Малый Кисельный переулок
Поделись знанием:
Координаты: 55°45′56″ с. ш. 37°37′36″ в. д. / 55.765611° с. ш. 37.626722° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.765611&mlon=37.626722&zoom=12 (O)] (Я)К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.
Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
Малый Кисельный переулок Москва | |
Общая информация | |
---|---|
Страна | |
Город | |
Округ | |
Район | |
Протяжённость |
0,17 км |
Ближайшие станции метро | |
Прежние названия |
Чудовский переулок |
Почтовый индекс |
107031 |
Номера телефонов |
+7(495) 621---- |
[www.openstreetmap.org/?lat=55.76556&lon=37.62667&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap] | |
[maps.google.com/maps?ll=55.76556,37.62667&q=55.76556,37.62667&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google] | |
Малый Кисельный переулок (ранее — Чудовский переулок) — переулок в Центральном административном округе города Москвы.
Соединяет Рождественский бульвар с Большим Кисельным переулком.
Содержание
История
Один из трёх переулков, оставшихся на месте существовавшей с XVII века Кисельной слободы.
В настоящее время жилым является только одно здание (корпуса дома № 3), остальные занимают организации.
Примечательные здания
По нечётной стороне
- № 1/9 — доходный дом (1881, арх. И. М. Цвилинев), реконструирован в 1999 году; ценный градоформирующий объект[1].
- № 3, стр. 2 — Доходный дом В. И. Кузьмина — Е. П. Пеньевской — Н. П. Овчинникова (1888; 1903; 1999), ценный градоформирующий объект[1].
- № 5 — Доходный дом А. И. Морозова (сер. 1860-х; 1872; 1877—1879, архитекторы В. О. Скачковский, И. В. Кузнецов; кон. 1930-х; 1970-е), сейчас — здание [www.mosoblproc.ru/ прокуратуры Московской области]
- № 7/10, стр. 1 — Доходный дом В. А. Андреева (1903, архитектор В. А. Кокорин), ценный градоформирующий объект[1].
- № 7/10, стр. 2 — Доходный дом А. А. Оболенской (1914, архитектор В. А. Домбровский; 1946)[1].
По чётной стороне
- № 2/11, стр. 1 — Доходный дом Ф. А. Франка с магазинами (1902—1904, архитектор А. В. Иванов, при участии Л. Н. Кекушева и С. С. Шуцмана), ценный градоформирующий объект[1].
- № 4, стр. 1 — Главный дом городской усадьбы М. Ф. Федорова — А. М. Эрлангера (1817; 1862; 1868, архитектор Н. И. Финисов; 1873, архитектор М. И. Никифоров; 2000), ценный градоформирующий объект[1].
- № 6, стр. 1 — Жилой дом А. И. Ушаковой (1866)[1].
- № 6, стр. 2, 3 — Служебные постройки во владении А. Г. Товаровой — Н. Ф. фон Мекк (1869, архитектор А. Н. Стратилатов).
- № 8/12 — Дом братьев Фонвизиных (кон. XVIII — нач. XIX в.; 1830-е годы; 1858 и 1869 — изменение фасада, архитектор А. Н. Стратилатов; перестроена в 1870-е гг. архитектором В. А. Гамбурцевым; в 1879 г. — архитектором П. П. Скоморошенко). В доме неоднократно проходили совещания декабристов; в 1821 году здесь было принято решение о роспуске Союза благоденствия с целью создания нового тайного общества. В доме часто жили декабристы И. Д. Якушкин, П. Х. Граббе. В январе 1826 года здесь были арестованы И. П. Фонвизин и В. С. Норов. Объект культурного наследия федерального значения[1].
См. также
Напишите отзыв о статье "Малый Кисельный переулок"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 [reestr.answerpro.ru/monument/?page=0&search=%EA%E8%F1%E5%EB%FC%ED%FB%E9&Submit=%CD%E0%E9%F2%E8 Городской реестр недвижимого культурного наследия города Москвы]. Официальный сайт Комитета по культурному наследию города Москвы. Проверено 23 марта 2013. [www.webcitation.org/6FdwzjQbd Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
Источники
- В. В. Сорокин. Памятные места Рождественки и прилегающих улиц и переулков. — [mos-nj.narod.ru/1990_/nj9504/index.htm «Наука и жизнь», 1995, № 4].
Это заготовка статьи о Москве. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Малый Кисельный переулок
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.
Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.