Малярийные комары

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Малярийный комар»)
Перейти к: навигация, поиск
Малярийные комары

Anopheles stephensi
Научная классификация
Международное научное название

Anopheles Meigen, 1818

Подроды

См. также классификацию малярийных комаров

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Маляри́йные комары́, или ано́фелесы (лат. Anopheles, от др.-греч. ἀνωφελής — бесполезный, никчемный, вредный) — род двукрылых насекомых, многие виды которого являются переносчиками паразитов человека — малярийных плазмодиев (около 10 видов, из которых наиболее распространены Plasmodium malariae, Plasmodium falciparum, Plasmodium ovale и Plasmodium vivax). Anopheles вместе с родами Bironella и Chagasia составляют подсемейство Anophelinae[1].





Распространение

Распространены широко на всех континентах, кроме Антарктиды[2]. Отсутствуют в пустынных областях и на Крайнем Севере (крайняя северная точка ареала — юг Карелии). В мировой фауне более 440 видов[2][3], в России и сопредельных странах — 10 видов. В России обитают в Европейской части и Западной Сибири. Не живут в Восточной Сибири, где зимы для них слишком суровы. На Дальнем Востоке обитают комары Anopheles maculipennis, однако на Дальнем Востоке России малярии нет, так как дальневосточный климат не способствует законченному жизненному циклу малярийного плазмодия в организме комара.

Систематика

По состоянию на 2004 год род делился на 6 подродов (7-й описан в 2005 году): космополитный Anopheles (189 видов), Cellia (239 видов, тропики Старого Света) и четыре неотропических подрода — Kerteszia (12 видов), Lophopodomyia (6), Nyssorhynchus (33), Stethomyia (5 видов). Известны два ископаемых вида из олигоценовых отложений (ФРГ, Anopheles rottensis) и из Доминиканского янтаря (Anopheles dominicanus)[3][4].

Описание

Имаго

Взрослые комары — стройные двукрылые с вытянутым телом, маленькой головой, длинным тонким хоботком, большей частью с длинными ногами. Крылья, покрытые вдоль жилок чешуйками, в покое складываются горизонтально поверх брюшка, налегая одно на другое. Тело хрупкое, механической прочностью не отличается.

Основные отличия малярийных комаров от «обычных»:

  1. у малярийного комара задняя пара конечностей имеет бо́льшую длину, чем у кулексов, поэтому малярийный комар сидит, подняв зад и опустив голову, настоящие комары сидят ровно или немного опускают брюшко.
  2. у малярийного комара пара усиков, расположенных рядом с ротовым аппаратом, имеет такую же длину, как и «жало», у настоящих комаров усики короткие.

Личинки

Личинки комаров имеют хорошо развитую голову с ротовыми щёточками, используемыми для питания, большую грудь и сегментированное брюшко. Ноги отсутствуют. В сравнении с другими комарами у личинок малярийных комаров отсутствует дыхательный сифон и поэтому личинки удерживают себя в воде параллельно к поверхности воды. Дышат они при помощи дыхалец, расположенных на восьмом брюшном сегменте и поэтому должны периодически возвращаться к поверхности воды, чтобы вдохнуть воздуха.

Куколки

Куколки в виде запятой, если смотреть сбоку. Голова и грудь слиты в головогрудь. Как и личинки, куколки должны периодически подниматься к поверхности воды, чтобы вдохнуть, но вдох делают при помощи дыхательных трубочек на головогруди[2].

Развитие

Как и другие комары, малярийные проходят все те же стадии развития: яйцо, личинку, куколку и имаго. В первых трёх стадиях развиваются в воде различных водоёмов и длятся в совокупности 7—14 дней, в зависимости от вида и температуры окружающей среды. Длительность жизни имаго до месяца в естественной среде, в неволе даже более, но в природе чаще не превышает одной-двух недель[2].

Самки разных видов откладывают 50—200 яиц. Яйца помещает по одному на поверхность воды. Они имеют свойство всплывать кверху любой из сторон. Неустойчивы к засухе. Личинки появляются в течение двух-трёх дней, однако в более холодных областях вылупление может задержаться до двух-трёх недель[2].

Развитие личинок состоит из четырёх этапов, или возрастов, в завершении которых они превращаются в куколок. В завершении каждого этапа личинка сбрасывает старую шкурку, или экзоскелет, то есть линяет, для того чтобы увеличиться в размерах[2].

В завершении развития в стадии куколки головогрудь трескается и разъединяется и появляется из неё взрослый комар[2].

Жизненный цикл комара связан с водоёмами, в которых самки откладывают яйца и происходит развитие личинок до стадии взрослого насекомого. Личинки относят к гипонейстону. Они прикрепляются спинной стороной тела к нижней поверхности пленки разделяющей воду и воздух с помощью особых пальмовидных волосков. При питании личинка поворачивает голову на 180° и фильтрует микроскопический планктон с помощью фильтрующих вееров.

Оптимальная температура, нижний и верхний температурный предел развития личинок зависит от видового состава комаров. Так Anopheles maculipennis теплолюбивые насекомые и населяют хорошо освещенные и прогреваемые солнцем водоемы, нормальная жизнедеятельность личинок протекает при температурах между 10 и 35 °C. Оптимальная температура в пределах 25—30 °C. An. hyrcanus развитие личинок протекает в пределах 12—35 °C, оптимум 25—30 °C. Anopheles claviger выплод приурочен обычно к затененным водоемам. Температурные пределы развития 7—21 °C, оптимальная 14—16 °C. Для An. pulcherrimus благоприятные водоемы со средними температурами 31—32 °C и максимальными 35—40 °C. Для Anopheles superpictus оптимальная температура воды для развития личинок +30 °C, а максимальная 35—38 °CК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4671 день].

Плазмодии, развиваясь в организме инфицированной жертвы провоцируют биосинтез летучих веществ, запах которых является привлекательными для самок комаров. К такому выводу пришли исследователи проведя серию экспериментов на мышах. Малярийные паразиты изменяли запах тела мышей, и особенно «привлекательным» для комаров этот запах становился в период полного созревания паразитов[5].

Интересные факты

В обиходе «малярийными комарами» иногда могут называть больших комаров-долгоножек (семейство Tipulidae), но это совершенно неправильно. Долгоножки питаются соками растений и абсолютно безвредны для человека[6]:158.

Генетика

Данные для вида Anopheles gambiae: кариотип — 6 хромосом (2n)[7], общий размер генома — 0,27 пг (C value)[8].

Напишите отзыв о статье "Малярийные комары"

Примечания

  1. [www.mosquitocatalog.org/taxon_table.aspx Systematic Catalog of Culicidae] (англ.). The Walter Reed Biosystematics Unit. Проверено 1 мая 2012. [www.webcitation.org/68B1gNjLH Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 [www.cdc.gov/malaria/about/biology/mosquitoes/ Malaria. Anopheles Mosquitoes] (англ.). CDC - Center of Desease Control and Prevention. Проверено 8 апреля 2012. [www.webcitation.org/68B1gqrTx Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  3. 1 2 Harbach R. E. [www.mosquitocatalog.org/files/pdfs/MQ0089.pdf The classification of genus Anopheles (Diptera: Culicidae): a working hypothesis of phylogenetic relationships] // Bulletin of Entomological Res. 2004. V. 94. № 6. P. 537—553.
  4. Zavortink, T. J. & Poinar, G. O., Jr. (2000). Anopheles (Nyssorhynchus) dominicanus sp. n. (Diptera: Culicidae) from Dominican amber. Annals of the Entomological Society of America 93, 1230—1235.
  5. [lenta.ru/news/2014/07/02/malaria/ Lenta.ru: Наука и техника: Наука: Возбудитель малярии сделает запах человека привлекательным для комаров]
  6. Танасийчук В. Насекомые перед объективом // Наука и жизнь. — 1968. — № 8. — С. 157—160.
  7. Besansky, N.J. and J.R. Powell (1992). Reassociation kinetics of Anopheles gambiae (Diptera: Culicidae) DNA. Journal of Medical Entomology 29: 125—128.
  8. [www.genomesize.com/result_species.php?id=3913 База данных о размерах геномов животных.]

Литература

  • Малярийный комар // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Беклемишев В. Н. Экология малярийного комара. М. 1944. 299 с.
  • Гаджиева С. С., Новикова Н. Н. Биология и экология малярийного комара (Anopheles hyrcanus Pall.) — М.: РГАЗУ, 2007. — 111 с.
  • Стегний В. Н. Популяционная генетика и эволюция малярийных комаров. Томск: Изд-во Томск, ун-та. 1991. 136 с.

Отрывок, характеризующий Малярийные комары

«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]