Маленький лорд Фонтлерой (фильм, 1921)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маленький лорд Фонтлерой
Little Lord Fauntleroy
Жанр

драма

Режиссёр

Альфред Грин
Джек Пикфорд

Продюсер

Мэри Пикфорд

В главных
ролях

Мэри Пикфорд
Клод Гиллингуотер

Кинокомпания

Mary Pickford Company

Длительность

112 мин.

Страна

США США

Год

1921

IMDb

ID 0012397

К:Фильмы 1921 года

«Маленький лорд Фонтлерой» (англ. Little Lord Fauntleroy) — немая драма 1921 года. Экранизация одноименной повести Фрэнсис Бернетт. В советском прокате в начале 20-х годов фильм шел под названием «Два претендента».





Сюжет

События фильма разворачиваются в 1880-х годах. Вдова капитана Эррола, младшего сына графа Доринкорта, влачит в Америке жалкое существование вместе с сыном Седриком. Граф посылает своего поверенного Хавершэма привезти мальчика в Великобританию, так как тот является его единственным наследником, и подготовить его к принятию титула лорда Фонтлероя. Вдова с сыном отправляется за океан, однако вынуждена поселиться отдельно от Седрика, так как граф недолюбливает её, считая, что она вышла за его сына из корысти. Детская непосредственность Седрика очаровывает графа, но вскоре на титул начинает претендовать некая женщина по имени Минна, которая утверждает, что её ребенок — отпрыск старшего сына графа. К счастью все разрешается благополучно — вдова примиряется с графом, а Седрик получает титул.

Интересные факты

В ролях

Напишите отзыв о статье "Маленький лорд Фонтлерой (фильм, 1921)"

Ссылки

  • О фильме на [www.tcmdb.com/title/title.jsp?stid=497702&atid=10310&category=overview TCMDB.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Маленький лорд Фонтлерой (фильм, 1921)

– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».