Максим (Вгенопулос)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Митрополит Максим
Μητροπολίτης Μάξιμος<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">В сане великого архидиакона. Фанар. 9 октября 2009 года</td></tr>

Митрополит Силиврийский
c 27 июля 2014 года
Избрание: 15 июля 2014 года
Церковь: Константинопольский патриархат
Предшественник: Емилиан (Тимиадис)
 
Рождение: 1970(1970)
Патры, Греция
Принятие священного сана: 26 июля 2014 года
Епископская хиротония: 27 июля 2014 года

Митрополит Макси́м Вгено́пулос (греч. Μητροπολίτης Μάξιμος Βγενόπουλος; род. 1970, Патры, Греция) — епископ Константинопольской православной церкви; с 2014 года — митрополит Силиврийский, ипертим и экзарх Фракии.





Биография

Родился в 1970 году в городе Патры, где окончил церковный лицей.

В 1986—1989 годы обучался в Высшей церковной школе в Афинах (Ανωτέρας Εκκλησιαστικής Σχολής Αθηνών).

В 1991 году поступил на богословский факультет Белградского университета, который окончил в 1995 году.

В 1993 году в церкви святого Евфимии в Халкидоне митрополитом Халкидонским Иоакимом (Нерандзулисом) рукоположён в сан диакона.

В 1995—2005 годы служил кодикографом Священного Синода Константинопольской православной церкви.

С 1997 года обучался в Лондонском университете, который окончил в 2002 году со степенью доктора философии за диссертацию «Primacy in the Church from Vatican I to Vatican II: An Orthodox Perspective». Участвовал в международных богословских конференциях.

В 2005—2008 годы служил вторым патриаршим диаконом.

С 2008 года Служил Великим архидиаконом в Соборе святого Георгия на Фанаре в Стамбуле.

В 2008—2013 годах также сотрудничал с городским обществом страннолюбия для обеспечения нужд малоимущих Стамбула.

15 июля 2014 года Священным Синодом Константинопольского патриархата избран митрополитом Силиврийским[1]. 26 июля 2014 года митрополитом Каллиопольским Стефаном (Динидис) рукоположён в сан священника.

27 июля 2014 года в Георгиевском соборе на Фанаре в Стамбуле хиротнисан во епископа Силивтрийского с возведением в сан митрополита[2][3]. Хиротонию совершили Патриарх Константинопольский Варфоломей, митрополит Черногорский и Приморский Амфилохий (Радович) (Сербская православная церковь), митрополит Пергамский Иоанн (Зизиулас), митрополит Филадельфийский Мелитон (Карас), митрополит Димитриадский и Альмирский Игнатий (Георгакопулос) (Элладская православная церковь), митрополит Глифадский Павел (Цаусоглу) (Элладская православная церковь), митрополит Патрский Хризостом (Кириакос) (Элладская православная церковь), митрополит Каллиупольский Стефан (Динидис), митрополит Кидонийский Афинагор (Хрисанис), архиепископ Катарский Макарий (Маврояннакис) (Иерусалимский патриархат), епископ Западно-Американский Максим (Василевич) (Сербский патриархат).

В феврале 2015 года в числе 10 других клириков Константинопольского Патриархата получил турецкое гражданство, что позволяет участвовать в выборах Патриарха Константинопольского. Последовал ли отказ от греческих паспортов, уточнений от Константинопольской Патриархии не поступало[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Максим (Вгенопулос)"

Примечания

  1. [www.romfea.gr/epikairotita/25375-2014-07-15-08-30-41 Νέο Μητροπολίτη εξέλεξε το Οικουμενικό Πατριαρχείο]  (греч.)
  2. [www.amen.gr/article18652#.U8Uy56_qO2c Η χαρά της Μητροπόλεως Πατρών για την εκλογή του Μητροπολίτη Σηλυβρίας]  (греч.)
  3. [www.thebest.gr/news/index/viewStory/277552 Ο Πατρινός Αρχιδιάκονος του Οικουμενικού Πατριάρχη, Μάξιμος Βγενόπουλος εκλέχθηκε Μητροπολίτης Σηλυβρίας - Κοινωνία - The Best News]
  4. [www.sedmitza.ru/text/5435547.html Анкара предоставила турецкое гражданство десяти священнослужителям Константинопольского Патриархата — Новости — Церковно-Научный Центр «Православная Энциклопедия»]

Ссылки

  • [www.diakonima.gr/2014/07/19/ο-νέος-μητροπολίτης-σηλυβρίας-κ-μάξιμ/ Ο νέος Μητροπολίτης Σηλυβρίας κ. Μάξιμος (Βιογραφικό)]

Отрывок, характеризующий Максим (Вгенопулос)

Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.