Маккристал, Стэнли
Стэнли Аллен Маккристал | |
Stanley Allen McChrystal | |
генерал СВ США С. Маккристал | |
Дата рождения |
14 августа 1954 (69 лет) |
---|---|
Место рождения |
Форт-Ливенуорт, Канзас |
Принадлежность | |
Род войск | |
Годы службы |
1976-2010 |
Звание | |
Командовал |
Международные силы содействия безопасности |
Сражения/войны |
Война в Персидском заливе |
Награды и премии |
Медаль Министерства обороны «За выдающуюся службу» (2) |
Стэнли Маккристал (англ. Stanley A. McChrystal; р. 14 августа 1954) — военнослужащий ВС США, генерал СВ США. В 2003—2008 гг. - начальник управления специальных операций Главного управления СпН МО США/Главком войск СпН США. В 2009—2010 - командующий Международными силами содействия безопасности в Афганистане. Генерал СВ США (с 2009 г.).
Содержание
Образование
- бакалавр военных наук военного училища СВ США Вест-Пойнт (1976)
- магистр в области национальной безопасности и стратегических исследований Военной академии ВМС США
- магистр в области международных отношений Университета Сальве Регины, Ньюпорт (Род-Айленд).
Действительная служба в ВС США
Курсант военного училища
1972.9. - 1976.8 - курсант военного училища СВ США Вест-Пойнт
Служба в строевых должностях в СВ США
82-я ВДД</br> 1976.11. - 1978.2 - командир взвода (взвод тяжелого вооружения 3-й парашютно-десантной роты (роты «С») 1-го парашютно-десантного батальона (пдб) 504-го парашютно-десантного полка (пдп) 82-й воздушно-десантной дивизии (ВДД)) (младший (2-й) лейтенант )</br> 1978.3. - 1978.11. - командир взвода, зам. командира роты (3-я пдр 1-го пдб 504-го пдп 82-й ВДД ( Младший (2-й) - старший (1-й) лейтенант)</br> 1978.11. - 1979.4. - курсант офицерского отделения Школы подготовки личного состава СпН СВ США (в/ч "Форт-Брэгг") (старший (1-й) лейтенант)</br> 7-й полк СпН СВ 1978.5. - 1980.6. - командир РДГ (1-я рота 1-го бна СпН 7-го полка СпН СВ) (старший (1-й) лейтенант)</br> 1980.6. - 1981.2. - курсант офицерских курсов усовершенствования Школы подготовки личного состава СВ США (в/ч "Форт-Беннинг") (старший (1-й) лейтенант-капитан)</br> 1981.2. - 1982.3. - офицер военной разведки (офицер обеспечения при группе ООН в ДМЗ) (Республика Корея) (капитан)</br> 24-я дивизия СВ </br> 1982.4. - 1982.11. - офицер штаба дивизии (нач. отдела БП СпН штаба 24-й дивизии СВ США (в/ч "Форт-Стюарт") (капитан)</br> 1982.12. - 1984.9. - командир роты СпН (1-я рота СпН отдельного разведывательного (3-го) бна 19-го пп 24-й дивизии СВ США (капитан)</br> 1984.9. - 1985.9. - нач. штаба батальона (орб 19-го пп 24-й дивизии СВ США (капитан)</br> 75-й парашютно-десантный полк СпН</br> 1985.10. - 1986.1. - офицер штаба батальона (3-й пдб 75-го пдп СпН (капитан)</br> 1986.1. - 1987.5. - командир роты (1-я рота 3-го пдб 75-го пдп СпН (капитан)</br> 1987.6. - 1989.6. - нач. штаба батальона (3-й пдб 75-го пдп СпН (капитан)</br> 1989.7. - 1990.6. - слушатель военной академии (Военная академия ВМС (г. Ньюпорт (ш. Род-Айленд)) (майор)</br> 1990.7. - 1993.4. - сотрудник центрального аппарата ГУ СпН МО США (Управление специальных операций (УСО) ГУ СпН МО США). (майор-подполковник)</br>В качестве сотрудника УСО принимал участие в планировании применения сил СпН в операции "Буря в пустыне" </br> 1993.5. - 1994.11. - командир батальона (2-й пдб 504-го пдп 82-й ВДД) (подполковник)</br> 1994.12. - 1996.6. - командир батальона (2-й пдб 75-го пдп СпН СВ) (подполковник)</br> 1996.6. - 1997.7. - на преподавательской работе (приглашенный преподаватель Школы государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди Гарвардского университета) (подполковник-полковник)</br>
Служба в командных должностях в СВ США
1997.7. - 1999.8. - командир полка (75-й пдп СпН СВ) (полковник)</br> 1999.9. - 2000.6. - на научно-исследовательской работе (приглашенный научный сотрудник НПО "Совет по международным отношениям" (Нью-Йорк)) (полковник)</br> 2000.7. - 2001.6. - нач. штаба дивизии (82-я ВДД)[1] (полковник-бригадный генерал)</br> (2001.4. - 2001.6. - одновременно командующий общевойсковой группировкой СВ США в Кувейте (Combined Joint Task Force-Kuwait))</br> 2001.7. - 2002.7. - нач. штаба корпуса (XVIII ВДК) (бригадный генерал)</br> (2002.5. - 2002.7. - начальник штаба общевойсковой армии (180-я (82-я) оперативная группа ВС США (контингент ВС США в Афганистане))(англ. Combined Joint Task Force-180) (бригадный генерал) </br>
В военном руководстве СпН СВ США
2002.8. - 2003.9. - зам. начальника управления (оперативное управление аппарата ОКНШ) (бригадный генерал)</br> 2003.9. - 2008.6. - начальник управления (УСО ГУ СпН[2][3]) (бригадный генерал - генерал-лейтенант)</br> Принимал участие в разработке плана захвата Саддама Хусейна и разработке операции по ликвидации Абу аз-Заркави</br> 2008.9. - 2009.6. - помощник председателя ОКНШ (генерал-лейтенант)[4]</br> 2009.7. - 2010.6. - командующий общевойсковой армией (82-я оперативная группировка ВС США) и одновременно Международными силами содействия безопасности в Афганистане (ISAF) (генерал СВ)</br>
Отставка
22 июня 2010 года в журнале Rolling Stone вышла статья, в которой Маккристал допустил ряд резких высказываний в адрес посла США в Афганистане Карла Эйкенберри. Также он язвительно отозвался о вице-президенте Д. Байдене и спецпредставителе США в Афганистане и Пакистане Р. Холбруке. Несмотря на то, что Маккристал сразу после этого извинился за свои слова, эта скандальная публикация вызвала гнев президента США Б. Обамы, после чего генерал подал в отставку. 23 июня отставка была принята [5][6].
28 июня Маккристал заявил, что намерен уволиться с военной службы. Хотя, согласно американским законам, полный генерал мог выйти в отставку только спустя три года после производства в чин, в Белом доме сделали для С. Маккристала исключение, и он уволился из вооруженных сил 23 июля 2010 года.[7]
Деятельность после отставки
В августе 2010 года Йельский университет объявил, что он пригласил Маккристала вести семинар для студентов магистратуры по современному лидерству в Институте глобальных исследований имени Джексона.[8]
В ноябре 2010 года стало известно, что Маккристал стал членом правления пассажирской авиакомпании JetBlue Airways.[9] В начале 2011 года Маккристал основал собственную консалтинговую компанию McChrystal Group.[10] В феврале 2011 года Маккристал вошёл в совет директоров компании Navistar International, крупнейшего производителя грузовых автомобилей для американской армии.[11]
В декабре 2011 года Маккристал был назначен председателем совета директоров компании Siemens Government Technologies, нового подразделения концерна Siemens, созданного для работы с заказами от американского правительства.[12]
Личная жизнь
Семья Маккристалов имеет ирландско-шотландское происхождение. Его отец, Герберт Маккристал-младший служил в армии США в оккупированной Германии, Корее и Вьетнаме, позже работал в Пентагоне и ушёл из армии в звании генерал-майора. Стэнли был четвёртым ребёнком в семье из пяти мальчиков и девочки: все они так или иначе связали свою жизнь с армией.
Владеет испанским языком.
Женат с апреля 1977 года. Является отцом единственного сына.
Порядок чинопроизводства
Знак различия | Чин | Дата |
---|---|---|
Генерал | 2009. 6. 11 | |
Генерал-лейтенант | 2006. 2. 16 | |
Генерал-майор | 2004. 5. 1 | |
Бригадный генерал | 2001. 1. 1 | |
Полковник | 1996. 9. 1 | |
Подполковник | 1992. 9. 1 | |
Майор | 1987. 6. 1 | |
Капитан | 1980. 8. 1 | |
Старший (1-й) лейтенант | 1978. 6. 2 | |
Младший (2-й) лейтенант | 1976. 6. 2 |
Награды и знаки отличия
- Медаль Министерства обороны «За выдающуюся службу» с бронзовым дубовым листом
- Медаль «За выдающиеся заслуги» (Армия США)
- Медаль «За отличную службу» с бронзовым дубовым листом
- Орден «Легион Почёта» с двумя бронзовыми дубовыми листьями
- Бронзовая звезда
- Медаль Министерства обороны «За похвальную службу»
- Медаль похвальной службы с тремя бронзовыми дубовыми листьями
- Похвальная медаль армии
- Медаль «За достижения» армии
- Медаль за службу национальной обороне с бронзовой звездой за службу
- Экспедиционная медаль вооруженных сил
- Медаль за службу в Юго-Западной Азии с двумя бронзовыми звездами за службу
- Медаль за кампанию в Афганистане
- Медаль за Иракскую кампанию
- Экспедиционная медаль за войну с глобальным терроризмом
- Медаль за службу в войне с глобальным терроризмом
- Медаль «За службу по защите Кореи»
- Медаль за гуманитарную помощь
- Лента армейской службы
- Лента службы за границей
- Медаль освобождения Кувейта (Саудовская Аравия)
- Медаль освобождения (Кувейт)
- Награда за выдающееся единство части
- Знак отличного стрелка-пехотинца
- Знак парашютиста Великобритании
- Знак мастера-парашютиста
- Идентификационный нагрудный знак офицера Объединённого Комитета Начальников Штабов ВС США
- Нарукавная нашивка рейнджера
- Нарукавная нашивка Сил специальных операций Армии США
Отрывок, характеризующий Маккристал, Стэнли
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.
В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.
Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
- Родившиеся 14 августа
- Родившиеся в 1954 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Канзасе
- Генералы США
- Рейнджеры Армии США
- Участники войны в Персидском заливе
- Награждённые медалью «За выдающуюся службу в Вооружённых силах» (США)
- Награждённые медалью «За выдающиеся заслуги» (США)
- Награждённые медалью Министерства обороны США «За отличную службу»
- Кавалеры ордена «Легион почёта»
- Награждённые Бронзовой звездой (США)
- Награждённые медалью Министерства обороны США «За похвальную службу»
- Награждённые Медалью похвальной службы
- Награждённые Похвальной медалью Армии
- Награждённые армейской медалью «За успехи»
- Награждённые медалью «За службу национальной обороне»
- Награждённые Медалью экспедиционных вооружённых сил
- Награждённые медалью «За службу в Юго-Западной Азии»
- Награждённые служебной медалью «За глобальную войну с терроризмом»
- Награждённые медалью «За защиту Кореи»
- Награждённые медалью «За гуманитарную помощь»