Маленький Мук

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маленький Мук
Der kleine Muck
Die Geschichte von dem kleinen Muck
Жанр:

сказка

Автор:

Вильгельм Гауф

Язык оригинала:

немецкий

Дата написания:

1825

Дата первой публикации:

1826

Текст произведения в Викитеке

«Маленький Мук» (нем. Der kleine Muck или Die Geschichte von dem kleinen Muck) — сказка знаменитого немецкого писателя Вильгельма Гауфа, входящая в альманах «Караван». Её рассказывает юный купец Мулей, как историю из своего детства. Сюжет основан на базе восточных сказок о талисманах (например, крымскотатарская сказка «Три талисмана»).





Сюжет

Пролог

Мулей рассказывает свои воспоминания о детстве и знакомится с Маленьким Муком из города Никеи, будучи ребёнком:

Дело в том, что в те времена Маленький Мук был уже старичок, ростом же не больше трёх-четырёх футов. Притом сложен он был весьма странно: на туловище его, маленьком и хрупком, сидела голова, размером куда объёмистее, чем у других людей.

Карлик жил совсем один в огромном доме. На улицу он выходил раз в месяц, но соседи каждый вечер видели, как он разгуливает по плоской крыше своего дома. Мулей и другие дети часто дразнили карлика, наступали ему на огромные туфли, дёргали за халатик и кричали вслед обидные стишки. Однажды рассказчик сильно обидел Мука, и тот пожаловался отцу Мулея. Последний был наказан, но зато узнал историю Маленького Мука.

Воспоминания

Отец Маленького Мука, которого зовут по-настоящему Мукра, был у нас, в Никее, человеком почтенным, хоть и бедным. Он жил почти так же замкнуто, как нынче его сын. Сына этого он недолюбливал, стыдясь его малого роста, и не дал ему никакого образования.

Когда Муку было 16 лет, его отец умер, а его дом и все вещи забрали те, кому задолжала семья. Мук взял себе лишь одежду отца, укоротив её, и отправился искать своё счастье. Карлику было тяжело идти: ему являлись миражи, и его мучил голод. Уже через два дня он вошёл в какой-то город. Там он увидел старуху Агавци, которая зазывала всех желающих прийти поесть. К ней бежали только кошки и собаки, но и Маленький Мук пришёл тоже. Он поведал Агавци о том, что произошло с ним, и та предложила остаться у неё работать. Мук ухаживал за кошками и собаками, живущими у старухи.

Вскоре питомцы разбаловались и начинали громить дом в отсутствии хозяйки. Естественно, старуха верила своим любимцам, а не Муку. Однажды карлику удалось попасть в комнату старухи, но там он разбил крышку одного из сосудов. Мук решил бежать, прихватив из комнаты новые туфли (его старые уже совсем износились) и палочку с красиво вырезанной львиной головой — старуха всё равно не платила ему обещанного жалования. Туфли и палочка оказались волшебными:

Во сне ему явилась собачка, которая помогла ему добыть туфли в доме госпожи Агавци, и повела такую речь: «Милый Мук, ты ещё не научился обращаться с туфлями. Знай, что, надев их и трижды перевернувшись на каблуке, ты полетишь куда пожелаешь, а палочка поможет тебе находить клады, ибо там, где зарыто золото, она будет стучать оземь трижды, где серебро — дважды».

Таким образом Мук добрался до ближайшего большого города и нанялся скороходом к местному королю. Сначала все его осмеяли, но после того, как он выиграл состязание с первым скороходом в городе, стали уважать. Все придворные короля возненавидели карлика. Тот же хотел заполучить их любовь через деньги. С помощью палочки он нашёл клад и стал раздавать всем золотые монеты. Но его обвинили в том, что он украл золото из королевской казны, и посадили в тюрьму.

Чтобы избежать казни, Маленький Мук открыл королю тайну своих туфель и палочки. Карлика освободили, но у него отобрали волшебные вещи. Маленький Мук покинул страну и нашёл два дерева со зрелыми фигами, хотя был ещё не сезон. От плодов одного дерева уши и нос удлинялись, а от плодов другого возвращались в прежнее состояние.

Мук переоделся и отправился обратно в город торговать плодами первого дерева. Главный королевский повар Аули был очень доволен своей покупкой, и все его хвалили, пока не стали уродливыми. Ни один врач — ни городской, ни заезжий — не мог вернуть прежний внешний вид придворным и самому королю.

Тогда Маленький Мук переоделся в учёного и отправился обратно во дворец, где он излечил одного из обезображенных фигой со второго дерева. Король в надежде на поправку открыл Муку свою казну: тот мог брать что угодно. Маленький Мук несколько раз обошёл казну, рассматривая богатства, но выбрал свои туфли и палочку. После этого он открылся королю, но не дал ему лечебных фиг, и тот навсегда остался уродом, чтобы это напоминало ему о его вероломстве.

Маленький Мук поселился в другом городе, где живёт и сейчас. Он одинок, так как он презирает людей, но зато он стал очень мудрым.

Эпилог

Мулей рассказал другим мальчикам о приключениях Маленького Мука, и теперь никто не смел оскорблять карлика. Наоборот, мальчишки стали кланяться ему с любовью и уважением.

Экранизации

Напишите отзыв о статье "Маленький Мук"

Отрывок, характеризующий Маленький Мук

– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.