Малокарачаевский район
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Включает |
10 муниципальных образований |
Административный центр |
село Учкекен |
Дата образования | |
Глава района — Председатель Совета района |
Борлаков Ислам Барисбиевич |
Глава администрации |
Байрамуков Рамазан Пахатович |
Население (2016) |
↘43 470[1] (9,29 %, 3-е место) |
Плотность |
31,85 чел./км² |
Национальный состав |
карачаевцы, абазины, русские, ногайцы и др. |
Конфессиональный состав | |
Площадь |
1365 км² |
Часовой пояс | |
Телефонный код |
+7 87877 |
Код автом. номеров |
09 |
Малокарача́евский райо́н (карач.-балк. Гитче Къарачай район[2], кабард.-черк. Малокарачаевскэ район / Малокарачаевскэ куей[3][4]) — административно-территориальная единица и муниципальное образование (муниципальный район) в составе Карачаево-Черкесской Республики Российской Федерации.
Административный центр — село Учкекен.
Содержание
География
Площадь района — 1,365 тыс. км².
История
Малокарачаевский район был образован в 1922 году и наряду с другими районами входил в состав Ставропольского края. На тот период районным центром был город Кисловодск. В 1957 году, после образования Карачаево-Черкесской автономной области, центр района переместился в село Учкекен.
12 января 1965 года Президиум Верховного Совета РСФСР постановил[5]:
- образовать Урупский район — центр станица Преградная.
- упразднить Урупский промышленный район Карачаево-Черкесской автономной области
- Адыге-Хабльский, Зеленчукский, Карачаевский, Малокарачаевский, Прикубанский и Хабезский сельские районы Карачаево-Черкесской автономной области преобразовать в районы.
Население
Численность населения | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2002[6] | 2009[7] | 2010[8] | 2011[9] | 2012[10] | 2013[11] | 2014[12] |
39 456 | ↗39 979 | ↗43 318 | →43 318 | ↗43 524 | ↘43 472 | ↗43 529 |
2015[13] | 2016[1] | |||||
↗43 543 | ↘43 470 |
- Национальный состав
Народ | Численность в 2002 году, человек[14] |
Численность в 2010 году, человек[15] |
---|---|---|
Карачаевцы | 33 428 (84,7 %) | 37 643 (87,49 %) |
Абазины | 3 396 (8,6 %) | 3 373 (7,84 %) |
Русские | 1 124 (2,8 %) | 939 (2,18 %) |
Кабардинцы | н/д | 302 (0,70 %) |
Ногайцы | 137 (0,3 %) | 114 (0,26 %) |
Лакцы | н/д | 62 (0,14 %) |
Чеченцы | н/д | 60 (0,14 %) |
Татары | н/д | 43 (0,10 %) |
Черкесы | 35 (0,1 %) | 40 (0,09 %) |
Узбеки | н/д | 37 (0,09 %) |
Аварцы | н/д | 30 (0,07 %) |
Азербайджанцы | н/д | 30 (0,07 %) |
Украинцы | 75 (0,2 %) | 27 (0,06 %) |
другие национальности | 1 261 (3,2 %) | 324 (0,75 %) |
Согласно переписи населения 1959 года, в Малокарачаевском районе Карачаево-Черкесском АО карачаевцы составляли 61,0 %, абазины — 16,2 %, русские — 16,2 %[16].
Муниципально-территориальное устройство
В Малокарачаевском районе 14 населённых пунктов в составе 10 сельских поселений:
№ | Сельские поселения | Административный центр | Количество населённых пунктов | Население | Площадь, км2 |
---|---|---|---|---|---|
1 | Джагинское сельское поселение | село Джага | 1 | ↘2613[1] | |
2 | Кичи-Балыкское сельское поселение | село Кичи-Балык | 2 | ↘699[1] | |
3 | Красновосточное сельское поселение | село Красный Восток | 1 | ↘3154[1] | |
4 | Краснокурганское сельское поселение | село Красный Курган | 3 | ↘3880[1] | |
5 | Кызыл-Покунское сельское поселение | аул Кызыл-Покун | 1 | ↘909[1] | |
6 | Первомайское сельское поселение | село Первомайское | 1 | ↘5997[1] | |
7 | Римгорское сельское поселение | село Римгорское | 1 | ↘1785[1] | |
8 | Терезинское сельское поселение | село Терезе | 1 | ↘7253[1] | |
9 | Учкекенское сельское поселение | село Учкекен | 2 | ↗16 768[1] | |
10 | Элькушское сельское поселение | село Элькуш | 1 | ↘412[1] |
Список населённых пунктов района | ||||
---|---|---|---|---|
№ | Населённый пункт | Тип | Население | Муниципальное образование |
1 | Аксу | посёлок | 37[8] | Краснокурганское сельское поселение |
2 | Водовод | посёлок | 0[8] | Учкекенское сельское поселение |
3 | Джага | село | ↘2613[1] | Джагинское сельское поселение |
4 | Кичи-Балык | село | 645[8] | Кичи-Балыкское сельское поселение |
5 | Коммунстрой | посёлок | 134[8] | Краснокурганское сельское поселение |
6 | Красный Восток | село | ↘3154[1] | Красновосточное сельское поселение |
7 | Красный Курган | село | ↗3761[8] | Краснокурганское сельское поселение |
8 | Кызыл-Покун | аул | ↘909[1] | Кызыл-Покунское сельское поселение |
9 | Первомайское | село | ↘5997[1] | Первомайское сельское поселение |
10 | Римгорское | село | ↘1785[1] | Римгорское сельское поселение |
11 | Терезе | село | ↘7253[1] | Терезинское сельское поселение |
12 | Учкекен | село | ↗16 512[8] | Учкекенское сельское поселение |
13 | Хасаут | село | ↘84[8] | Кичи-Балыкское сельское поселение |
14 | Элькуш | село | ↘412[1] | Элькушское сельское поселение |
Люди, связанные с районом
- Чочуев, Харун Адамеевич (1919—1987) — участник Великой Отечественной войны, Герой Российской Федерации (посмертно).
Достопримечательности
На территории района находится много природных и культурно-исторических туристических достопримечательностей:
Напишите отзыв о статье "Малокарачаевский район"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
- ↑ Суюнчев Х. И., Урусбиев И. Х. Русско-карачаево-балкарский словарь. Около 35 000 слов. М.: «Советская Энциклопедия», 1965. С. 220, 263, 528
- ↑ [blago-kavkaz.ru/index.php/component/k2/item/12212-nak-yg-em-i-21-m-k-ereshej-sherdzhes-respublikem-yagu-k-yshchag-ekiyzhashch-kavkaz-zauem-khekiuedakher Накъыгъэм и 21-м Къэрэшей-Шэрджэс Республикэм ягу къыщагъэкIыжащ Кавказ зауэм хэкIуэдахэр / Благословенный Кавказ, официальный сайт Пятигорской и Черкесской епархии, 25 мая 2015]
- ↑ Апажев М. Л., Коков Дж. Н. Кабардино-черкесско-русский словарь. Около 27 000 слов / Под ред. доктора филологических наук Бижоева Б. Ч. Нальчик: «Эльбрус», 2008. С. 191, 391
- ↑ [www.ussrdoc.com/ussrdoc_communizm/usr_6185.htm Об изменениях в административно-территориальном делении Ставропольского края]
- ↑ [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
- ↑ [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 [kchrstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kchrstat/resources/24f89e004f142448b94cb9149d0ea7d8/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%92%D0%9F%D0%9D10.doc Численность постоянного населения территорий КЧР по окончательным данным Всероссийской переписи населения 2010 года]. Проверено 10 октября 2014. [www.webcitation.org/6TDxolgtF Архивировано из первоисточника 10 октября 2014].
- ↑ www.gks.ru/dbscripts/munst/munst91/DBInet.cgi?pl=8112027 Оценка численности населения на 1 января 2009-2016 годов
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
- ↑ [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
- ↑ [www.ethno-kavkaz.narod.ru/malokarachay02.html Этнокавказ. Национальный состав Малокарачаевского района по переписи 2002 года]
- ↑ [kchrstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/kchrstat/resources/4a902f8042566214aa0aee2d59c15b71/%D0%A2%D0%BE%D0%BC3_%D0%92%D0%9F%D0%9D_2010.doc Карачаево-Черкесскстат. Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года. Том 3. Национальный состав и владение языками, гражданство]
- ↑ [www.ethno-kavkaz.narod.ru/rnkchr.html КАРАЧАЕВО-ЧЕРКЕССКАЯ АО (1959 г.)]
Ссылки
- [www.kchr.info Официальный сайт Карачаево-Черкесской Республики]
- [www.mojgorod.ru/karacherk_r/atd.html Административно-территориальное деление КЧР]
- [www.gosspravka.ru/09/005/000000.html Справочник почтовых индексов / кодов ОКАТО /налоговых инспекций ФНС / адресов]
|
|
Отрывок, характеризующий Малокарачаевский район
– Конечно, в чем дело?– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.