Малявина, Валентина Александровна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валентина Малявина
Имя при рождении:

Валентина Александровна Малявина

Гражданство:

СССР СССР Россия Россия

Профессия:

актриса

Награды:

Валенти́на Алекса́ндровна Маля́вина (род. 18 июня 1941, Москва) — советская и российская актриса театра и кино, заслуженная артистка России (1993)[1].





Биография

Валентина Малявина родилась в Москве 18 июня 1941 года[2].

В 1962 году окончила театральное училище им. Щукина и была принята в труппу театра им. Ленинского комсомола. В 1965-1979 служила в театре им. Вахтангова. В 1979 году перешла в театр-студию киноактёра, где работала по 1983 год. С 1988 года в Московском театре «Артист»[2].

В 1978 году проходила как подозреваемая по делу об убийстве её гражданского мужа Станислава Жданько, но дело было закрыто. В 1983 году по ходатайству родственников погибшего дело было пересмотрено, и суд приговорил её к девяти годам лишения свободы. Виновной себя на суде не признала, в интервью, данных уже после освобождения, продолжает настаивать на своей невиновности[3].

В 1988 году была освобождена по амнистии по Указу Президиума Верховного Совета СССР от 18.06.1987 г. в связи с семидесятилетием Советской власти. В 2001 году в результате травмы потеряла зрение.

Творчество

Роли в театре

Фильмография

главная роль

Год Название Роль
1960 ф Первое свидание Надя Казакова
1962 ф Иваново детство Маша
1963 ф Сотрудник ЧК Маруся Королёва
1963 ф Утренние поезда Ася Богданова
1963 кор Подсолнух[~ 1] Уля
1965 кор Лёлька[~ 2] Мария
1966 ф Туннель Наташа
1967 тс Курьер Кремля эпизод
1967 ф Там, где длинная зима Вера
1968 тс Портрет Дориана Грея Сибила Вэйн
1968 ф Урок литературы Нина Вронская
1969 ф Король-олень Анджела
1969 тф Ночной звонок Владя
1970 ф Красная площадь Наташа Кутасова
1971 тс На всякого мудреца довольно простоты Машенька
1971 тс Тысяча душ Настенька Годнева
1971 ф Цена быстрых секунд Инна Ромашова
1973 ф Это сильнее меня Таня Сереброва
1974 ф Высокое звание: Ради жизни на земле Альбина
1974 ф Долгота дня Санда
1975 ф Мой дом — театр Любовь Павловна Косицкая
1975 мтф Обретёшь в бою Дина Лагутина
1976 ф День семейного торжества Ирина Петровна Савичева
1977 ф Когда рядом мужчина Дина Варга
1977 тс Мещанин во дворянстве Люсиль
1977 тф Нос эпизод
1977 тс Ситуация Лидия
1978 тс Лето в Ноане Соланж
1988 ф Муж и дочь Тамары Александровны Тамара Александровна
1989 мтф Женщины, которым повезло Ольга Игнатьевна
1989 ф Отче наш аптекарша
1991 ф Женщина для всех Шура
1993 ф Осенние соблазны Жанна

Напишите отзыв о статье "Малявина, Валентина Александровна"

Примечания

Комментарии
  1. Новелла из киноальманаха «Юность».
  2. Новелла из киноальманаха «Пробуждение».
Источники
  1. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1198468 Указ Президента Российской Федерации от 27 сентября 1993 года № 1488 «О присвоении почётных званий Российской Федерации творческим работникам кино»]
  2. 1 2 3 Русский драматический театр: Энциклопедия / Под общ. ред. М. И. Андреева, Н. Э. Звенигородской, А. В. Мартыновой и др. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2001. — 568 с.: ил. — ISBN 5-85270-167-X
  3. Александр Нечаев. [ural.kp.ru/daily/25704.4/905544/ Валентина Малявина: «Конечно, это я убила мужа. Но не физически, а своим отношением»] // Комсомольская правда. — 16 июня 2011.

Ссылки

  • Валентина Малявина. [kinoart.ru/archive/1997/02/n2-article19 Услышь меня, чистый сердцем!]. Искусство кино, № 2, № 4, № 5 (1997). Проверено 17 февраля 2013. [www.webcitation.org/6Ei9a3aDg Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].
  • [www.rusactors.ru/m/malyavina_v/index.shtml Актёры советского и российского кино. Малявина Валентина Александровна]

Отрывок, характеризующий Малявина, Валентина Александровна

Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.