Малавийская квача

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Малавийская квача

Malawi Kwacha  (англ.)
Kwacha de Malawi  (фр.)
Квача  (рус.)

1 квача 1 квача
Коды и символы
Коды ISO 4217 MWK (454)
Аббревиатуры K • MK
Территория обращения
Эмитент Малави Малави
Производные и параллельные единицы
Дробные Тамбала (1100)
Монеты и банкноты в обращении
Монеты 1, 2, 5, 10, 20, 50 тамбал
1, 5, 10 квач
Банкноты 20, 50, 100, 200, 500, 1000 квач
История валюты
Введена 15.02.1971
Валюта-предшественник Малавийский фунт
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Резервный банк Малави
[www.rbm.mw www.rbm.mw]
Курсы обновляются ботом на основе данных МВФ, ЕЦБ и ЦБ РФ. Подробнее см. в разделе «Режим валютного курса».
Квача на Викискладе

Малавийская квача — денежная единица государства Малави.

1 малавийская квача равна 100 тамбалам. Международное обозначение — MWK. 26 февраля 2016 название на английском языке в ISO 4217 было изменено с «Kwacha» на «Malawi Kwacha».

В денежном обращении находятся банкноты номиналом в 50 тамбал, 1, 5, 10, 20, 50, 100, 200 и 500 малавийских квач, всего более 35 банкнот разной модификации. Однако, в реальном денежном обороте, находятся только банкноты серии, выпущенной в 1997 году.

В денежном обороте также находятся монеты номиналом 1, 2, 5, 10, 20, 50 тамбал и 1 квача.





Банкноты

Серия 1997 года

В обороте находятся банкноты номиналом 5, 10, 20, 50, 100, 200 и 500 квач различных годов выпуска. Также имеются банкноты одного номинала этой серии, являющиеся платёжным средством, но имеющие несколько другие формы элементов защиты. Банкноты старых образцов начиная с 15 февраля 1971 года выпуска являются платёжным средством и изымались из оборота по мере износа.

Серия 1997 года
Изображение Номинал
(квач)
Размеры
(мм)
Основные
цвета
Описание Год
печати
Лицевая сторона Оборотная сторона
5 126×63 зелёный
жёлтый
портрет Джона Чилембве женщины, толкущие зерно 1997
10 132×66 коричневый
жёлтый
портрет Джона Чилембве девочки с учебниками 1997
20 387×69 фиолетовый
голубой
портрет Джона Чилембве сбор чая 1997
50 144×72 синий
голубой
портрет Джона Чилембве Арка Независимости 1997
50[1] 144×72 синий
голубой
Арка Независимости университет в г. Зомба
и мост в г. Мангоче (англ. Mangochi)
2004
100 150×75 красный
розовый
портрет Джона Чилембве Капитолийский холм в г. Лилонгве 1997
200 156×78 голубой
серый
портрет Джона Чилембве здание Резервного банка Малави 1997
500 164×82 коричневый
синий
портрет Джона Чилембве комплекс зданий, африканские животные 2001
500 164×82 коричневый
синий
портрет Джона Чилембве комплекс зданий, африканские животные 2005

Серия 2012 года

С 23 мая 2012 года в обращение поступила новая серия банкнот с измененным дизайном и номинальным рядом: исчезли мелкие номиналы в 5 и 10 квач, добавился более крупный номинал в 1000 квач, банкноты старого образца будут иметь платежную силу до 23 мая 2013 года.

Серия 2012 года
Изображение Номинал
(квач)
Размеры
(мм)
Основные
цвета
Описание Годы
печати
Лицевая сторона Оборотная сторона Водяной знак
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0057.htm][www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0063.htm] 20 128×64 фиолетовый портрет M`Mbelwa II здание школы M`Mbelwa II и число 20 2012 2014
2015 2016
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0058.htm] 50 128×64 голубой
синий
портрет Philip Gomani II национальный парк Казунгу Philip Gomani II и число 50 2012
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0064.htm] светло-зелёный 2014 2015
2016
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0059.htm][www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0065.htm] 100 128×64 розовый
красный
портрет James Frederick Sangala здание медицинского колледжа James Frederick Sangala и число 100 2012-2016
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0060.htm] 200 132×66 синий
голубой
портрет Rose Lomathinda Chibambo здание Парламента Rose Lomathinda Chibamb и число 200 2012 2013
2016
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0061.htm][www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0066.htm] 500 132×66 коричневый портрет Джона Чилембве плотина на реке Зомба Джон Чилембве и число 500 2012 2013
2014 2015
[www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0062.htm][www.banknote.ws/COLLECTION/countries/AFR/MLW/MLW0067.htm] 1000 132×66 зелёный портрет Хастингса Банды силосные башни Хастингс Банда и число 1000 2012 2013
2014 2016

Режим валютного курса

<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Рыночный курс</th>
<th style="background: #A7C3FF;" colspan="2">Официальный курс ([www.rfrate.com RFRate.com])</th>
Google Finance (.../MWK): [finance.google.com/finance?q=RUBMWK RUB] [finance.google.com/finance?q=USDMWK USD] [finance.google.com/finance?q=EURMWK EUR] [finance.google.com/finance?q=GBPMWK GBP] [finance.google.com/finance?q=JPYMWK JPY] [finance.google.com/finance?q=CHFMWK CHF]
Yahoo! Finance (.../MWK): [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=RUB&to=MWK&submit=Convert RUB] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=USD&to=MWK&submit=Convert USD] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=EUR&to=MWK&submit=Convert EUR] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=GBP&to=MWK&submit=Convert GBP] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=JPY&to=MWK&submit=Convert JPY] [finance.yahoo.com/currency/convert?amt=1&from=CHF&to=MWK&submit=Convert CHF]
[www.xe.com XE.com (.../MWK)]: [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=RUB&To=MWK RUB] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=USD&To=MWK USD] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=EUR&To=MWK EUR] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=GBP&To=MWK GBP] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=JPY&To=MWK JPY] [www.xe.com/ucc/convert.cgi?Amount=1&From=CHF&To=MWK CHF]
[www.OANDA.com OANDA.com (.../MWK)]: [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=RUB&expr=MWK RUB] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=USD&expr=MWK USD] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=EUR&expr=MWK EUR] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=GBP&expr=MWK GBP] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=JPY&expr=MWK JPY] [www.oanda.com/convert/classic?value=1&exch=CHF&expr=MWK CHF]
Эмитент (.../MWK): [www.rfrate.com/#!RUBMWK RUB] [www.rfrate.com/#!USDMWK USD] [www.rfrate.com/#!EURMWK EUR] [www.rfrate.com/#!GBPMWK GBP] [www.rfrate.com/#!JPYMWK JPY] [www.rfrate.com/#!CHFMWK CHF]


Напишите отзыв о статье "Малавийская квача"

Примечания

  1. памятная банкнота

Ссылки

  • [time-clock.biz/ru/currency/malawi-kwacha time-clock.biz]


Отрывок, характеризующий Малавийская квача

– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.