Макги, Американ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Макги, Америкэн Джеймс»)
Перейти к: навигация, поиск
Американ Макги
American McGee
Американ Макги в 2004 году
Род деятельности:

геймдизайнер, продюсер

Дата рождения:

13 декабря 1972(1972-12-13) (51 год)

Место рождения:

Даллас (Техас, США)

Гражданство:

США США

Сайт:

[www.americanmcgee.com/ americanmcgee.com]

Аме́рикан Джеймс Макги́ (англ. American James McGee; 13 декабря 1972 года, Даллас, Техас, США) — американский геймдизайнер, известный по участию в разработке игр из серий Doom и Quake, а также по созданию American McGee's Alice и Alice: Madness Returns.





Биография

Ранние годы

Американ Макги родился 13 декабря 1972 года в Далласе (Техас). Учился в средней школе имени Вудро Вильсона (Woodrow Wilson High School)[1]. По поводу своего имени (англ. American — американец) отвечает, что так его назвала мать:

Самый частый вопрос, который мне задают лично и по электронной почте: «Американ — твоё настоящее имя?» Ответ: да, так меня назвала моя мать. Она утверждает, что имя было навеяно ей знакомой по колледжу, которая назвала свою дочь «Америкой». Ещё она говорит, что подумывала назвать меня «Обнард». Моя мать всегда была весьма эксцентричной и творческой личностью.

— Американ Макги[2]

В возрасте одиннадцати лет Американ получил свой первый компьютер от родного дяди Дж. О. Макги. На этом компьютере Макги впервые опробовал процессы программирования, изучая BASIC[3]. Когда Американу исполнилось шестнадцать лет, школьные годы закончились, и надо было зарабатывать на жизнь.

Я вернулся домой, и он оказался совершенно пуст. Мать и отчим съехали. Так что я был предоставлен самому себе.

— Американ Макги[4]

Макги работал посудомойщиком, шлифовальщиком колец в ювелирной мастерской, принимал заказы в музыкальном магазине. В дальнейшем, работая в автомастерской, Американ успевал писать программные приложения для инвентаризации и отслеживания заявок клиентов[4].

Начало карьеры в id Software

В 1992 году Американ Макги стал соседом и вскоре подружился с Джоном Кармаком, программистом и сооснователем id Software[4]. Кармак предложил Американу работу в технической поддержке. В 1993 году Макги получил должность дизайнера игровых уровней и музыкального менеджера. На новой должности он создавал облик игровых ландшафтов для игр Doom, Quake и Quake II[5].

Работа в Electronic Arts

В 1998 году Американ Макги получил должность креативного директора в Electronic Arts — одной из самых крупных компаний в индустрии разработки компьютерных игр. Здесь Американ начал работу над своей собственной компьютерной игрой American McGee's Alice. Игра была выпущена в 2000 году, укрепила его известность как автора компьютерных игр и принесла множество положительных отзывов со стороны критики.

Собственные проекты

После выпуска American McGee’s Alice Американ ушёл из Electronic Arts и в 2003 году организовал собственную компанию The Mauretania Import Export Company. Кроме того, вместе с компанией Carbon 6 он начал прорабатывать концепции American McGee's Oz и первый вариант игры по мотивам сказок братьев Гримм. Компания пыталась сотрудничать с кинопродюсерами и производителями игрушек, но через некоторое время все проекты были заморожены.

В 2004 году была выпущена игра Scrapland, над которой Американ Макги работал совместно с Enlight Software.

В 2006 году была выпущена игра Bad Day L.A., получившая довольно низкие оценки игровой критики[6][7][8].

В 2007 году Американ основал в Шанхае студию Spicy Horse Design House. В 2008 году студия начала серию игр American McGee's Grimm для онлайн-сервиса GameTap. В 2009 году Американ открыл дочернюю компанию Spicy Pony, нацеленную на разработку игр для iPhone. Первой игрой, выпущенной компанией стала DexIQ, вышедшая в 2009 году. В 2010 году для iPhone была выпущена новая игра — American McGee's Crooked House.

В 2011 году вышло продолжение «American McGee's Alice» — «Alice: Madness Returns».

Игры, созданные при участии Американа Макги

Год Название игры Компания-издатель Должность Макги
1994 Wolfenstein 3D Atari тестер
1994 Doom Sega дизайнер уровней
1994 Doom II: Hell on Earth id Software дизайнер уровней
1995 The Ultimate Doom GT Interactive дизайнер уровней
1995 Doom WMS Industries тестер
1996 Quake id Software дизайнер уровней, саунд-дизайнер, программист инструментария
1996 H!Zone WizardWorks Software сопродюсер
1996 Hexen: Beyond Heretic GT Interactive сопродюсер
1996 Final Doom id Software, Atari дизайнер уровней
1997 Quake Mission Pack 1: Scourge of Armagon id Software дизайнер уровней
1997 Quake Mission Pack 2: Dissolution of Eternity id Software дизайнер уровней
1997 Quake II Activision дизайнер уровней, саунд-дизайнер, программист инструментария
1997 Doom 64 Midway Games дизайнер уровней
1998 Dominion: Storm Over Gift 3 Eidos Interactive саунд-дизайнер
2000 Timeline Eidos Interactive содизайнер, сосценарист
2000 American McGee's Alice Electronic Arts творческий директор, сосценарист, дизайнер
2004 American McGee Presents: Scrapland Enlight продюсер
2006 Bad Day L.A. Enlight творческий директор, сценарист, содизайнер
2008 American McGee's Grimm Turner Broadcasting System лидер проекта, творческий директор, сосценарист, содизайнер
2009 DexIQ Spicy Horse лидер проекта, творческий директор
2011 Alice: Madness Returns Spicy Horse, Electronic Arts творческий директор, сосценарист, дизайнер
2012 BigHead Bash Spicy Horse
2012 Crazy Fairies Spicy Horse
2012 Akaneiro: Demon Hunters Spicy Horse

Напишите отзыв о статье "Макги, Американ"

Примечания

  1. [www.myspace.com/americanmcgee/ American McGee] (англ.). Сайт MySpace. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/66o2uEa2u Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  2. [web.archive.org/web/20050403214430/www.americanmcgee.com/blosxom.cgi/faq/ American McGee's Personal Website and Weblog] (англ.). Проверено 16 ноября 2013.
  3. [www.wired.com/culture/lifestyle/news/2000/12/40726?currentPage=1 The Great American (McGee) Game. Интервью с Американом Макги] (англ.). Проверено 25 апреля 2009. [www.webcitation.org/66o2vsLQe Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  4. 1 2 3 [www.wired.com/culture/lifestyle/news/2000/12/40726?currentPage=2 The Great American (McGee) Game. Интервью с Американом Макги (продолжение)] (англ.). Проверено 25 апреля 2009. [www.webcitation.org/66o2wWope Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  5. [www.americanmcgee.com/wordpress/about/ Biography: American McGee] (англ.). Проверено 25 апреля 2009. [www.webcitation.org/66o2x4zze Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  6. Ryan Davis. [www.gamespot.com/pc/action/baddayla/review.html American McGee Presents Bad Day LA Review] (англ.). gamespot.com. Проверено 25 апреля 2009. [www.webcitation.org/66o2xyUvr Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  7. Dan Adams. [uk.pc.ign.com/articles/733/733326p1.html Bad Day L.A. Review] (англ.). ign.com. Проверено 25 апреля 2009. [www.webcitation.org/66o2yiXb1 Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  8. [www.metacritic.com/games/platforms/pc/baddayla?q=American%20McGee Bad Day L.A.] (англ.). metacritic.com. Проверено 25 апреля 2009. [www.webcitation.org/66o345Z36 Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.americanmcgee.com/ Официальный сайт] (англ.)
  • [www.americanmcgee.com/wordpress/ American McGee’s Blog] (англ.) — официальный блог Американа Макги
  • [www.spicyhorse.com/ Spicy Horse Design House] (англ.) — официальный сайт студии Spicy Horse
  • [gamestar.ru/article/1606.html/ Американ Макги] на сайте gamestar

Отрывок, характеризующий Макги, Американ

Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.