Мамонтовский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мамонтовский район
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Алтайский край

Административный центр

село Мамонтово

Дата образования

1924

Глава администрации

Геннадий Переверзев[1]

Население (2016)

22 348[2]
(0,94 %)

Плотность

9,69 чел./км²

Площадь

2305,20[3] км²

Часовой пояс

MSK+3 (UTC+6)

Телефонный код

+7 38583

Код автом. номеров

22

[mamontovo22.ru/ Официальный сайт]

Ма́монтовский райо́н — расположен в центральной части Алтайского края.

Административный центр — село Мамонтово, расположенное в 191 км от Барнаула.





География

Рельеф — возвышенная равнина, расчлененная ложбинами, оврагами. Климат континентальный. Средняя температура января −18,2 °C, июля +19,2 °C. Годовое количество атмосферных осадков — 367 мм.

Площадь — 2297 км².

На территории района расположено много озёр. Крупнейшие озёра: Малое и Большое Островное, Горькое, Гусиное, Сыропятово. Протекают реки: Касмала, Махаиха. Почвы — чернозёмы выщелоченные, обыкновенные, местами лугово-чернозёмные. На территории района три ленточных бора — Кулундинский, Касмалинский и Барнаульский. Растут сосна, берёза, осина, тополь, злаково-полынное разнотравье. Обитают из зверей — лиса, заяц, лось, барсук, белка, горностай, колонок, косуля; из птиц — утка, цапля, журавль.

История

Образован в 1924 году.

Население

Численность населения
1959[4]1996[5]1997[5]1998[5]1999[5]2000[5]2001[5]2002[5]2003[5]
24 53327 90028 10027 70027 70027 40026 80026 40026 011
2004[5]2005[5]2006[5]2007[5]2008[5]2009[5]2010[6]2011[5]2012[5]
25 83525 57425 31024 99424 60424 39523 41223 41623 029
2013[7]2014[8]2015[9]2016[2]
22 68222 51822 46522 348
5000
10 000
15 000
20 000
25 000
30 000
1996
2001
2006
2011
2016

Муниципально-территориальное устройство

В 2009 году упразднён разъезд Потеряевский[10].

В 2010 году Малобутырский, Мамонтовский и Украинский сельсоветы были объединены в Мамонтовский сельсовет[11].

5 октября 2012 года Островновский и Травновский сельсоветы объединены в Островновский сельсовет с административным центром в селе Островное[12].

31 декабря 2013 года Ермачихинский сельсовет и Корчинский сельсовет объединены в Корчинский сельсовет с административным центром в селе Корчино[13].

С 2013 года в Мамонтовском районе 22 населённых пункта в составе 13 сельских поселений:

Сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Буканский сельсовет село Буканское 2 1002[2] 169,15[3]
2Гришенский сельсовет село Гришенское 2 879[2] 88,72[3]
3Кадниковский сельсовет село Кадниково 1 747[2] 167,80[3]
4Комсомольский сельсовет посёлок Комсомольский 1 971[2] 10,62[3]
5Корчинский сельсовет село Корчино 4 1400[2] 133,02[3]
6Костино-Логовской сельсовет село Костин Лог 1 1209[2] 134,70[3]
7Крестьянский сельсовет село Крестьянка 1 1204[2] 211,43[3]
8Мамонтовский сельсовет село Мамонтово 3 10 122[2] 319,17[3]
9Островновский сельсовет село Островное 2 1509[2] 228,43[3]
10Покровский сельсовет село Покровка 2 991[2] 179,06[3]
11Сусловский сельсовет село Суслово 1 681[2] 137,58[3]
12Тимирязевский сельсовет посёлок Первомайский 1 666[2] 139,66[3]
13Чернокурьинский сельсовет село Чёрная Курья 1 967[2] 284,09[3]


Экономика

Основное направление — сельское хозяйство. Развито производство зерна, на территории района находятся предприятия по переработке сельхозпродукции, Мамонтовский заказник. Добывается песок и глина.

Транспорт

По территории района проходят автомобильные трассы «Алейск — Павлодар», участок Западно-Сибирской железной дороги.

СМИ

Телеканалы
  • Первый
  • Россия
  • НТВ
  • Спорт
  • Катунь
  • ТНТ
  • ОТР
  • ТВ ЦЕНТР
  • Карусель
  • 5-й
  • Россия-24
  • Россия-2
Радиостанции УКВ
  • 67,2 — Радио России
  • 69,2 — Маяк (вещание прекращено 14 марта 2013 года)
Радиостанции ФМ
  • 102,4 — Милицейская волна

Люди, связанные с районом

Напишите отзыв о статье "Мамонтовский район"

Примечания

  1. [www.bankfax.ru/page.php?pg=86329 Главой администрации Мамонтовского района мог стать имевший судимость кандидат от КПРФ]
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst01/DBInet.cgi?pl=8006001 Алтайский край. Общая площадь земель муниципального образования]
  4. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus59_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1959 года]. Проверено 10 октября 2013. [www.webcitation.org/6KGKkaTbE Архивировано из первоисточника 10 октября 2013].
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ak.gks.ru/DBINET_DG/DBInet.cgi?pl=171205 Численность постоянного населения на 1 января
  6. [akstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/akstat/resources/b69359804ea235f088bfb9189c529309/Том 1.Численность и размещение населения.pdf Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года по Алтайскому краю. Том 1. Численность и размещение населения]. Проверено 6 марта 2015. [www.webcitation.org/6WpRPTbQK Архивировано из первоисточника 6 марта 2015].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  8. 1 2 [akstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/akstat/resources/db0b3b8042d06d268d4bed553db9bdfa/предварит численность.htm Алтайский край. Предварительная оценка численности населения на 1 января 2014 года и в среднем за 2013 год]. Проверено 14 мая 2014. [www.webcitation.org/6PZJQt0dD Архивировано из первоисточника 14 мая 2014].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  10. [www.regionz.ru/index.php?ds=492420 Закон Алтайского края от 24 декабря 2009 года № 105-ЗС «Об упразднении разъезда Потеряевского Корчинского сельсовета Мамонтовского района Алтайского края и села Шипуново Усть-Пристанского сельсовета Усть-Пристанского района Алтайского края»]
  11. [www.garant.ru/hotlaw/altai/257018/ Закон Алтайского края от 5 июля 2010 г. № 59-ЗС «О преобразовании муниципальных и административно-территориальных образований Малобутырский сельсовет Мамонтовского района Алтайского края, Украинский сельсовет Мамонтовского района Алтайского края и Мамонтовский сельсовет Мамонтовского района Алтайского края»]
  12. [www.rg.ru/2012/10/09/altkrai-zakon70-reg-dok.html Закон Алтайского края от 5 октября 2012 года № 70-ЗС «О преобразовании муниципальных и административно-территориальных образований Островновский сельсовет Мамонтовского района Алтайского края и Травновский сельсовет Мамонтовского района Алтайского края»]
  13. [docs.pravo.ru/document/view/52126576/59244302/ Закон Алтайского края от 31 декабря 2013 года № 94-ЗС О преобразовании муниципальных и административно-территориальных образований Ермачихинский сельсовет Мамонтовского района Алтайского края и Корчинский сельсовет Мамонтовского района Алтайского края]
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ak.gks.ru/DBINET_DG/DBInet.cgi?pl=171105 Численность населения по муниципальным образованиям на 1 января (в том числе по населённым пунктам) по данным текущего учёта

Ссылки

  • [www.altairegion22.ru/rus/territory/regions/mamontrain/ Мамонтовский район на сайте краевой администрации]

Отрывок, характеризующий Мамонтовский район



В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.