Маляревский, Павел Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Григорьевич Маляревский
Дата рождения:

8 (21) января 1904(1904-01-21)

Место рождения:

Тобольск,
Российская империя

Дата смерти:

4 марта 1961(1961-03-04) (57 лет)

Место смерти:

Москва, СССР

Гражданство:

СССР СССР

Род деятельности:

драматург

Направление:

социалистический реализм

Жанр:

пьеса

Язык произведений:

русский

Премии:

Награды:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Па́вел Григо́рьевич Маляре́вский (1904—1961) — советский драматург. Лауреат Сталинской премии третьей степени (1952).





Биография

П. Г. Маляревский родился 8 (21) января 1904 года в городе Тобольске (ныне в Тюменской области) в семье директора народных училищ. В 1921 году окончил школу, работал библиотекарем. В 1927 году окончил факультет общественныхнаук ИГУ. В 1927—1932 годах работал в Иркутской окружной РКИ, в 1932—1937 годах преподавал в ИГУ. С 1937 года П. Г. Маляревский заведует литературным сектором Иркутского ТЮЗа, затем — Иркутского ОДТ.

П. Г. Маляревский умер в Москве 4 марта 1961 года. Похоронен в Иркутске на Глазковском кладбище.

Творчество

Литературной деятельностью занимается с 1932 года. Писать начал в студенческие годы — пьесы, сценки для самодеятельности, обозрения «Синей блузы». Его пьесы с успехом шли в иркутских театрах и театрах СССР. Занимался переводами, популяризацией театра. Книга «Очерки по истории театральной культуры Сибири».

Пьесы-сказки для театров юного зрителя

  • «Кот в сапогах» (1936)
  • «Счастье» (1937), на основе бурят-монгольского фольклора
  • «Меч Китая» (1942)
  • «В городе N»
  • «Партизаны уходят в лес»
  • «Чудесный клад» (1947)
  • «Не моё, не твоё, а наше» (1950)
  • «Репка» (1950)
  • «Камень-птица» (1951)
  • «Падение острова Блютенбайль» (1944)
  • «Сильнее смерти»

Пьесы, шедшие в Иркутском театре

  • «Доржи Банзаров» (1934)
  • «Фёдор-лодырь» (1935)
  • «Костёр» (1946)
  • «Канун грозы» (1950) о Ленских событиях 1912 года
  • «Крутые перекаты» (1956)
  • «Поэма о хлебе» (1957)

Постановки

Награды и премии

Избранная библиография

  • Маляревский П. Г. Костёр: Сборник пьес. — Иркутск, 1947.
  • Маляревский П. Г. Очерк из истории театральной культуры Сибири. 1851—1951. — Иркутск, 1957.

Напишите отзыв о статье "Маляревский, Павел Григорьевич"

Литература

  • Литвинцева Л. П. Г. Маляревский. — Иркутск, 1954.
  • Найдаков В. П. Г. Маляревский // Литературная Сибирь: Писатели Восточной Сибири / Сост. Трушкин В. П. — Иркутск: Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1971. — 336 с. — Тираж 5 000 экз. — С. 149—155.
  • Рясенцев Б. В поисках «чудесного клада» // Писатели-сибиряки. — Новосибирск, 1959. — Вып. 2.
  • Яновский Н. Н. [feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke4/ke4-5572.htm Маляревский] // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. — Т. 4: Лакшин — Мураново. — 1967. — Стб. 557.

Ссылки

  • [detstvo.irkutsk.ru/authors/malyarevsky/index.html Маляревский Павел Григорьевич] на сайте Писатели Приангарья — детям

Отрывок, характеризующий Маляревский, Павел Григорьевич

– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.