Маккой, Хорас
Хорас Маккой | |
Horace McCoy | |
Место рождения: | |
---|---|
Род деятельности: |
писатель |
Жанр: |
Нуар |
Язык произведений: |
английский |
Хорас Маккой (англ. Horace McCoy; 14 апреля 1897 — 15 декабря 1955) — американский писатель и сценарист.
Родился в штате Теннесси, во время Первой мировой войны служил в авиации США, участвовал в боевых вылетах, был ранен. После возвращения в США в 1919—1930 гг. работал редактором отдела спорта в одной из газет Далласа. Затем отправился в Голливуд, где сперва пробовал себя в качестве актёра, затем работал сценаристом — в том числе с такими режиссёрами, как Генри Хэтэуэй, Николас Рэй и Рауль Уолш.
Произведения Маккоя описывают американское общество времён Великой Депрессии. Наиболее известен роман «Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?» (англ. They Shoot Horses, Don`t They?; 1935), послуживший основой для появившегося уже после смерти писателя одноимённого фильма.
Отец двух сыновей и дочери.
Скончался в Беверли Хиллс от инфаркта миокарда.
Напишите отзыв о статье "Маккой, Хорас"
Ссылки
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Маккой, Хорас
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.