EEN6Wlmy Архивировано из первоисточника 6 февраля 2013].  (англ.)

Библиография

  • Jeffrey Jim. The Men Who Made Hibernian F.C. since 1946. — Tempus Publishing Ltd, 2005. — ISBN 0-7524-3091-2.  (англ.)

Ссылки

  • [www.neilbrown.newcastlefans.com/player/joemcbride.htm Профиль Джо Макбрайда на сайте футбольной статистики Нила Брауна]  (англ.)
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.joe.mcbride.72224.en.html Профиль Макбрайда на footballdatabase.eu]  (англ.)
  • [rus.worldfootball.net/spieler_profil/joe-mcbride/ Профиль Макбрайда на worldfootball.net]  (англ.)
  • [www.scottishfa.co.uk/football_player_profile.cfm?page=2492&playerID=113310&squadID=1 Джо Макбрайд на сайте Шотландской футбольной ассоциации]  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=38683 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)

Отрывок, характеризующий Макбрайд, Джо

Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.