Макферрин, Бобби

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бобби Макферрин
Bobby McFerrin
Основная информация
Дата рождения

11 марта 1950(1950-03-11) (74 года)

Место рождения

Нью-Йорк, США

Страна

США США

Инструменты

Вокал, фортепиано, кларнет, бас-гитара

Жанры

Джаз, регги, поп

[www.bobbymcferrin.com/ Официальный сайт]

Роберт «Бобби» Макферрин-младший (англ. Robert "Bobby" McFerrin, Jr., род. 11 марта 1950) — американский джазовый певец и дирижёр, десятикратный лауреат премии «Грэмми»[1].





Биография

Макферрин родился на Манхэттене (Нью-Йорк) в семье оперного певца Роберта Макферрина и певицы Сары Купер. С детства он увлекался музыкой: поначалу предметом его увлечения был кларнет, но вскоре Макферрин-младший переключил своё внимание на обучение игре на фортепиано. В качестве вокалиста он дебютировал в 1977 году, а со следующего года начал петь в коллективе Astral Project. Важную роль в жизни музыканта сыграло знакомство с комиком Биллом Косби, который в 1980 году организовал его вокальный дебют на Playboy Jazz Festival. Представление имело внушительный успех, так же как и последовавшее за ним выступление на фестивале Kool Jazz в Нью-Йорке.

Первый альбом музыканта, получивший название Bobby McFerrin, вышел в 1982 году и сразу отметился в топе джазового чарта. Его следующая пластинка (The Voice), выпущенная в 1984 году, стала первым джазовым альбомом, записанным без единого музыкального инструмента — в жанре а капелла. Через год он выпустил свой новый альбом — Spontaneous Inventions, в записи которого приняли участие джазовый музыкант Херби Хэнкок, вокальная группа The Manhattan Transfer и даже актёр Робин Уильямс. Мировую известность Макферрину принесла песня 1988 года «Don't Worry, Be Happy» («Не беспокойся, будь счастлив!»), получившая премии «Грэмми» в номинациях «песня года» и «запись года»; эта песня так же была использована в мультипликационном фильме студии Pixar Animation Studios ВАЛЛ-И.

Музыкант также записал главную тему для телевизионной комедии Шоу Косби и выступил автором музыки для рекламных роликов компании Cadbury.

На пике своей популярности Макферрин вдруг изменил круг своих интересов и стал брать уроки дирижирования. В 1990 году он выступил дирижёром Симфонического оркестра Сан-Франциско, за которым вскоре последовали оркестры Нью-Йорка, Чикаго, Лос-Анджелеса, Лондона и других городов.

В 1993 году МакФеррин спел тему Генри Манчини «Розовая пантера» для фильма «Сын Розовой Пантеры».

В дополнение к своей вокально-артистической карьере, в 1994 Макферрин был назначен творческим руководителем камерного оркестра Saint Paul Chamber Orchestra. Он совершает регулярные туры в качестве приглашенного дирижера для симфонических оркестров в США и Канаде, в том числе Симфонический оркестр Сан-Франциско (на его 40-летие), Нью-Йоркский филармонический оркестр, Чикагский симфонический оркестр, Кливлендский оркестр, Филадельфийский оркестр, Лос-Анджелесский филармонический оркестр, Лондонский филармонический оркестр, Венский филармонический оркестр и многие другие. В выступлениях Макферрин на концертах сочетает серьезные произведения классических авторов с собственными уникальными вокальными импровизациями, часто с участием публики и оркестра. Например, концерты часто заканчиваются тем, что МакФеррин дирижирует оркестром при исполнении капеллы из «William Tell Overture», в которой члены оркестра исполнят свои музыкальные партии в вокальном стиле Макферрина, вместо того чтобы играть их на своих инструментах.

Итогом «классической» деятельности Бобби Макферрина стала запись с музыкантами Saint Paul Chamber Orchestra его первого классического альбома «Paper Music» (1995). В нём прозвучали произведения Моцарта, Баха, Чайковского, Мендельсона, Стравинского.

Альбом «Bang! Zoom» (1996) Бобби Макферрин записывал совместно с ансамблем Yellowjackets. В этом же году была ещё одна запись с Чиком Кориа. Их второй совместный альбом назывался «The Mozart Sessions», на котором представлены оригинальные интерпретации двух фортепьянных концертов Моцарта. На пластинке «Circlesongs» (1997) представлен целый час вокальных импровизаций Бобби.

В 2008 году Макферрин представил в Карнеги-Холле свою вокальную оперу-импровизацию «Боббл», в основе сюжета которой лежит история Вавилонской башни; в последующие годы опера ставилась в других странах, в том числе в России.

В 2009 году Макферрин и музыкант-учёный Дэниел Левитин были соведущими двухчасового документального фильма The Music Instinct на канале PBS, основанного на бестселлере Левитина «This Is Your Brain On Music». В том же году они появились вместе на сцене фестиваля мировой науки, где Макферрин пел и танцевал вместе со зрителями.

В 2011 году в СМИ были упоминания, что Макферрин находится в процессе организации супер-группы, дебют которой намечен в 2012 году.

Личная жизнь

С 1975 года Макферрин женат на Дебби Грин, имеет троих детей[2].

Дискография

  • 1982 — Bobby McFerrin
  • 1984 — The Voice
  • 1985 — Spontaneous Inventions
  • 1987 — Elephant’s Child
  • 1988 — Simple Pleasures
  • 1988 — Don’t Worry, Be Happy
  • 1990 — How the Rhino Got His Skin/How the Camel Got His Hump
  • 1990 — Medicine Music
  • 1990 — Play
  • 1991 — Hush (совместно с Йо-Йо Ма)
  • 1991 — Many Faces of Bird
  • 1994 — Sorrow Is Not Forever
  • 1995 — Paper Music
  • 1996 — Bang! Zoom
  • 1996 — The Mozart Sessions (совместно с Чиком Кориа)
  • 1997 — Circlesongs
  • 2001 — Mouth Music
  • 2003 — Beyond Words
  • 2010 — VOCAbuLarieS
  • 2013Spirityouall

Напишите отзыв о статье "Макферрин, Бобби"

Примечания

  1. [www.allaboutjazz.com/php/news.php?id=1214 Bobby McFerrin Finds The Magic Beyond Words] (англ.).
  2. [www.imdb.com/name/nm0568858/bio Bobby McFerrin]. [www.webcitation.org/66fdrlOY0 Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Бобби Макферрин
  • [www.bobbymcferrin.com/ Официальный сайт]  (англ.)
  • [vilavi.ru/pes/240508/240508.shtml Расслабьтесь и будьте счастливы] — Жизнь и творчество Бобби Макферрина  (рус.)
  • [sevjazz.info/index.php?option=com_content&view=article&id=353:2012-03-09-11-56-29&catid=48:jazz-stars Звёзды джаза. Макферрин Бобби.]

Отрывок, характеризующий Макферрин, Бобби

– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.