Малая Бобылевка (Глуховский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Село
Малая Бобылевка
укр. Мала Бобилівка
Страна
Украина
Область
Сумская
Район
Сельский совет
Координаты
Часовой пояс
Автомобильный код
BM, НМ / 19
Показать/скрыть карты

Малая Бобылевка (укр. Мала Бобилівка) — село, Сопычский сельский совет, Глуховский район, Сумская область, Украина.

Население по данным 1982 года составляло 10 человек.

Село ликвидировано в 1988 году [1].





Географическое положение

Село Малая Бобылевка находится на правом берегу реки Клевень, выше по течению на расстоянии в 3 км расположено село Потаповка, ниже по течению на расстоянии в 2 км расположено село Бобылевка, на противоположном берегу — село Искра (Курская область). По реке проходит граница с Россией.

История

В ХІХ веке деревня Малая Бобылевка было в составе Улановской волости Глуховского уезда Черниговской губернии[2].


В 1988 году село было ликвидировано [1].

Напишите отзыв о статье "Малая Бобылевка (Глуховский район)"

Примечания

  1. 1 2 [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A035?rdat=03.11.2009&letter=2522 Нормативно-правові акти з питань адміністративно-територіального устрою України]
  2. [www.surnameindex.info/info/chernigov/glukhov/malayabobylevka/index.html Историческая информация о деревне Малая Бобылевка]

Ссылки

  • [www.surnameindex.info/info/chernigov/glukhov/malayabobylevka/index.html Историческая информация о деревне Малая Бобылевка]


Отрывок, характеризующий Малая Бобылевка (Глуховский район)

– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.