Малькольм IV

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Малкольм IV»)
Перейти к: навигация, поиск
Малкольм IV Дева
англ. Malcolm IV The Maiden,
гэльск. Máel Coluim mac Eanric
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Малкольм IV</td></tr>

Король Шотландии
24 мая 1153 — 9 декабря 1165
Коронация: 27 мая 1153, Скун
Предшественник: Давид I
Преемник: Вильгельм I Лев
Правитель Камбрии
1153 — 1157
Предшественник: Генрих Шотландский
Граф Хантингдон
1157 — 9 декабря 1165
Предшественник: Симон II де Санлис
Преемник: Вильгельм I
 
Рождение: 23 апреля/24 мая 1141
Смерть: 9 декабря 1165(1165-12-09)
Джедборо
Род: Данкельдская династия
Отец: Генрих Шотландский
Мать: Ада де Варенн

Малкольм IV Дева (англ. Malcolm IV The Maiden, гэльск. Máel Coluim mac Eanric, 23 апреля/24 мая 11419 декабря 1165) — король Шотландии с 1153 года. Старший сын Генриха Шотландского, 3-го графа Хантингдона, и Ады де Варенн, дочери Вильгельма де Варенн, 2-го графа Суррея и его жены Елизаветы де Вермандуа. Унаследовал трон после смерти деда, короля Давида I.





Начало правления

Когда Малкольм IV унаследовал трон после смерти деда, короля Давида I, ему было всего 12 лет. И уже в 1153 году ему пришлось столкнуться с проблемами — на восточное побережье королевства совершил нападение норвежский флот и разграбил Абердин. В конце 1153 года в Морее вспыхнуло очередное восстание против дома Кринана. Только в 1157 году Малкольм IV смог договориться с восставшими. Их глава стал мормэром Росса.

Отношения с Англией

В 1156 году английский король Генрих II Плантагенет потребовал вернуть английские владения Нортумбрию и Кумбрию[1]. В этих условиях, Малкольм IV вернул Генриху требуемые земли, а взамен в виде лена получил другую часть наследства своей бабки Матильды — графство Хантингдон.

В 1158 году, желая, чтобы в рыцари его посвятил английский король, Малькольм встретился с Генрихом в Карлайле. Короли Англии и Шотландии вместе отправились в Южную Францию, где Малькольм принимал участие в осаде Тулузы. В 1160 году после посвящения Малькольма в рыцари в Туре он вернулся в Шотландию. По прибытии он подавил вспыхнувшее восстание правителя Стратерна.

Покровительство церкви

В правление Малкольма IV в Шотландии шло активное строительство цистерианских, бенедиктинских и клюнийских церквей (в Пейсли, Линклудене, Садделле, Хеддингтоне, Мануеле).

Болезнь и смерть

В 1163 году после визита в Англию Малкольм IV тяжело заболел. Почувствовав себя лучше, совершил путешествие до Вудстока, после чего вернулся в Шотландию. В 1164 году очередное нападение на Шотландию совершил Сомерлед. Он разграбил Глазго, но в битве при Ренфру был разбит Стюартами и погиб. На следующий год 9 декабря 1165 года Малкольм IV умер.

Напишите отзыв о статье "Малькольм IV"

Примечания

  1. Так как данные владения располагались на границе с Шотландией. Это беспокоило Генриха II Плантагенета

Литература

  • Мак-Кензи, Агнес. Кельтская Шотландия. — М.: Вече, 2006. — С. 204—213. — 336 с. — 2 000 экз. — ISBN 5-9533-1527-9.

Ссылки

  • [fmg.ac/Projects/MedLands/SCOTLAND.htm#_Toc253996189 KINGS OF SCOTLAND 1034-1290:MALCOLM IV] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 8 мая 2010. [www.webcitation.org/65OaXYMEZ Архивировано из первоисточника 12 февраля 2012].
  • [ru.rodovid.org/wk/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C:145546 Malcolm IV Dunkeld]. Родовид. Проверено 22 мая 2011. [www.webcitation.org/65Ql4aKjA Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
Предшественник
Давид I
 Король Шотландии 
1153 — 1165
Преемник
Вильгельм I

Отрывок, характеризующий Малькольм IV

– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.