Макраме

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Макраме (фр. Macramé, от арабск. — тесьма, бахрома, кружево или от турецк. — шарф или салфетка с бахромой) — техника узелкового плетения.





История

Техника этого узелкового плетения известна с древности, еще с первого завязывания узлов на каменном топоре и первой циновке. По некоторым данным в Европу макраме пришло в VIIIIX веках с Востока. Эту технику знали в Древнем Египте, Ассирии, Иране, Перу, Китае, Древней Греции.

Материалы

Материалы для плетения могут быть самыми разными: пеньковая или льняная верёвки, бумажная бечёвка, кордовая или шёлковая леска, льняные, хлопчатобумажные, шёлковые или синтетические нити, плоская тесьма, сизаль. Главное — правильно подобрать узлы.

Требования к материалу для плетения макраме

Материал для плетения макраме должен быть прочным, в меру скрученным и податливым. Если хотите получить четкий рельефный узор, то материал для плетения макраме нужно туго скручивать.

Нити во время плетения макраме можно удлинять. Ведь не всегда можно отрезать необходимую длину нити. Можно поступить и по другому. Нужно поменять местами длинную и короткую нити. Но лучше всего прикреплять один конец нити к другому с помощью узлов. При этом лишние концы нити можно легко срезать. Очень просто соединять капроновые нити, так как они плавятся.

Приспособления

  • Струбцины небольших размеров, для крепления к столу
  • Поролоновая подушка или кусок пенопласта (для плетения изделий неправильной формы), прикрепляемые к столу или спинке стула
  • Металлические кольца для изготовления кашпо и абажуров

См. также

Напишите отзыв о статье "Макраме"

Литература

В Викисловаре есть статья «макраме»
  • Сост. Ашастина Е. Н. Ажурная вязь макраме. — СПб.: Издательство «Литера», 1998. — ISBN 5-86617-003-5.

Ссылки

  • [www.oda.zp.ua/2-2oda-zp-ua.php Ожившая старина: история макраме]
  • [sovets.net/165-kak-plesti-makrame.html Как плести макраме]
  • [www.makramexa.com МакрамеХа]
  • [ru-makrame.livejournal.com/ Русское ЖЖ-сообщество по макраме]

Отрывок, характеризующий Макраме

– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.