Мали

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Мали
République du Mali (фр.)
Mali ka Fasojamana (бамана)
Флаг Герб
Девиз: «Un peuple, un but, une foi»
Гимн: «Pour l'Afrique et pour toi, Mali»
Дата независимости 22 сентября 1960 (от Франции)
Официальный язык французский
Столица Бамако
Крупнейшие города Бамако, Сикасо, Мопти, Кутиала, Каес, Сегу
Форма правления Президентско-парламентская республика
Президент
Премьер-министр
Ибрагим Бубакар Кейта
Модибо Кейта
Территория
• Всего
• % водной поверхн.
24-я в мире
1 240 192 км²
1,6
Население
• Оценка (2013)
Плотность

15 968 882[1] чел. (66-е)
11,71 чел./км²
ВВП
  • Итого (2014)
  • На душу населения

27,5 млрд долл. (127-й)
1729 долл.
ИЧР (2014) 0,419 (низкий) (179-е место)
Валюта франк КФА
Интернет-домен .ml
Телефонный код +223
Часовой пояс 0
Координаты: 16°08′00″ с. ш. 4°07′00″ з. д. / 16.13333° с. ш. 4.11667° з. д. / 16.13333; -4.11667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.13333&mlon=-4.11667&zoom=9 (O)] (Я)

Мали́ (фр. Mali), официально — Респу́блика Мали́ (фр. République du Mali) — государство в Западной Африке, не имеющее выхода к морю. Граничит на западе с Сенегалом, на севере — с Мавританией и Алжиром, на востоке — с Нигером, на юго-востоке — с Буркина-Фасо, на юге — с Кот-д’Ивуаром и Гвинеей.

Северо-восточная часть Республики Мали контролируется исламистами из связанной с «Аль-Каидой» группировки «Ансар-ад-Дин», ранее здесь было провозглашено непризнанное Независимое Государство Азавад, власти которого после утраты контроля над этой территорией, заявили о переходе к идее автономии региона. Название страны происходит от средневековой империи Мали, которая существовала в XIII—XV веках.





История

Территория современного Мали была заселена народами негроидной расы несколько тысячелетий назад (асселарский человек). Они занимались охотой, рыболовством, скотоводством. С III тысячелетия до н. э. начали заниматься земледелием, в том числе в ныне пустынных и полупустынных районах. Древнейшие памятники культуры Мали относятся к эпохе неолита (наскальные росписи в Бандиагаре; рисунки в гротах в районе Бамако со сценами охоты, войны, танцев и т. д.).

С III века н. э. на территории современного Мали существовали 3 сменявшие друг друга империи: Гана (III—XI века), Мали (XIII—XV века), Сонгай (XV—XVI века). В конце XI века Гана была завоевана Альморавидами, началась исламизация местного населения.

В XI—XVI вв. в государствах, существовавших на территории Мали, развивалось градостроительство. Города (Ниани, Гао, Томбукту, Дженне и др.) с неправильной сеткой улиц, укреплённые стенами, застраивались общественными зданиями (дворец в Томбукту, XIV в., архитектор Эс-Сахели), мечетями (в Мопти, Дженне и др.) с вертикальными тягами на стенах и характерными коническими минаретами.

В конце XVI века марокканцы завоевали империю Сонгай. В XVII веке образовались два государства племени бамбара, они воевали между собой, а в начале XIX века объединились для борьбы против племени тукулер. В середине XIX века племя тукулер подчинило себе все территории на юге нынешней Мали. С 1882 по 1898 годы на территории Мали существовала исламская империя — Вассулу.

Французская колония

Во второй половине XIX века началась колониальная экспансия Франции на территории нынешней Мали. Франция вела войну с племенем тукулер, используя вражду между этим доминировавшим тогда племенем и подчинёнными ему племенами бамбара, фульбе и др. К началу XX века почти вся территория современной Мали была подчинена французам и получила название Французский Судан.

В 1932 году была создана компания «Офис дю Нижер» по освоению земель в долине реки Нигер для выращивания риса и хлопка. Строились оросительные каналы, железные и автомобильные дороги.

В 1945 году Французский Судан получил статус заморской территории Франции. Были созданы местные выборные органы власти, местные жители получили французское гражданство, было разрешено создание политических партий и других организаций.

Обретение независимости

В 1946 году Модибо Кейта совместно с Ф. Уфуэ-Буаньи основали партию Суданский союз, которая возглавила антиколониальное движение.

Несмотря на антиколониальные взгляды, Модибо Кейта занимал достаточно конструктивную позицию в отношении французских властей. В 1956 году он был избран (фактически назначен колониальными властями) мэром Бамако и депутатом французского Национального собрания.

28 сентября 1958 года Французский Судан стал автономной Суданской Республикой в составе Французского Сообщества.

В 1959 году была образована Федерация Мали, в которую вошли Суданская Республика и Сенегал. В июне 1960 года была провозглашена независимость Федерации Мали в рамках преобразованного Французского Сообщества.

В августе 1960 года Сенегал вышел из состава федерации. 22 сентября 1960 года Суданская Республика объявила о выходе из состава Французского Сообщества и провозгласила себя суверенной Республикой Мали.

Первый президент

С 1960 по 1968 год президентом Республики Мали являлся Модибо Кейта, возглавлявший также партию Суданский союз. Идеология партии была характерной для африканских стран, получивших независимость, — синтез левых идей, национальных традиций и идей ислама. Суданский союз был одновременно и массовой организацией, и объединением основных региональных лидеров. Он вобрал в себя всю организованную оппозицию и установил контроль над большинством добровольных объединений, включая профсоюзы, клубы ветеранов, женские и молодёжные организации. Таким образом, в стране оказалось установлено однопартийное правление.

Во внешней политике приоритет отдавался развитию отношений с СССР и социалистическими странами, а официальной идеологией Мали был провозглашён марксизм-ленинизм. Несмотря на это, в 1961 году Модибо Кейта совершил визит в США, установив хорошие личные отношения с президентом Джоном Кеннеди.

Руководство Мали во главе с Модибо Кейта заняло курс на постепенное огосударствление экономики. Преобразования в экономической сфере были весьма радикальными — так, в 1962 году Мали отказалась от использования франка КФА и приняла национальную валюту, малийский франк. Этот шаг оказался крайне неудачным для внешней торговли. Появились тяжёлые проблемы в промышленности — предприятия, на которые делалась ставка при расширении государственного сектора производства, оказались нерентабельными в таких условиях. Сократилось производство экспортных товаров, страна испытывала острый дефицит средств для международных платежей. Содержание госаппарата поглощало 80 % госбюджета. Ухудшилось положение трудящихся.

В 1967 году правительство вынуждено было восстановить торговые связи с Францией, вернуть страну в зону франка и принять у Парижа существенную экономическую помощь. Более того, Модибо Кейта был вынужден пойти на предоставление Франции прав широкого контроля над экономикой страны. Эта политика вызвала раскол в рядах Суданского союза, и президенту пришлось применить жёсткие меры против инакомыслящих.

Государственный переворот 1968 года

В ноябре 1968 года группа военных (Военный комитет национального освобождения, CMLN) во главе с лейтенантом (затем подполковником) Мусой Траоре совершила государственный переворот. Политическая деятельность была запрещена, бывший президент Модибо Кейта был отправлен в заключение в город Кидаль на севере страны.

М. Траоре, продолжая пользоваться услугами социалистических стран, стал активно сотрудничать с Францией, ФРГ, США, Канадой, арабскими странами.

В 19721973 годах страна пережила сильную засуху, с которой правительство М. Траоре не справилось. Иностранная помощь была разворована.

2 июня 1974 года в стране прошёл референдум, принявший (с 99 % голосов) новую конституцию — теперь гарантировалась свобода предпринимательства и право на частную собственность. Кроме того, формально была введена однопартийная политическая система, хотя фактически у власти оставались военные.

16 мая 1977 года в тюрьме при невыясненных обстоятельствах на 62-м году жизни скончался бывший президент Модибо Кейта. Во время его похорон в стране прошли массовые беспорядки, многие участники которых были арестованы. В феврале 1978 года по обвинению в подготовке переворота были арестованы директор Службы национальной безопасности полковник Тьекоро Багайоко и министр обороны и безопасности Киссима Дукара.

В 1979 году М. Траоре создал и возглавил единственную легальную партию — Демократический союз малийского народа (UDPM). В марте 1979 года прошёл учредительный съезд UDPM, одобривший её программу и устав, а также избравший руководящие органы[2]. UDPM провозгласила своей целью построение «независимой, национальной, планируемой экономики» и создание государства национальной демократии[2]. Были организованы Национальный союз трудящихся Мали (аналог профсоюза), Национальный союз молодёжи Мали и Национальный союз женщин Мали, деятельность которых полностью контролировалась UDPM. 19 июня 1979 года прошли парламентские и президентские выборы, в результате которых М. Траоре стал президентом страны и сформировал гражданское правительство.

В 1980 году в стране прошли студенческие волнения, которые были жестоко подавлены. В течение нескольких лет после этого ситуация в стране была относительно стабильной.

В результате очередных выборов 9 июня 1985 года М. Траоре был переизбран.

Агашерская война (1985)

25—30 декабря 1985 года — пограничная война с Буркина Фасо. Вопрос о принадлежности Агашерской полосы был передан в Международный суд ООН, который вынес свой вердикт в декабре 1986, разделив спорную территорию почти поровну.

Государственный переворот 1991 года

В марте 1991 года, после жестокого подавления народных протестов, президент М. Траоре был свергнут в результате военного переворота, во главе которого стоял подполковник Амаду Туре. Был распущен парламент, запрещена деятельность партии UDPM, введена многопартийность. Придя к власти в качестве главы «Временного комитета по охране здоровья народа», Амаду Туре организовал Национальную конференцию, которая выработала новую конституцию Мали.

В апреле 1992 года состоялись президентские выборы. Победу на них одержал лидер Африканской партии за солидарность и справедливость Альфа Умар Конаре. Он демонстративно создал мемориал в честь Модибо Кейты и приговорил Мусу Траоре (а также его жену) к пожизненному тюремному заключению.

В 2002 году, на очередных выборах, Амаду Туре победил в первом туре голосования, набрав 64,35 % голосов (его основной соперник Сумайла Сиссе — лишь 35,65 %), и снова стал главой государства.

23 мая 2006 туареги захватили две военные базы на границе с Алжиром[3].

В 2007 году Амаду Туре был переизбран на второй пятилетний срок[4].

Государственный переворот 2012 года

22 марта 2012 года мятежники-военные захватили президентский дворец, здание государственного телевидения и военные казармы. Нападавшие заявили, что ими создан Национальный комитет восстановления демократии и возрождения государства, главой которого является капитан Амаду Саного. Также было объявлено, что свергнут режим президента Мали Амаду Тумани Туре, были арестованы несколько министров, в том числе глава МИД Сумейлу Бубей Маига. Мятеж был осуществлён незадолго до президентских выборов, которые должны были состояться 29 апреля 2012 года[5].

2 апреля 2012 года государства-члены ЭКОВАС объявили о немедленном вступлении в силу дипломатических, экономических и финансовых санкций против Мали, где власть захватили военные. Было объявлено о приостановлении торговых и дипломатических отношений с Мали, закрытии общих границ, а также замораживании всех малийских активов в региональном центральном банке[6].

5 апреля 2012 года неизвестные боевики захватили здание генерального консульства Алжира в городе Гао и похитили семерых сотрудников[7][8].

6 апреля 2012 года туареги, воспользовавшись военным переворотом в Мали, провозгласили независимый Азавад, расположенный на западе Сахары к северу от Тимбукту[9]. Лидеры туарегов утверждают, что никак не связаны с действующими в Мали исламистскими группировками «Ансар ад-Дин» и Аль-Каидой исламского Магриба, и выступают за совместную борьбу с исламскими радикалами совместно со странами региона и западными странами[10].

8 апреля 2012 года страны ЭКОВАС отменили санкции, введённые в отношении Мали, после того как Амаду Саного, лидер военной хунты, согласился на передачу власти главе Национального собрания (однопалатного парламента)[11].

8 апреля 2012 года свергнутый президент Амаду Тумани Туре передал Джибрилю Бассоле, министру иностранных дел Буркина-Фасо и главному представителю членов ЭКОВАС, письменное уведомление о собственной отставке. МИД Буркина-Фасо выступил посредником на переговорах между военными-мятежниками и Амаду Тумани Туре[5][12].

5 мая 2012 года исламистские революционеры из группировки «Ансар ад-Дин», захватившие север Мали, атаковали город Тимбукту и разрушили гробницу святого Сиди (Махмуд Бена) Амара, являющуюся одним из объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в Мали[13][14].

Днем 21 мая 2012 года тысячи жителей Мали захватили президентский дворец. Главным требованием граждан является отставка временного президента Дионкунды Траоре, назначенного на эту должность под давлением мирового сообщества. По мнению участников акции, Траоре, ранее работавшего спикером парламента, должен заменить капитан Амаду Санного — лидер революционеров, свергнувших в конце марта прежнее правительство страны. Никаких беспорядков и бесчинств протестующие не устраивают. Военнослужащие, охраняющие президентский дворец, в происходящее не вмешиваются[15].

26 мая 2012 года повстанцы-туареги из Национального движения за освобождение Азавада заключили мирное соглашение с группировкой исламистов Ансар ад-Дин, контролирующей часть Азавада. Ансар ад-Дин ранее выступала за превращение Мали в исламское государство и известна своими связями с североафриканским отделением террористической сети Аль-Каида. Соглашение было подписано в столице самопровозглашенного государства Азавад Гао[16]. 28 мая 2012 года они отказались от ранее объявленного сотрудничества в деле борьбы за независимость северной части Мали. В частности, туареги заявили, что их не устраивает желание «Ансар ад-Дин» создать государство, построенное исключительно на законах шариата, и запретить деятельность всех немусульманских гуманитарных организаций[17].

27 июня 2012 года исламисты из группировки «Движение за единство и джихад в Западной Африке» захватили контроль над Гао, ранее удерживаемое туарегами Азавада[18].

11 декабря 2012 года был арестован премьер-министр Мали Модибо Диарра.

20 декабря 2012 года Совет Безопасности ООН санкционировал развертывание в Мали миротворческого контингента для освобождения севера страны от исламских экстремистов. В принятой резолюции подчеркивается, что миротворцы будут действовать, «соблюдая суверенитет, территориальную целостность и единство страны»[19].

11 января 2013 года в Мали для начала действий против исламистов высадился французский десант. В этот же день президент Мали Дионкунда Траоре ввёл на всей территории страны чрезвычайное положение[20].

6 июня 2013 года было объявлено о начале переговоров между центральным правительством и туарегами[21].

География

Территория Мали расположена в тропическом и субэкваториальном поясах, в зонах пустынь и полупустынь, саванн и редколесий.

Почти всю западную, центральную и северную части страны (свыше 90 % территории) занимает равнина высотой 200—500 м. На севере — каменистые, песчано-каменистые или галечниковые пустыни Сахары.

Климат на большей части территории Мали — тропический пустынный, на юге — субэкваториальный. Средние годовые температуры 28-29 °C, с незначительными колебаниями по месяцам.

Главные водные артерии — реки Сенегал и Нигер.

Почти половину территории на севере страны занимают кустарниковые и злако-кустарниковые пустыни Сахары. Южнее — опустыненная саванна с акациями, злаками, баобабами, пальмами дум. Южнее — типичные саванны, на крайнем юге — лесистая саванна.

В северных пустынях и полупустынях водятся крупные антилопы, мелкие газели, жирафы, гепарды, гиены. Много пресмыкающихся (гекконы, сцинки, вараны, змеи). В саваннах разные виды антилоп, бородавочники, львы, леопарды, шакалы, слоны (численность слонов сокращается). В реках водятся крокодилы, бегемоты, много рыбы. Широко распространены насекомые — термиты, дикие пчёлы, москиты, мошка, муха цеце.

В Мали создано несколько природоохранных территорий, среди них один национальный парк — Букль-дю-Бауле.

Административно-территориальное деление

Мали разделена на 8 областей и особую административную единицу Бамако (дистрикт).

Область Область (фр.) Адм. центр Площадь[22],
км²
Население[23],
чел. (2009)
Плотность,
чел./км²
1 Бамако Bamako Бамако 252 1 809 106 7178,99
2 Гао Gao Гао 170 572 544 120 3,19
3 Каес Kayes Каес 119 743 1 996 812 16,68
4 Кидаль Kidal Кидаль 151 430 67 638 0,45
5 Куликоро Koulikoro Куликоро 95 848 2 418 305 25,23
6 Мопти Mopti Мопти 79 017 2 037 330 25,78
7 Сегу Ségou Сегу 64 821 2 336 255 36,04
8 Сикасо Sikasso Сикасо 70 280 2 625 919 37,36
9 Томбукту Tombouctou Тимбукту 496 611 681 691 1,37
Всего 1 248 574 14 517 176 11,63

Население

Население Мали на июль 2010 года составляет около 13,8 миллионов человек и очень быстро растет. Годовой прирост населения составляет 2,6 %, рождаемость — 46,1 новорожденных на 1000 человек, а смертность — 14,6 на 1000 человек (фертильность — 7,4 ребёнка на одну женщину). Эмиграция составляет 5,4 на 1000 человек в год. Так как в Мали есть очень значительные проблемы с здравоохранением, младенческая смертность в этой стране крайне высока — 114 на 1000 новорожденных в год (4-е место в мире). Кроме того, в 2007 году, по оценкам, 1,5 % населения были заражены вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ). По средней продолжительности жизни — всего 52 года — страна занимает 209-е место в мире.

Экономика

Основой традиционного сектора экономики Мали является земледелие, разведение домашнего скота для внутреннего потребления и на экспорт в прибрежные и лесные районы Западной Африки, а также лов рыбы для внутреннего и внешнего рынков. Хотя доходы от внешней торговли снижаются из-за необходимости использовать иностранные порты и импортировать промышленные товары, экономика страны в значительной мере поддерживается благодаря товарному производству хлопка и продукции текстильной промышленности.

Природные ресурсы — месторождения железной руды, марганца, полиметаллов (медь, свинец, цинк, серебро), олова, бокситов, золота, лития, урана, алмазов, фосфоритов, гидроэнергетический потенциал.

Мали — одна из беднейших стран мира. 80 % работающих занимаются сельским хозяйством. ВВП на душу населения в 2009 году — 1,2 тыс. долл. (205-е место в мире). Страна сильно зависит от иностранной помощи. Ниже уровня бедности — 36 % населения.

Осуществляется добыча золота и фосфоритов. Действуют предприятия по переработке сельскохозяйственного сырья. Ремёсла. Рыболовство. Разведение овец, коз, верблюдов, крупного рогатого скота. Выращивают хлопчатник, просо, рис, кукурузу, овощи, арахис, табак.

Внешняя торговля

Экспорт в 2006 году — $0,3 млрд. Является крупнейшим в регионе экспортёром хлопка и занимает третье место в Африке по добыче золота[4].

Золото является главным источником доходов. В последние годы в стране добывается около 50 тонн золота в год, что составляет 20 % от ВВП страны и около 70 % экспорта[24]. По состоянию на 2006 года запасы золота Мали оцениваются в 600—800 тонн[25]. Основная доля месторождений расположена в двух районах: пояс Фалеме по западной границе страны и рудно-россыпной район Багое на юге страны (бассейн р. Багое). К 2005 году на месторождениях пояса Фалеме было добыто около 170 тонн золота[26]. В 2011 году доходы от добычи золота увеличились более чем на 20 %, достигнув $475 млн. Было добыто 43,5 тонн золота, по сравнению с 46 тоннами в 2010 году и 53,7 тоннами в 2009 году[27][28].

Основные покупатели — Китай (26,4 %), Таиланд (10,6 %), Дания (6,4 %), Пакистан (5,1 %), Марокко (4,9 %).

Импорт в 2006 году — $2,4 млрд: продукция машиностроения и химической промышленности, нефтепродукты, транспортное оборудование, промышленные товары, продовольствие, текстиль.

Основные поставщики — Сенегал (13,1 %), Кот-д’Ивуар (11,9 %), Франция (11,3 %), Китай (5,9 %).

Входит в международную организацию стран АКТ.

Образование и культура

Образовательная система Мали развита слабо, высшее образование практически отсутствует. Мали — единственная в мире страна, где был зафиксирован прецедент закрытия государственного университета из-за недостатка студентов (то есть из-за отсутствия желающих слушать курс).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2647 дней]

Тем не менее Мали традиционно считается одним из «интеллектуальных центров» франкоязычной Африки. В Мали существовал даже «свой писатель», Ямбо Уологум (англ.), опубликовавший в 1960-х годах книгу «Долг жестокости», которая получила литературную премию Ренодо. Впрочем, эта награда впоследствии обернулась неловкостью и для жюри, и для автора, после того как обнаружилось, что текст книги был сплагиатирован. Тем не менее Мали не осталось совсем без своей литературы: в стране существует несколько авторов, пишущих на малийском диалекте французского языка.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2647 дней]

СМИ

Государственная телерадиокомпания Мали - ORTM (Office de radiodiffusion télévision du Mali - "Управление радиовещания и телевидения Мали") создана в 1960 году как Radio Nationale du Mali путём выделения запущенной в 1958 году радиостанции Radio Soudan из SORAFOM, 22 сентября 1983 года был запущен телеканал RTM (Radiodiffusion Télévision du Mali), аналогичное название получила и радиокомпания став тем самым телерадиокомпанией.

Религия

90 % населения Мали — мусульмане-сунниты с элементами языческих верований африканского толка в их религии; 3 % — христиане-католики; 2 % — христиане различных протестантских аффилиаций, и 5 % — приверженцы традиционных африканских верований. Малийцы считают себя глубоко религиозной нацией и гордятся этим, тем не менее Мали считается «светским мусульманским государством».

Политическая система

После обретения независимости в результате военных переворотов в стране дважды приостанавливалось действие конституции. На общенациональном референдуме, проведённом в январе 1992 года, был одобрен новый текст конституции. Конституция 1992 года предусматривает создание светского многопартийного государства, власть в котором разделена между главным исполнительным органом, парламентом и независимой судебной системой.

Главой государства является президент, избираемый всеобщим голосованием сроком на 5 лет (возможен второй срок подряд). Президент назначает премьер-министра, который формирует правительство.

Законодательная власть осуществляется однопалатным парламентом — Национальным собранием. 147 депутатов избираются населением на 5 лет.

Крупнейшая политическая партия — «Альянс за демократию в Мали — Панафриканская партия за свободу, солидарность и справедливость» (АДЕМА) — 51 место в парламенте. Всего в парламенте представлены около 10 партий и независимые.

С января 2012 г. северная часть страны охвачена восстанием туарегов под командованием Мухамеда аг-Наджима, ранее служившего в армии Ливийской Джамахирии в звании полковника («Национальный фронт освобождения Азавада»). Оценка численности вооружённых мятежников — до 2 тыс. чел. Армия Мали оказать им серьёзного сопротивления не смогла, в результате была потеряна почти половина территории страны[29]. В СМИ высказываются предположения о том, что за действиями мятежных туарегов может стоять «Аль-Каида»[30]

В ночь на четверг 22 марта 2012 года, недовольные политикой властей солдаты захватили здание государственных телекомпаний и после боя с охраной взяли штурмом президентский дворец в столице страны Бамако, арестовав нескольких министров. Утром в четверг военные выступили с официальным заявлением, объявив о приостановке действия конституции, о роспуске правительства и других государственных институтов страны и введении комендантского часа. От имени мятежников выступил некий лейтенант Амаду Соного, назвавшийся представителем «Национального комитета по восстановлению демократии и возрождению государства». В частности, он заявил, что военнослужащие готовы передать власть в стране новому правительству, которое будет избрано по итогам выборовК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2736 дней].

22 марта стало известно, что мятежники объявили о перекрытии границ страны. По данным СМИ, президент Мали Амада Тумани Туре находится в безопасности. По некоторой информации, он находится в Бамако под охраной президентской гвардии — так называемых «красных беретов»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2736 дней].

После государственного переворота 2012 года и введения санкций против Мали со стороны ЭКОВАС, хунта 7 апреля 2012 года согласилась начать процесс передачи власти главе Национального собрания Д. Траоре, как того требует конституция 1992 года[31]. 8 апреля 2012 года свергнутый президент Амаду Тумани Туре формально объявил о своей отставке[32]. 12 апреля 2012 года Д. Траоре приведён к присяге как президент Мали[33].

Президентские выборы были намечены на конец июля 2013 года и состоялись 28 июля. К ним было допущено местным ЦИК 27 кандидатов[34]. В них приняло участие около 49 % избирателей.

По его результатам первого тура, во второй тур вышли экс-премьер Мали Ибрагим Бубакар Кейта и бывший председатель Экономического и валютного союза Западной Африки Сумайла Сиссе[35]. По результатам первого тура Ибрагим Бубакар Кейта набрал 39,7 % голосов избирателей. У Сумайла Сиссе оказалось 19,7 % голосов избирателей. Набрав менее 10 % голосов избирателей третье место занял Драмане Дембеле. Около 5 % голосов получил занявший четвёртое место Модибо Сидибе. Остальные кандидаты набрали незначительное количество голосов.

Второй тур состоялся 11 августа и уже вечером следующего дня Сумайла Сиссе признал своё поражение и поздравил с победой своего соперника Ибрагима Бубакар Кейта[36].

Вооружённые силы

Численность примерно составляет 7500 чел.[когда?], состоят из сухопутных войск, военно-воздушных сил, жандармерии, республиканской гвардии, национальной гвардии, национальной полиции.

См. также

Напишите отзыв о статье "Мали"

Примечания

  1. Census.gov. [www.census.gov/population/international/data/countryrank/rank.php Country Rank. Countries and Areas Ranked by Population: 2013]. U.S. Department of Commerce (2013). Проверено 9 мая 2013. [www.webcitation.org/6GUHbJYCI Архивировано из первоисточника 9 мая 2013].
  2. 1 2 [geo.historic.ru/enc/item/f00/s01/m000107/index.shtml Географический справочник: Республика Мали]
  3. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/africa/5008224.stm 'Tuareg rebels' leave Mali towns] BBC News, 24 May 2006
  4. 1 2 [www.ria.ru/world/20110331/359476574.html Премьер-министр Мали подал в отставку]
  5. 1 2 [ria.ru/world/20120408/621302993.html Свергнутый лидер Мали передал уведомление об отречении от власти]
  6. [ria.ru/world/20120402/615618439.html ЭКОВАС объявило о немедленном введении санкций против Мали]
  7. [ria.ru/world/20120405/618981121.html Персонал консульства Алжира в городе Гао в Мали похищен неизвестными]
  8. [ria.ru/world/20120407/620274113.html Алжир может применить силу для освобождения дипломатов в Мали — СМИ]
  9. [www.lenta.ru/articles/2012/04/02/newnation/ В окрестностях Тимбукту]
  10. [ria.ru/world/20120407/620457280.html Исламисты не контролируют север Мали, заявили восставшие туареги]
  11. [www.russian.rfi.fr/v-mire/20120408-strany-ekovas-otmenili-sanktsii-vvedennye-v-otnoshenii-mali Страны ЭКОВАС отменили санкции, введенные в отношении Мали]
  12. [www.lenta.ru/news/2012/04/08/toure/ Свергнутый президент Мали подал в отставку]
  13. [www.interfax.by/mosaic/1110409 Исламистские мятежники устроили пожар на объекте Всемирного наследия ЮНЕСКО в Мали]
  14. [www.lenta.ru/news/2012/05/05/tomb/ Исламисты разрушили гробницу святого в Тимбукту]
  15. [lenta.ru/news/2012/05/21/mali Сторонники военной хунты в Мали захватили президентский дворец]
  16. [lenta.ru/news/2012/05/27/tuareg/ Lenta.ru: В Мали туареги объединились с радикальными исламистами]
  17. [lenta.ru/news/2012/05/29/nodeal/ Lenta.ru: Туареги и исламисты в Мали отказались от сотрудничества]
  18. [lenta.ru/news/2012/06/28/mali/ Lenta.ru: Исламисты отбили у туарегов столицу северной части Мали]
  19. [lenta.ru/news/2012/12/21/approve/ Lenta.ru: Совбез ООН одобрил ввод войск в Мали]
  20. [www.vz.ru/news/2013/1/11/615500.html Чрезвычайное положение ввели в Мали], Взгляд.ру (11 января 2013). Проверено 11 января 2013.
  21. [www.rbc.ru/rbcfreenews/20130607055110.shtml В Мали начались переговоры центрального правительства и туарегов]
  22. [www.statoids.com/uml.html Regions of Mali]. [www.webcitation.org/6GZCIIwFF Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
  23. [instat.gov.ml/documentation/mali.pdf Resultats Provisoires RGPH 2009], République de Mali: Institut National de la Statistique, <instat.gov.ml/documentation/mali.pdf> .
  24. [gold.ru/articles/news/proizvodstvo-zolota-v-mali-nahoditsja-pod-ugrozoj.html Производство золота в Мали находится под угрозой]
  25. [www.mineral.ru/Facts/world/116/143/index.html Мали]
  26. [www.mineral.ru/Analytics/worldevents/121/169/index.html Перспективы золоторудного пояса Фалеме (Сенегал-Мали-Гвинея)]
  27. [www.zolotonews.ru/news/21384.htm www.zolotonews.ru/news/21384.htm]
  28. [www.infogeo.ru/metalls/news/?act=show&news=36211 Мали в 2010 году снизит добычу золота]
  29. [www.fondsk.ru/news/2012/03/26/gosudarstvennyj-perevorot-v-mali-zveno-v-cepi-peredela-resursov-planety.html Александр Мезяев — Государственный переворот в Мали: звено в цепи передела ресурсов планеты — Фонд стратегической культуры — электронное издание > Государственный переворот …]
  30. [www.kommersant.md/node/7269 Армии Мали трудно без полковника Каддафи | Kommersant.md]
  31. [www.ria.ru/world/20120407/620052207.html Лидер хунты в Мали заявил о начале передачи власти гражданским]
  32. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2012/04/120408_rn_mali_president_resigned.shtml Свергнутый президент Мали смирился с отставкой]
  33. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2012/04/120412_rn_mali_interim_president_sworn_in.shtml Президент Мали приведён к присяге]
  34. www.itar-tass.com/c1/822353.html Выборы главы государства в Мали прошли в спокойной обстановке.
  35. [www.itar-tass.com/c12/833381.html ИТАР-ТАСС : Конституционный суд Мали обнародовал окончательные результаты первого тура президентских выборов]
  36. [www.itar-tass.com/c12/838119.html ИТАР-ТАСС : Ибрагим Бубакар Кейта получил поздравления от своего соперника, признавшего поражение на выборах президента Мали]

Литература

Отрывок, характеризующий Мали

– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.


После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.