Малийский франк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Малийский франк

Mali Franc  (англ.)
Franc du Mali  (фр.)

Коды и символы
Коды ISO 4217 MLF (466)
Символы ₣ • F • fr
Территория обращения
Эмитент Мали Мали
Производные и параллельные единицы
Дробные Сантим (1100)
Монеты и банкноты
Монеты 5, 10, 25, 50, 100 франков
Банкноты 50, 100, 500, 1000, 5000, 10 000 франков
История
Введена 01.07.1962
Валюта-предшественник Франк КФА
Начало изъятия 01.06.1984
Валюта-преемник Франк КФА
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Центральный банк Мали
Курсы и соотношения
06.05.1967 1 XOF = 2 MLF

Малийский франк (фр. Franc malien) — денежная единица Республики Мали с 1962 по 1984 год.





История

До 1962 года денежной единицей Мали был франк КФА, Мали входила в Западноафриканский валютный союз. 1 июля 1962 года была введена собственная денежная единица — малийский франк. Обмен франков КФА на малийский франк проводился 1:1 в период с 1 по 15 июля 1962 года.

В феврале 1967 года Мали и Францией подписан договор о возвращении Мали в Зону франка, были намечены три этапа мероприятий. На первом этапе правительством Мали проводились меры по оздоровлению экономики и финансов. На втором Мали возвращалась в Зону франка, малийский франк свободно обменивался на французский франк. На третьем этапе Мали вновь вступала в Западноафриканский валютный союз при сохранении собственной валюты (малийского франка) и национального эмиссионного института.

6 мая 1967 года малийский франк девальвирован на 50%, было установлено соотношение: 100 малийских франков = 1 французский франк = 50 франков КФА. В марте 1968 года Мали вошла в Зону франка. Банк Республики Мали был реорганизован в Центральный банк Мали, которому был открыт операционный счёт в Казначействе Франции. Ранее выпущенные банкноты были заменены в обращении банкнотами Центрального банка Мали.

1 июня 1984 года Мали вступила в Западноафриканский валютный союз, денежной единицей вновь стал франк КФА. Малийский франк находился в обращении до 1 сентября 1984 года, обмен производился в соотношении: 2 малийских франка = 1 франк КФА[1].

Монеты и банкноты

Выпускались монеты в 5, 10, 25, 50, 100 франков. Из драгоценных металлов чеканились монеты в 10, 25, 50 и 100 франков[2].

Первый выпуск банкнот Банка Республики Мали состоял из номиналов 50, 100, 500, 1000, 5000 франков. Вторая серия банкнот тех же номиналов выпущена в 1967 году. На всех банкнотах этих серий — портрет Модибо Кейта.

Выпуск банкнот третьего выпуска произведён Центральным банком Мали номиналами в 100, 500, 1000, 5000, 10 000 франков[3].

Напишите отзыв о статье "Малийский франк"

Примечания

  1. Бутаков, 1987, с. 165—166.
  2. Cuhaj 1901-2000, 2011, pp. 1444—1445.
  3. Cuhaj 1961-, 2011, pp. 646—648.

Литература

  • Бутаков Д.Д., Золотаренко Е.Д., Рыбалко Г.П. Валюты стран мира: Справочник / Под ред. С. М. Борисова, Г. П. Рыбалко, О. В. Можайскова. — 5-е изд., перераб. и доп. — М.: Финансы и статистика, 1987. — 383 с.
  • Cuhaj G., Michael T., Miller H. Standard Catalog of World Coins 1901-2000. — 39-е изд. — Iola: Krause Publications, 2011. — 2345 с. — ISBN 978-1-4402-1172-8.
  • Cuhaj G.S. Standard Catalog of World Paper Money. General Issues 1961—Present. — 17-е изд. — Iola: Krause Publications, 2011. — 1112 с. — ISBN 978-1-4402-1584-1.

Ссылки

  • [www.banknotesgallery.com/2012/05/mali-money-100-francs-banknote-of-1960.html Банкноты стран мира. 100 Малийских франков 1967 года с портретом президента Модибо Кейта]


Отрывок, характеризующий Малийский франк

– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?