Маковски, Джудианна
Джудианна Маковски | |
Judianna Makovsky | |
Дата рождения: |
24 августа 1967 (56 лет) |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
с 1984 года |
IMDb: |
0538721 |
Джудианна Маковски (англ. Judianna Makovsky; 24 августа 1967[1], Нью-Джерси, США) — американская художница по костюмам. Трижды номинировалась на премию «Оскар» за лучший дизайн костюмов в картинах «Плезантвиль», «Гарри Поттер и философский камень» и «Фаворит»[2].
Карьера
Ещё в юности Джудианна Маковски участвовала в детском хоре балета Метрополитен-опера, но уже тогда её больше интересовало, что происходило за кулисами шоу.
Выпускница Чикагского института искусств и Йельского театрального училища. Работала помощницей у английской театральной художницы Джейн Гринвуд, которая была одним из её преподавателей в Йеле.
В кинематографе с 1984 года, сначала в качестве ассистента у дизайнеров костюмов: Милены Канонеро в фильмах режиссёра Фрэнсиса Форда Копполы «Клуб „Коттон“» (1984), «Такер: Человек и его мечта» (1988) и у Джеффри Кёрланда в картинах Вуди Аллена «Дни радио» и «Сентябрь» (1987). Затем дебютировала уже в качестве самостоятельного художника по костюмам в фильмах: «Сады камней» (1987) и «Большой» (1988).
В конце 1990-х — начале 2000-х была трижды номинирована на премию «Оскар» за лучший дизайн костюмов в картинах «Плезантвиль» (1998), «Фаворит» (2003), режиссёра Гэри Росса и за первый фильм о Гарри Поттере (2001), Криса Коламбуса.
Также создала костюмы для кассовых фильмов, таких как «Люди Икс: Последняя битва», «Голодные игры», «Первый мститель: Другая война» и других.
Фильмография
Costume and Wardrobe Department
- 1984 — Клуб «Коттон» (ассистент дизайнера костюмов) (реж. Фрэнсис Форд Коппола, дизайнер костюмов Милена Канонеро)
- 1987 — Дни радио (ассистент дизайнера костюмов) (реж. Вуди Аллен, дизайнер костюмов Джеффри Кёрланд)
- 1987 — Сентябрь (ассистент дизайнера костюмов) (реж. Вуди Аллен, дизайнер костюмов Джеффри Кёрланд)
- 1988 — Такер: Человек и его мечта (ассистент дизайнера костюмов) (реж. Фрэнсис Форд Коппола, дизайнер костюмов Милена Канонеро)
- 1990 — Дик Трейси (associate costume designer) (реж. Уоррен Битти, дизайнер костюмов Милена Канонеро)
- 1999 — Глория (costume designer: Ms. Stone) (реж. Сидни Люмет)
Дизайнер костюмов
- 1987 — Сады камней (реж. Фрэнсис Форд Коппола)
- 1988 — Большой (реж. Пенни Маршалл)
- 1989 — Маргарет Бурк-Уайт (ТВ) (реж. Лоуренс Шиллер)
- 1989 — Заблудшие ангелы (реж. Хью Хадсон)
- 1990 — Изнанка судьбы (реж. Барбе Шрёдер)
- 1992 — Those Secrets (ТВ) (реж. Дэвид Мэнсон)
- 1992 — Мисс Роуз Уайт (ТВ) (реж. Джозеф Сарджент)
- 1993 — Трайбека (телесериал) / TriBeCa (пилотный эпизод: «The Box»)
- 1993 — Дикие пальмы (мини-сериал)
- 1993 — Шесть степеней отчуждения (реж. Фред Скеписи)
- 1994 — Осторожно, заложник! (реж. Демме Тед)
- 1994 — Специалист (реж. Луис Льоса)
- 1995 — Быстрый и мёртвый (реж. Сэм Рэйми)
- 1995 — Маленькая принцесса (реж. Альфонсо Куарон)
- 1996 — Белый шквал (реж. Ридли Скотт)
- 1997 — Лолита (реж. Эдриан Лайн)
- 1997 — Адвокат дьявола (реж. Тэйлор Хэкфорд)
- 1998 — Большие надежды (реж. Альфонсо Куарон)
- 1998 — Плезантвиль (реж. Гэри Росс)
- 1998 — Практическая магия (реж. Гриффин Данн)
- 1999 — Ради любви к игре / For Love of the Game (реж. Сэм Рэйми)
- 2000 — Легенда Багера Ванса (реж. Роберт Редфорд)
- 2001 — Гарри Поттер и философский камень (реж. Крис Коламбус)
- 2003 — Фаворит (реж. Гэри Росс)
- 2004 — Сокровище нации (реж. Джон Тёртелтауб)
- 2006 — Люди Икс: Последняя битва (реж. Бретт Рэтнер)
- 2007 — Кто вы, мистер Брукс? (реж. Брюс А. Эванс)
- 2007 — Сокровище нации: Книга тайн (реж. Джон Тёртелтауб)
- 2009 — История одного вампира (реж. Пол Вайц)
- 2010 — Повелитель стихий (реж. М. Найт Шьямалан)
- 2011 — Хаос (телесериал) / CHAOS (пилотный эпизод, реж. Бретт Рэтнер)
- 2011 — Что скрывает ложь (реж. Джоэл Шумахер)
- 2012 — Голодные игры (реж. Гэри Росс)
- 2013 — Лицо любви / The Face of Love (реж. Арье Позин)
- 2013 — Муви 43 (сегмент: «День рождения», реж. Бретт Рэтнер)
- 2014 — Первый мститель: Другая война (реж. Энтони Руссо и Джо Руссо)
- 2014 — Внеземное эхо / Earth to Echo (реж. Дэйв Грин)
- 2015 — Последние дни в пустыне / Last Days in the Desert (реж. Родриго Гарсиа)
- 2015 — Ужастики (реж. Роб Леттерман)
- 2016 — Первый мститель: Противостояние (реж. Энтони Руссо и Джо Руссо)
Награды и номинации
Премия «Оскар»[2] за лучший дизайн костюмов:
- 1999 — «Плезантвиль» (номинация)
- 2002 — «Гарри Поттер и философский камень» (номинация)
- 2004 — «Фаворит» (номинация)
Премия BAFTA[3] за лучший дизайн костюмов:
- 2002 — «Гарри Поттер и философский камень» (номинация)
Премия «Сатурн»[4] за лучшие костюмы:
- 1999 — «Плезантвиль» (номинация)
- 2002 — «Гарри Поттер и философский камень» (награда)
- 2007 — «Люди Икс: Последняя битва» (номинация)
Премия «Спутник»[4] за лучший дизайн костюмов:
- 1999 — «Плезантвиль» (номинация)
- 2004 — «Фаворит» (номинация)
Напишите отзыв о статье "Маковски, Джудианна"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/name/nm0538721/bio IMDb: Judianna Makovsky Biography]
- ↑ 1 2 [awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/BasicSearch?action=searchLink&displayType=6&BSNomineeID=67696 Academy Awards Database. Judianna Makovsky]
- ↑ [awards.bafta.org/keyword-search?keywords=Judianna+Makovsky BAFTA Awards Search: Judianna Makovsky]
- ↑ 1 2 [www.imdb.com/name/nm0538721/awards IMDb: Judianna Makovsky Awards]
Ссылки
- Джудианна Маковски (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.thefashionspot.com/celebrity-fashion/179041-costume-designer-judianna-makovsky-talks-superheroes-seabiscuit-and-those-outrageous-capitol-costumes/ Thefashionspot.com. Costume Designer Judianna Makovsky Talks Superheroes, Seabiscuit and Those Outrageous Capitol Costumes]
- [www.justluxe.com/lifestyle/arts/feature-1951669.php Justluxe.com. Costume Designer Judianna Makovsky Takes Us Behind-the-Scenes With Captain America]
Отрывок, характеризующий Маковски, Джудианна
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.
Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]