Малый Спасоглинищевский переулок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Малый Спасоглинищевский переулок
Москва

Малый Спасоглинищевский переулок.
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Басманный

Протяжённость

130 м

Ближайшие станции метро

Китай-город

[www.openstreetmap.org/?lat=55.756447&lon=37.633877&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%B9%20%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%BA&sll=37.633877%2C55.756447&sspn=0.032932%2C0.018571 на Яндекс.Картах]
[maps.google.com/maps?ll=55.75639,37.63389&q=55.75639,37.63389&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°45′23″ с. ш. 37°38′02″ в. д. / 55.756444° с. ш. 37.633944° в. д. / 55.756444; 37.633944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.756444&mlon=37.633944&zoom=12 (O)] (Я)Малый Спасоглинищевский переулокМалый Спасоглинищевский переулок

Ма́лый Спасоглини́щевский переулок — небольшая улица в центре Москвы в Басманном районе между Лубянским проездом и Большим Спасоглинищевским переулком.





Происхождение названия

Название XVIII века дано по церкви Спаса Преображения "в Глинищах", которая впервые упоминается в 1460 году (не сохранилась).

Описание

Малый Спасоглинищевский переулок начинается от Лубянского проезда и проходит на восток параллельно Маросейке до Большого Спасоглинищевского переулка.

Здания и сооружения

По нечётной стороне:

  • № 1/6 — Доходный дом А. К. Расторовой (1912, архитектор М. Д. Челищев)
  • № 3 — Правительство Московской области, приемная по личным вопросам ;
  • № 3/1 — Избирательная комиссия Московской области;
  • № 3, строение 1 — ГУП Развития Московского региона;

По чётной стороне:

См. также

Напишите отзыв о статье "Малый Спасоглинищевский переулок"

Литература

  • Сытин П. В. Откуда произошли названия улиц Мосевы. — М., Моск. рабочий, 1959. 368 с.

Ссылки

  • [www.basman.ru/ Официальный сайт управы Басманного района]
  • [www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=1255503 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
  • Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [www.mom.ru/Map/S/Maly_Spasoglinishchevsky_pereulok205_65.htm Схема улицы]

Отрывок, характеризующий Малый Спасоглинищевский переулок

Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.