Мэлан, Адольф

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Малан, Адольф»)
Перейти к: навигация, поиск
Адольф Мэлан
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Адольф Хейсберт «Сэйлор» Мэлан (африк. Adolf Gysbert (Sailor) Malan; 24 марта 1910, Веллингтон (ЮАР) — 17 сентября 1963) — южноафриканский лётчик-ас, полковник, в послевоенные годы — один из видных борцов против апартеида.

Родился в округе Буланд. Окончил школу в городе Веллингтон, затем служил курсантом на борту учебного судна «Генерал Бота». После этого работал на судоходной компании Union Castle до 1936 года.

С 1935 ВВС Великобритании увеличили набор в свои ряды, и Мэлан вступил туда в 1936 году (в то время ЮАС был британским доминионом). Он освоил управление самолётом Tiger Moth в начальной военно-воздушной школе под Бристолем, где 6 января 1936 года совершил свой первый полёт. К концу того же года Мэлан завершил курс обучения и уже 20 декабря 1936 года был направлен в 74-ю эскадрилью Королевских ВВС. В январе 1937 года получил звание лейтенанта ВВС (англ. Pilot Officer) и в августе был назначен исполняющим обязанности командира звена «A», летавшего на «спитфайрах». 6 июля 1938 года получил звание старшего лейтенанта ВВС (англ. Flying Officer). 2 марта 1939 года, за шесть месяцев до начала войны, произведён в капитаны ВВС (англ. Flight Lieutenant).





Вторая мировая война

74-я эскадрилья вступила в бой уже через 15 часов после официального объявления Британией о вступлении во Вторую мировую войну 6 сентября 1939 года. Группа, которой командовал Мэлан, должна была отразить нападение немецких бомбардировщиков, однако в результате не сумела опознать группу британских истребителей и сбила два из них, причём один из сбитых лётчиков погиб.[1] Инцидент позднее получил известность как «сражение у Баркинг-Крик». Трибунал признал инцидент трагической случайностью.

Мэлан принимал участие в боях над Дюнкерком в 1940 году, за что позднее был награждён, и в сентябре того же года участвовал в воздушной битве за Британию. В 1944 году он командовал подразделением Королевских ВВС на Западном фронте. За время войны ему удалось сбить 35 самолётов люфтваффеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4069 дней]. В возрасте 30 лет он был одним из самых молодых командиров авиагрупп британских ВВС.

Послевоенный период

В 1946 году Мэлан завершил службу в Королевских ВВС Великобритании и отправился домой в ЮАС. Он поселился в округе Кимберли, где поступил на работу в крупнейшую горнодобывающую компанию.

В 1948 году к власти в ЮАС пришла Национальная партия, многие лидеры и рядовые члены которой сочувствовали нацистам в годы войны и противодействовали участию ЮАС в войне на стороне антигитлеровской коалиции. Национальная партия начала внедрять политику апартеида. Бывшие ветераны войны, напротив, в значительной мере были противниками Национальной партии и апартеида.

В 1951 году Мэлан стал президентом организации Torch Commando — совместного проекта двух антифашистских ветеранских организаций, «Легиона Спрингбок» (Springbok) и Боевого комитета военных ветеранов (Oorlogsveterane-aksiekomitee). По его собственным словам, организация была намерена бороться с расистским полицейским режимом Национальной партии, ограничивавшим права чёрных и цветных. Легион «Спрингбок», который изначально выглядел для многих белых южноафриканцев слишком левым и радикальным, стал приобретать в годы апартеида всё больше сторонников, в том числе среди членов потерпевшей поражение на выборах Объединённой партии, занимавшей либеральные позиции.

В период расцвета Torch Commando состояла из более чем 250 тысяч членов. Организация проводила массовые шествия, бойкотировала проведение в жизнь мер расовой сегрегации. Со своей стороны, Национальная партия запретила участие в организации государственным служащим и военнослужащим и попыталась стереть из истории память о Мэлане, опасаясь, что он станет примером для молодого поколения африканеров.

Смерть и наследие

Здоровье Малана было подорвано в годы войны, и он умер 17 сентября 1963 года в возрасте 53 от болезни Паркинсона. В те годы она была редкой и малоизученной, поэтому после его смерти был основан фонд его имени по борьбе с болезнью, который существует и поныне. Его пережили жена Линда, сын Джонатан и дочь Валери.

В 1969 году вышел художественный фильм «Битва за Британию» (англ. Battle of Britain), в котором актёр Роберт Шоу сыграл роль командира эскадры Скиппера, основанную на деталях биографии Мэлана. Гай Хэмилтон рассказал об этом в специальном фрагменте — приложении к DVD-версии документальной ленты «Фильм для немногих» (A Film for the Few).

Награды

Мэлан был награждён, в числе прочих, следующими орденами и медалями:

См. также

Напишите отзыв о статье "Мэлан, Адольф"

Литература

Примечания

  1. Bill Nasson [repository.uwc.ac.za/xmlui/bitstream/handle/10566/101/NassonSailor2009.pdf A flying Springbok of wartime British skies: A.G. ʻSailorʼ Malan]. — University of Stellenbosch. — P. 88.

Ссылки

  • [historyjournal.co.uk/AstonDowntoChicago.aspx Britse History Journal]
  • [battleofbritainblog.com/top-gun-gallery/adolph-sailor-malan/ Battleofbritainblog.com]
  • [www.life.com/image/50479476 Life.com]
  • [www.rafhornchurch.thehumanjourney.net/pilot_pages/malan.htm RAF Hornchurch Project]
  • [zar.co.za/sailor.htm Redelike volledige biografie]


Отрывок, характеризующий Мэлан, Адольф

– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.