Маленькая Вера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маленькая Вера
Маленькая Вера
Жанр

драма
мелодрама

Режиссёр

Василий Пичул

Автор
сценария

Мария Хмелик

В главных
ролях

Наталья Негода
Андрей Соколов

Оператор

Ефим Резников

Композитор

Владимир Матецкий

Кинокомпания

Киностудия имени М. Горького

Длительность

128 мин.

Сборы

1 262 598 $[1] (в США)

Страна

СССР СССР

Язык

русский

Год

1988

IMDb

ID 0095574

К:Фильмы 1988 года

«Маленькая Вера» — советский художественный фильм, снятый режиссёром Василием Пичулом. Стал одним из символов Перестройки. Получил известность как первый советский фильм, где был показан половой акт.

Премьера состоялась в марте 1988 года.





Сюжет

Родители находят в сумке у Веры 20 долларов и устраивают очередной скандал по поводу беспутности своей дочери (в советские годы хранение иностранной валюты было уголовно наказуемо). Родители грозят Вере Виктором — старшим братом, который неплохо устроился врачом в Москве.

Вера уходит на дискотеку, где знакомится с Сергеем. Драка стенка на стенку и последующая милицейская облава странным образом сближают Веру и Сергея, между ними вспыхивают чувства. Однако приехавший брат узнаёт в Сергее своего старого знакомого и неисправимого ловеласа. Но Сергей заявляет, что намерен жениться на Вере. Тем не менее отношения отца Веры, типичного советского работяги и выпывохи, водителя КамАЗа, и «интеллигентного» Сергея не складываются.

В одной из вспыхнувших ссор отец Веры наносит Сергею ножевое ранение. Перед зарождающейся молодой семьёй встает проблема: дать показания, значит «посадить» будущего тестя. Тяжело переживая происходящее и конфликтуя с родителями, Вера пытается отравиться таблетками, но её спасают брат, зашедший перед своим отъездом в Москву, и Сергей, сбежавший из больницы. Отец Веры умирает от сердечного приступа.

В ролях

Актёр Роль
Наталья Негода Вера Маринина
Андрей Соколов Сергей Соколов
Юрий Назаров отец Веры, Николай Семенович Маринин
Людмила Зайцева мать Веры, Маргарита Маринина
Александр Алексеев-Негреба Виктор Маринин, старший брат Веры
Александра Табакова Ленка Чистякова, подруга Веры
Андрей Фомин Андрей, студент мореходки
Александр Миронов Толик, друг Веры
Александр Леньков Михаил Петрович, поклонник Лены Чистяковой
Вадим Захарченко пациент в больнице
Геннадий Горячев эпизод, друг Виктора, сцена в общежитии
Татьяна Митрушина мать Андрея
Мария Хмелик эпизод, подружка Виктора, сцена в общежитии

Съёмочная группа

Проблематика

В картине впервые присутствует откровенная интимная сцена, которая до эпохи перестройки была совершенно немыслима для показа в кинотеатрах СССР (из западных фильмов подобные сцены «вырезались»)[2].

После «Маленькой Веры» (которая, в определённом смысле, стала символом раскрепощения) на экран потоком начали выходить ленты на запрещённую до того тематику: преступности, проституции, бытового насилия.

Проблематика фильма, однако, значительно шире, чем демонстрация подробностей интимной жизни. Откровенность картины затрагивает саму жизнь среднестатистической советской семьи. Жёсткая натуралистичность убогой жизни провинциального городка — это пример «прямого кино», которое сильно контрастировало со смягчением острых углов в официальном советском кинематографе времён застоя[3].

Факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Первоначально на роль Веры планировалась Ирина Апексимова, но она отказалась сниматься после утверждения на роль в фильме Виктора Трегубовича «Башня». Также на эту роль пробовалась Яна Поплавская.
  • На роль Сергея первоначально планировался Сергей Колтаков, плакат с его фото висит на стене в комнате главной героини в начале фильма. На роль отца Веры — Автандил Махарадзе, а на роль Лены — Алика Смехова.
  • Картина снималась в Жданове (Мариуполь).
  • Героине Людмилы Зайцевой режиссёр Василий Пичул дал профессию своей мамы — диспетчер на швейной фабрике.
  • Вспоминает кинорежиссёр В. Пичул: «Когда я был в Канаде, ко мне подошли люди и стали говорить, что „Маленькая Вера“ — это фильм про них. Я был поражён! Мне всегда казалось, что между жизнью в Советском Союзе и жизнью в Канаде такая же большая разница, как между небом и землёй»[4].
  • В книге «Битлы перестройки» рассказывается, что с премьеры в Доме кино многие уходили с криками «Позор!»[5].
  • Фильм посмотрели 55 млн зрителей.

Издание на видео

В СССР, позже в России в 1990-е фильм выпускался на видеокассетах VHS кинообъединением «Крупный план» в системе PAL. В США фильм выпускался на VHS и на Laserdisc с американским дубляжом на английском языке в системе NTSC[6][7].

В 2001 году фильм был выпущен на DVD дистрибьютором «Russian Cinema Council» в России, СНГ, Европе и Азии в системах PAL и NTSC; в США и Канаде — только в системе NTSC.

См. также

Напишите отзыв о статье "Маленькая Вера"

Примечания

  1. [www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=littlevera.htm Little Vera]. Box Office Mojo. Проверено 26 июля 2015.
  2. [www.kino-teatr.ru/kino/art/kino/341/ «Русская киноэротика» Александр Федоров журнал «Видео-Асс Экспресс», 1995, № 32. с.60-61] ссылка от 29 сентября 2008
  3. [www.kino-teatr.ru/kino/art/kino/601/ «Маленькая надежда, маленькая любовь»] ссылка от 29 сентября 2008
  4. [www.bulvar.com.ua/arch/2006/1/43ba3d03a89e4/view_print/ Газета «Бульвар Гордона» | Кинорежиссёр Василий Пичул: «Особенно мне запомнилось заявление в Тимирязевский РОВД об изнасиловании способом „Маленькая Вера“»] bulvar.com.ua
  5. [www.mospravda.ru/issue/2011/09/02/article28833/ ] // Мосправда
  6. [www.ebay.com/ctg/Little-Vera-VHS-/3102054 Little Vera VHS] // eBay
  7. [www.lddb.com/laserdisc/09663/LVD8907/Little-Vera-(1988) Little Vera — LVD8907] // LaserDisc Database

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Маленькая Вера
  • [www.nashfilm.ru/sovietkino/880.html «Маленькая Вера»] на сайте «Наш Фильм»
  • [zavtra.ru/content/view/esli-vera-malenkaya/ «Маленькая Вера»: анализ]
  • [20th.su/2009/10/07/kino-bez-zapretov-pervaya-sovetskaya-erotika/ «Маленькая Вера»] Кино без запретов. Первая эротика в СССР
  • «Маленькая Вера» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Маленькая Вера

– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.