Макдоналд, Кэтрин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кэтрин Макдоналд
Katherine MacDonald

Студийная фотография 1922 года
Дата рождения:

14 декабря 1891(1891-12-14)

Место рождения:

Питтсбург, США

Дата смерти:

4 июня 1956(1956-06-04) (64 года)

Место смерти:

Санта-Барбара, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса, продюсер

Карьера:

1918—1926

Кэтрин Макдоналд (англ. Katherine MacDonald, 14 декабря 1891[1][2] — 4 июня 1956) — американская актриса немого кино и продюсер.



Биография

Родилась в Питтсбурге, а в начале 1910-х годов переехала в Нью-Йорк, где стала работать моделью. В 1917 году Макдоналд обосновалась в Лос-Анджелесе, где спустя год дебютировала на большом экране. Спустя год она основала собственную студию «Katherine MacDonald Pictures», на которой снималась до 1921 года, появившись в шести кинолентах.

С 1920 по 1923 год актриса находилась на пике своей популярности, зарабатывая до 50,000$ за один фильм. В общей сложности за годы своей кинокарьеры, продолжавшейся до 1926 года, Макдоналд сыграла в 22 фильмах, среди которых «Мистер Прикрепи-это» (1918), «Боевая Джейн» (1918), «Муж индианки» (1918), «Большой карман» (1919), «Площадка для игр страсти» (1920) и «Женщина-завоеватель» (1922). После завершения карьеры она организовала собственный косметический бизнес, который просуществовал до начала 1930-х годов.[3]

На протяжении многих лет Макдоналд враждовала со своей сестрой Мэри Макларен, и их непростые взаимоотношения часто становились предметов обсуждения в прессе. Актриса трижды была замужем. Со своим первым мужем, художником Малькольмом Струссом, она познакомилась работая модель в в Нью-Йорке. Их брак был заключен в 1910 году, а спустя девять лет пара рассталась. В 1924 году она вышла замуж за молодого миллионера из Чикаго, от которого вскоре родила сына Бритта, а спустя два года совместной жизни они развелись. В 1928 году Макдоналд вышла замуж за наследника дрожжевой компании Кристиана Расмуса Холмса,[4] от которого родила дочь Энн. Их брак завершился в 1931 году громким судебным процессом, на котором актриса обвиняла мужа в применении физического насилия в её адрес.

Мэри Макдоналд умерла в 1956 году в Санта-Барбаре в возрасте 64 лет. В 1960 году на Голливудской аллее славы была заложена её именная звезда.

Напишите отзыв о статье "Макдоналд, Кэтрин"

Примечания

  1. The Ultimate Directory of the Silent Screen Performers: A Necrology of Births and Deaths and Essays on 50 Lost Players; edited by Anthony Slide, Scarecrow Press, c.1995
  2. The Ultimate Directory of Film Technicians; A Necrology of Dates and Places of Births and Deaths of More than 9,000 Producers, Screenwriters, Composers, Cinematographers, Art Directors, Costume Designers, Choreographers, Executives and Publicists; Scarecrow Press, 1999
  3. Larry Lee Holland, «Mary MacLaren and Katherine MacDonald» Films in Review (1985) p. 221—227
  4. [records.ancestry.com/christian_rasmus_holmes_records.ashx?pid=74490158 Ancestry.com]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Макдоналд, Кэтрин

Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.