Малик сардоба

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Цистерна
сардоба Малик

сардоба Малик
Страна Узбекистан
Город Навои
Архитектурный стиль Персидский
Основатель Шамс-аль Маульк Наср
Дата основания 1078
Строительство 10781079 годы
Статус
Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 602
[whc.unesco.org/ru/list/602 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/602 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/602 фр.]
Координаты: 40°07′16″ с. ш. 65°08′48″ в. д. / 40.1212222° с. ш. 65.1469222° в. д. / 40.1212222; 65.1469222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.1212222&mlon=65.1469222&zoom=12 (O)] (Я)

Сардоба Малик — подземная кирпичная цистерна, находяшаяся в Узбекистане в окрестностях города Навои. Сардоба была сооружена XI веке для снабжения караван-сарая Рабат Малик. Технически сардоба представляет собой резервуар 13 метров глубиной, покрытый куполом диаметром 12 метров. В куполе имеются три световых окна. В настоящее время вход представляет собою портал (пристроен недавно). К воде от портала ведет спуск — пандус. Сардоба наполнялась водой из реки Заравшан по подземному каналу — кяризу, имевшему выход на поверхность сетью колодцев. [1]



Возникновение сардоб в Средней Азии

Сардоба (иранск. "сердабе", от "серд" - холодный и "аб" - вода) - термин, обозначающий в Средней Азии и некоторых странах Востока: подземные помещения в средневековых городах для укрытия от летнего зноя; снегохранилища; заглубленные в землю купольные цистерны для воды (обычно на караванных дорогах, известны с 10 в.). [2]

В районах плотных такыров, в сезон дождей или весной, с древних времен существовала практика сохранения воды. Там, где дождевые и снеговые воды скапливались в значительном объеме, естественные водоемы ограждали невысоким глиняным дувалом (стеной) для того, чтобы при переполнении не дать воде разлиться по более пространной территории. В процессе усовершенствования ямы все более и более углублялись, причем для закрепления их стенок применяли и облицовку из жженого кирпича. Такова была практика создания открытых цистерн. Купола придавали цистернам форму законченных сооружений типа сардоб. [2]

Фото

См. также

Цистерна Базилика

Напишите отзыв о статье "Малик сардоба"

Ссылки

  • [www.silkway.uz/download/materials/40 Краткое упоминание о сардобе Малик]
  • [www.buxara.org/buhara/bu/Malik_Sardoba.htm Описание с фотографией]

Примечания

  1. Dmitriy Page. [www.buxara.org/buhara/bu/Malik_Sardoba.htm Сардоба Малик]. Проверено 16 декабря 2014.
  2. 1 2 Дмитрий Питиримов. [www.touruz.narod.ru/articles/articles_7.htm Сардоба]. Проверено 16 декабря 2014.

Отрывок, характеризующий Малик сардоба

– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.