Малые Корелы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В 2006 году в честь музея Банком России выпущена серебряная монета номиналом 25 рублей

Ма́лые Коре́лы — государственный музей деревянного зодчества и народного искусства северных районов России.





География

Музей под открытым небом расположен в Уемском сельском поселении Приморского района Архангельской области, на правом берегу Северной Двины (в месте впадения реки Корелка), в 25 км к югу от центра Архангельска.

Площадь территории музея — 139,8 га.

История

Основан в 1964 году, открыт для посетителей 1 июня 1973 года. С 1983 года музей является членом Ассоциации европейских музеев под открытым небом. С 1996 года музей «Малые Корелы» включён в Государственный свод особо ценных объектов культурного наследия народов Российской Федерации.

Экспозиция музея

В экспозиции музея находятся около 100 гражданских, общественных и церковных построек, самые ранние из которых датируются XVI веком — колокольня из села Кулига Дракованова и XVII веком — Вознесенская церковь из села Кушерека и Георгиевская церковь из села Вершина. Среди экспонатов — крестьянские, купеческие избы, амбары, колодцы, изгороди, ветряные мельницы, баня [1] и т. п. Постройки для перемещения на территорию музея раскатывались по брёвнам, а затем заново собирались уже на территории Малых Корел.

Экспозиция музея разделена на секторы: «Каргопольско-Онежский», «Двинской», «Мезенский» и «Пинежский». В настоящее время создаются «Поморский» и «Важский» секторы. Однако, часть строений очень ветхая и ожидает реставрации, а потому закрыта для посещений.

Музей — популярное место туризма Архангельска. Вблизи него расположен почти одноимённый туристический комплекс «Малые Карелы» (одна буква в названии изменена из-за юридических проблем). Также поблизости расположен лыжный стадион «Малые Корелы».

Происхождение названия музея

Музей назван по имени деревни Малые Карелы, находящегося неподалеку. Чуть далее, на горе, находится деревня Большие Карелы[2].

Часто возникают споры о правильном написании названия (Корелы или Карелы). В данном названии музея (и населённого пункта) отражён факт проживания на территории Беломорья в XII—XIV веках угро-финского племени корелы, именем которых славянские поселенцы, заселившие эти территории, и назвали деревню. Для сравнения можно привести находящийся неподалеку Николо-Корельский монастырь, названный по имени Корельского, а ныне Никольского рукава Северной двины, правильное название которого пишется через «о». Также, в пользу версии написания названия музея через «о», говорит название речки Корелка (в настоящее время — река Корелы[3]), протекаюшей недалеко от музея. Вообще, историческое написание народа корел в русском языке ранее всегда было через букву «о», и именно это написание отражено в летописях («В то же лето ходиша корела на емь…», «Беют челом корила погоская Кюлолакская и Кюриеская Господину Новугороду…») и многих исторических названиях (крепость «Корела», Корельский уезд).

Впоследствии, благодаря аканью безударный звук «о» в слове «корелы» превратился в «а», что наложило отпечаток и на написание названия деревни, хотя изначально новгородскому диалекту (а жители Беломорья в основе своей являются потомками новгородцев) и северо-великорусским говорам было присуще оканье[4].

Немалую путаницу добавляют также современное название региона Карелия, которое также пишется через «а». Национально-культурная автономия поморов в 2004 году обратилась к журналистам и жителям Архангельской области, обращая внимание на, по их мнению, неправильное название деревень на дорожных указателях (на которых указано «М.Карелы»[5]), на что неоднократно обращали внимание и представители Архангельского отделения ВООПИиК[6].

Также путаницу вносит наименование коммерческого туристического комплекса «Малые Карелы», находящегося между деревней и музеем со схожими названиями[7].

Таким образом, правильное написание названия музея — Малые Корелы, а деревни, в соответствии с законом, именуются: Малые Карелы[8] и Большие Карелы[9]. В муниципальном образовании «Повракульское» Приморского района Архангельской области есть деревня Корелы.

Напишите отзыв о статье "Малые Корелы"

Примечания

  1. [kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=2910100041 Баня из д.Ваймуши Пинежского района] Объекты культурного наследия
  2. Названия деревень Малые Карелы и Большие Карелы (через А) — перечислены в статье 46 областного закона «О статусе и границах территорий муниципальных образований в Архангельской области» ([docs.cntd.ru/document/962010293 258-внеоч.-ОЗ от 23 сентября 2004 г.])
  3. Река Корелы, по данным государственного водного реестра, [textual.ru/gvr/index.php?card=161731 код водного объекта: 03020300412103000039418]
  4. Олег Обросов. [www.arhpress.ru/konved/2007/9/20/7.shtml Древняя цивилизация Русского Севера] // Коношские ведомости, 20 сентября 2007 (№ 37)  (Проверено 3 декабря 2010)
  5. [www.dvinainform.ru/news/2004/07/13/10934.shtml Название Малые Корелы исторически пишется через букву 'о'] // dvinainform.ru  (Проверено 3 декабря 2010)
  6. [old.voopik.ru/?p=218 Малые Корелы нужно писать через «О»!] // old.voopik.ru  (Проверено 3 декабря 2010)
  7. [karely.ru Туристический комплекс «Малые Карелы»]
  8. Входит в границы муниципального образования «Уемское» Приморского района Архангельской области
  9. Входит в границы муниципального образования «Лявленское» Приморского района Архангельской области

Литература

Ссылки

  • [korely.ru/ Музей Малые Корелы]. Официальный сайт музея. Проверено 25 января 2012. [www.webcitation.org/65VTvSwkD Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  • [siberianway.ru/korely/index.html Малые Корелы. Виртуальный музей]
  • [arhhistory.narod.ru/korelka.htm Корелка (легенда)]
  • Министерство культуры РФ. [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=2910091000 № 2910091000] // Сайт «Объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) народов Российской Федерации». Проверено 2012-08-20
  • [www.ecovast.ru/images/2012/BOOK.pdf Ольга Севан. Книга «Малые Корелы. Архангельский музей деревянного зодчества»]

Координаты: 64°27′11″ с. ш. 40°56′15″ в. д. / 64.45306° с. ш. 40.93750° в. д. / 64.45306; 40.93750 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.45306&mlon=40.93750&zoom=18 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Малые Корелы

Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.