Малая панда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Малая панда
Научная классификация
Международное научное название

Ailurus fulgens F. G. Cuvier, 1825

Синонимы
  • Ailura fulgens[1]
Подвиды
  • Ailurus fulgens fulgens F. G. Cuvier, 1825
  • Ailurus fulgens refulgens Milne-Edwards, 1874
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Уязвимые виды
IUCN 3.1 Vulnerable: [www.iucnredlist.org/details/714 714 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Енотовидная панда[2] (лат. Ailurus fulgens) — млекопитающее из семейства пандовых отряда хищных, которое, тем не менее, питается преимущественно растительностью; размером немного крупнее кошки.





Происхождение названия

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Письменные упоминания об этом звере в Китае восходят к XIII столетию, но европейцы узнали о нём только в XIX веке. Официально «открыл» его в 1821 году английский генерал и натуралист Томас Хардвик, собиравший материал на территории английских колоний. Он предложил называть это животное словом «уа» (wah) — одним из его китайских названий, основанном на имитации издаваемых зверьком звуков. Кроме того, сообщил генерал, китайцы называют его «хо-ху» (huo-hu), а непальцы «пунья» (poonya), от которого и произошло современное «панда» (panda).

Однако Хардвику не удалось стать «крёстным отцом» вновь открытого животного. Он задержался с возвращением в Англию со своими материалами, и латинское название — Ailurus fulgens, что можно перевести как «блистающая кошка», — новому животному успел дать французский натуралист Фредерик Кювье. Английскую научную общественность подобное «воровство» привело в ярость, но по принятому самими натуралистами правилу единожды данное организму научное название уже не может быть изменено. А «первооткрывателем» вида считается тот, кто это название ему присвоил.

Впрочем, пишет зоолог Майлс Робертс, возможно, это и к лучшему. Ведь поэтичный эпитет «блистающий», «яркий» куда лучше подходит для такого красивого животного, чем непонятное «хха». Сам же Фредерик Кювье писал о новом животном, как о «прекрасном создании, одном из самых симпатичных четвероногих».

Не привилось имя, предложенное генералом Хардвиком, и в качестве английского названия животного. Хотя слово «wah» иногда и можно встретить в англоязычной литературе, но соотечественникам генерала больше пришлось по вкусу непальское название — «poonya», которое они быстро переделали в «panda». Так «уа» стал пандой.

Описание

Длина тела 51–64 см, хвоста 28–48 см. Самцы весят около 3,7–6,2 кг, самки — 4,2–6,0 кг. Туловище удлинённое, хвост пушистый, голова широкая, с короткой острой мордочкой и маленькими округлыми ушами. Имеет 38 зубов. Лапы короткие, крепкие, с полувтяжными когтями, которые помогают панде легко забираться на деревья и спускаться с них.

Сверху шерсть красной панды рыжая или ореховая, снизу тёмная, рыжевато-коричневая или чёрная. У волос на спине жёлтые кончики. Лапы глянцевито-чёрные, хвост рыжий, с малозаметными более светлыми узкими кольцами, голова светлая, причём края ушей и мордочка почти белые, а около глаз рисунок в виде маски, как у енотов, причём этот рисунок уникален для каждой отдельной особи. Это чудесный камуфляж для животного, проводящего бо́льшую часть времени на деревьях, покрытых мхами и лишайниками.

Образ жизни

Малая панда ведёт преимущественно ночной (вернее, сумеречный) образ жизни, днём спит в дупле, свернувшись и накрыв голову хвостом. В случае опасности также забирается на деревья. По земле панды двигаются медленно и неловко, зато отлично лазают по деревьям, но тем не менее кормятся преимущественно на земле.

Хотя малая панда — представитель отряда хищных, 95 % её рациона составляют молодые листья и побеги бамбука. Остальные 5 % — это различные плоды, ягоды, грибы, птичьи яйца и даже мелкие грызуны. Не следует забывать, что хищные выделяются в отдельный отряд не потому, что едят животную пищу — ею не брезгуют, например, и некоторые копытные, — а из-за наличия специальных приспособлений для её добывания и, главное, усвоения. У них и зубы соответствующие, и желудок простой, а не многокамерный, как у жвачных, и кишечник короткий. И волокнистая растительная пища им обычно не впрок. С зубной системой у панд дело обстоит относительно хорошо: их коренные зубы имеют многочисленные бугорки, позволяющие хорошо перетирать и пережёвывать растительные волокна. А вот пищеварительный тракт красной панды — это пищеварительный тракт обычного хищника. И потому, как показали специальные исследования, организм зверька усваивает не более одной четверти энергии, содержащейся в съеденных бамбуковых листьях. Как и большая панда, малая панда не может переваривать целлюлозу, поэтому бамбук она ест с большей охотой, чем, например, листья. Зимой же, когда количество бамбука сокращается, малая панда должна разнообразить свой рацион ягодами, птичьими яйцами, грибами. Иначе она не получит достаточного количества питательных веществ. Однако и весной, и летом, когда количество бамбука и листьев не ограничено, малая панда должна съедать более 1,5 кг листьев и 4 кг молодых побегов бамбука в сутки.

В отличие от большой панды, малая весьма избирательна в питании. Если «бамбуковый медведь» ест практически все части бамбука, малая панда выискивает побеги понежнее. Наблюдения показали, что на кормёжку малые панды тратят по 13 часов в день.

В спокойном состоянии малые панды издают короткие звуки, напоминающие птичье щебетание.

Малая панда отличается миролюбивым характером и легко приживается в неволе.

Продолжительность жизни малой панды составляет 8—10 лет, хотя отдельные особи доживают и до 15. В неволе одна из малых панд дожила до 18,5 лет. Панды живут парами или семействами в лесах. «Личная» территория самки, как показывают последние исследования, занимает площадь около 2,5 км², самца — вдвое больше.

Размножение

Период размножения у панд наступает в январе. Между спариванием и родами у самки проходит от 90 до 145 дней, из которых на собственно развитие зародыша приходится только 50 дней, так как развитие плода начинается не сразу после зачатия, а спустя довольно продолжительное время, называемое диапаузой.

Самцы редко принимают участие в воспитании детенышей, разве что речь идёт о малых пандах, живущих в паре (или в группе) постоянно.

Незадолго перед родами самка строит в дупле или расщелине скалы гнездо из веток и листьев. В этом гнезде и появляются на свет маленькие панды — слепые и глухие, массой всего около 100 г, цвет которых больше походит на бежевый, чем на красный или оранжевый. Обычно 1–2 детёныша, но иногда их рождается сразу четыре, но до самостоятельной жизни редко доживает больше одного. Растут детёныши очень медленно. Примерно на 18-й день они открывают глаза. Только в возрасте трёх месяцев их окраска приобретает характерный для взрослой особи цвет, они начинают выходить из гнезда и питаться твёрдой пищей. Немного позже, покинув гнездо, кочуют с матерью по её участку — до середины зимы (а по другим сведениям, и целый год). Именно поэтому в ряде книг можно прочесть, что красная панда в природе держится парами или даже небольшими группами. Половой зрелости молодые зверьки достигают в возрасте 18 месяцев. В этом возрасте они готовы иметь собственное потомство, однако особь считается взрослой, лишь начиная с 2–3-летнего возраста. С матерью они остаются иногда целый год, до нового помёта.

Эволюция

Палеонтологические раскопки показали, что малая панда (несмотря на своё название) является лишь отдалённым родственником большой панды (Ailuropoda melanoleuca). Их общий предок, предположительно, жил в раннем третичном периоде миллионы лет назад. Он был широко распространён на территории Евразии. Ископаемые останки красных панд были найдены на территории от восточного Китая и до западной Великобритании. Палеонтологи находили останки малых панд даже на территории Северной Америки (в штатах Теннесси и Вашингтон) и предполагают, что это мог быть некий новый подвид красной панды, живший в миоцене.

Систематика

Систематическое положение малой панды долгое время было неясно. Её относили то к семейству енотовых, то к медвежьим, то выделяли в отдельное семейство. Однако последние генетические исследования показали, что малая панда образует собственное семейство лат. Ailuridae, которое вместе с семействами скунсовых (Mephitidae), куньих (Mustelidae) и енотовых (Procyonidae) образует надсемейство куницеподобных (Musteloidea)[3]. Семейство Ailuridae выделено из семейства енотовых и включает один современный род с одним видом — красной пандой, а также её вымерших родственников из других родов (они имеют признаки всех вышеупомянутых семейств).

Подвиды

Есть два подвида малой панды, существующие в наши дни. Первый — западная малая (красная) панда (Ailurus fulgens fulgens F. G. Cuvier, 1825) живёт в западной части вышеупомянутого региона (Непал, Бутан). Второй подвид — малая (красная) панда Стайана (Ailurus fulgens styani Thomas, 1902[4]) живёт на востоке или северо-востоке своего ареала (южный Китай и северная Мьянма). Малая панда Стайана, предположительно, чуть крупнее и значительно темнее, чем её западная родственница, хотя большое количество вариаций на тему «цвет-размер» существует и внутри подвидов малой панды. В связи с этим можно встретить много особей не красного цвета, а скорее желтовато-коричневого.

Численность и содержание в неволе

Хотя ареал малой панды занимает очень большую территорию и естественных врагов у неё немного, этот вид включён в списки Международной Красной книги со статусом «Подвергающийся опасности». Вид классифицировали как вымирающий, так как осталось всего 2500 особей (по другим данным около 10 000[5]). Дело в том, что плотность зверьков в природе очень невысока, и, кроме того, местообитания красной панды легко могут быть разрушены. Основную опасность представляет постоянная вырубка лесов в этих регионах, а также браконьерство и охота на малую панду на территории Индии и юго-западе Китая из-за её красивого меха (из которого делают шапки). За последние 50 лет популяция красных панд в районе Гималайских гор уменьшилась на 40 %.

К счастью, малая панда неплохо размножается в неволе. В настоящее время около 350 этих зверьков содержится в 85 зоопарках мира и ещё столько же родилось в неволе за последние два десятилетия. Однако количество детёнышей малой панды в одном помёте обычно не больше двух особей, и рождаются они с периодичностью всего один раз в год. Поэтому популяция малых панд всё ещё под угрозой, да и в естественных условиях обитания их смертность очень высока. Эти милые зверьки хорошо приручаются и радуют посетителей зоопарков своим очаровательным видом.

Также в некоторых регионах Индии и Непала малых панд держат в качестве домашних питомцев, что совершенно неприемлемо для этого животного. Содержать их даже в зоопарках очень сложно, а в домашних условиях и просто невозможно: слишком специфическая диета нужна красной панде. А при неправильном кормлении эти животные быстро гибнут от кишечных заболеваний.

Малая панда в культуре

  • В комедийном мультбоевике «Кунг-фу панда» (2008) и всей франшизе малая панда показала себя с самой необычной стороны. Маленький мастер Шифу из мультфильма — искусный боец кунг-фу и учитель других главных персонажей (Тай Лунга, Неистовой Пятёрки и По). Но в отличие от оригинального животного у персонажа окрас шерсти вокруг носа и глаз совсем иной, больше похожий на окрас у большой панды.
  • Малые панды в качестве персонажей присутствуют в мультфильме «Смелый большой панда» (2011).
  • Малая панда также была упомянута в аниме-сериале «Katekyo Hitman Reborn!»
  • Огненный хорёк Пабу из мультсериала «Аватар: Легенда о Корре» нарисован с малой панды.
  • Игровой персонаж Brewmaster и курьер Redpaw из компьютерной игры Dota 2 являются воплощениями малых панд.

Интересные факты

По утверждению создателей популярного интернет-браузера «Mozilla Firefox» название «Firefox» означает «Малая панда», но вопреки названию, на логотипе изображена обычная лиса,[6] так как дизайнер посчитал невозможным воплотить узнаваемый образ малой панды в малой форме.

См. также

Напишите отзыв о статье "Малая панда"

Примечания

  1. [www.biolib.cz/en/taxon/id1813/ Систематика и синонимия] (англ.). BioLib. Проверено 25 января 2011.
  2. Соколов В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Млекопитающие. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1984. — С. 97. — 10 000 экз.
  3. [www.msb.unm.edu/mammals/publications/Flynn2000.pdf Whence the Red Panda]. Проверено 25 февраля 2007. [www.webcitation.org/619GEiZvE Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  4. On the Panda of Sze-chuen by Oldfield Thomas // [www.archive.org/stream/s7annalsmagazine10londuoft#page/251/mode/1up Annals and Magazines of Natural History] / Albert C.L.G. Gunther, William Carruthers, and William Francis. — London: Taylor & Francis. — Vol. X. — P. 251—252.
  5. [www.iucnredlist.org/apps/redlist/details/714/0 Малая панда (Ailurus fulgens)] на сайте Красного списка МСОП
  6. [hicksdesign.co.uk/journal/branding-firefox branding firefox | Hicks Journal]


Ссылки

  • [www.povodok.ru/encyclopedia/brem/list14rus/art1190.html Малая панда в Энциклопедии Брема]
  • [archive.is/20121223125702/www.bbc.co.uk/nature/wildfacts/factfiles/6.shtml BBC — Wildfacts]
  • [www.animalinfo.org/species/carnivor/ailufulg.htm Animal Info]
  • [firefoxlive.mozilla.org/ Вебкамера] в Knoxville Zoo

Отрывок, характеризующий Малая панда

Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
«Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
«Москва, 17 го ноября.
Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».
«Петербург, 23 го ноября.
«Я опять живу с женой. Теща моя в слезах приехала ко мне и сказала, что Элен здесь и что она умоляет меня выслушать ее, что она невинна, что она несчастна моим оставлением, и многое другое. Я знал, что ежели я только допущу себя увидать ее, то не в силах буду более отказать ей в ее желании. В сомнении своем я не знал, к чьей помощи и совету прибегнуть. Ежели бы благодетель был здесь, он бы сказал мне. Я удалился к себе, перечел письма Иосифа Алексеевича, вспомнил свои беседы с ним, и из всего вывел то, что я не должен отказывать просящему и должен подать руку помощи всякому, тем более человеку столь связанному со мною, и должен нести крест свой. Но ежели я для добродетели простил ее, то пускай и будет мое соединение с нею иметь одну духовную цель. Так я решил и так написал Иосифу Алексеевичу. Я сказал жене, что прошу ее забыть всё старое, прошу простить мне то, в чем я мог быть виноват перед нею, а что мне прощать ей нечего. Мне радостно было сказать ей это. Пусть она не знает, как тяжело мне было вновь увидать ее. Устроился в большом доме в верхних покоях и испытываю счастливое чувство обновления».


Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
«d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.