Малахия (пророк)
Мала́хия (ивр. מַלְאָכִי, Малахи́, «посланник мой») — малый библейский пророк, последний из ветхозаветных пророков.
Согласно Священному Преданию, Малахия происходил из колена Завулонова, умер в молодости; пророчествовал в то время, как Иерусалимский храм был снова построен после плена, вероятно — около 400 г. до н. э.; был таким же поборником веры и закона во дни Ездры и Неемии, как Аггей и Захария — во дни Зоровавеля.
Малахия обличал народ за недостаток усердия в жертвах, священников — за уклонение от веры, угрожает им судом Божиим за разные пороки и богохульство; в то же время он провидит славу второго храма и ясно предсказывает пришествие Мессии, явление Предтечи и грядущий Суд Божий.
Во время Иисуса пророчества его не только повторялись апостолами, но известны были книжникам и народу.
Память в Православной церкви 3 января (16 января).
См. также
Напишите отзыв о статье "Малахия (пророк)"
Литература
- Малахия // Библейская энциклопедия архимандрита Никифора. — М., 1891—1892.
- Малахия // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 14 января 2014 года. |
Отрывок, характеризующий Малахия (пророк)
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…