Такума, Мамору

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мамору Такума»)
Перейти к: навигация, поиск
Мамору Такума
宅間 守
Имя при рождении:

Мамору Такума

Дата рождения:

23 ноября 1963(1963-11-23)

Дата смерти:

14 сентября 2004(2004-09-14) (40 лет)

Место смерти:

Осака

Причина смерти:

Смертная казнь через повешение

Наказание:

Смертная казнь

Убийства
Количество жертв:

8

Количество раненых:

15

Период убийств:

8 июня 2001

Основной регион убийств:

Осака

Способ убийств:

удары тесаком

Оружие:

кухонный тесак

Мотив:

желание быть приговорённым к смерти

Мамору Такума (23 ноября 1963 года — 14 сентября 2004 года) — японский уборщик, который убил 8 человек и ранил 15 во время массового убийства в Осаке[1]. До этого он был осуждён за изнасилование.[2]





Детство

Мамору Такума родился в японском городе Итами. С детства Такума имел ярко выраженный симптом Триады Макдональда. В возрасте 12 лет Мамору сжёг котёнка, обернув его предварительно в газету. На протяжении всего своего подросткового возраста он продолжал убивать кошек, бросая их в печи. Во время обучения средней школе он напал на учителя, а потом сбежал из дому на несколько месяцев. Такума ушёл из старшей школы. Отец надеялся на психиатрическую помощь для сына после того, как тот избил его, но больница отказалась принимать его. После этого он отрёкся от сына. Мамору поступил в полицию, но вскоре был изгнан за секс с несовершеннолетней. В 1984 году Такума и его мать покинули семейный дом и купив квартиру, оставили отца и старшего брата. Они жили вместе полтора года, после чего отец вернулся к жене[3].

Криминальная история

В ноябре 1984 он был арестован за изнасилование женщины[4] и приговорён к трём годам тюрьмы[2]. Такума также был арестован за езду по встречной полосе на автодороге Хансин, но отпущен после признания его психически нездоровым. Он был арестован по крайней мере одиннадцать раз и был женат четыре раза до массового убийства. После освобождения из тюрьмы он переехал в Икэду и стал работать водителем автобусов и грузовиков. Его описывали как тихого, но нелюдимого одиночку[3]. После нападения на пассажирку он был уволен и стал работать в начальной школе в шести километрах от Икэды. В октябре того же года он был арестован за нападение на бывшую жену.

3 марта 1999 он добавил часть своих лекарств в чай в учительской, отправив четырёх человек в больницу. Он был арестован, помещен в психиатрическую лечебницу где была диагностирована его шизофрения. Он спрыгнул с крыши больницы в надежде покончить с собой, но попытка не удалась. После месяца лечения был признан «способным позаботиться о себе».

После выписки он продолжал вести себя странно, заявив, что пережил катастрофу японского Boeing 747[3]. В ноябре 1999 был арестован за проникновение в жилище, но дело развалилось. Он попытался работать таксистом в сентябре 2000, но был уволен 16 октября после того как напал на посыльного отеля и сломал ему нос. Такума был выгнан из нескольких квартир, в том числе за то, что бросал мусор с балкона. 23 мая 2001 он добровольно попробовал лечиться в больнице от депрессии, но на следующий день ушёл из больницы, отказавшись от лечения.

Массовое убийство

8 июня 2001, в день, когда суд слушал его дело о нападении на посыльного, Мамору совершил массовое убийство в начальной школе Икеды. Он боролся с охраной в течение нескольких минут, и первые его слова после ареста были «Я пришёл в начальную школу» и затем он сказал «Я пришёл на вокзал зарезал сто человек. Я не приходил в начальную школу»[5]. Он также сказал «Я стал ненавистен всем. Несколько раз я пытался убить себя, но не смог. Приговорите меня к смерти»[6]. Такума также ненавидел «элитных» детей, которые ходили в школу, на которую он напал[7].

Суд и смерть

28 августа 2003 Такума был признан виновным в массовом убийстве и приговорён к смерти[8]. Такума отказался раскаиваться или извиняться перед семьями погибших, только просил казнить его как можно быстрее. Он заявил «Мне следовало использовать бензин, так я мог убить гораздо больше»[9]. В последний день суда Мамору не выразил никакого раскаяния. Он продолжал оскорблять семьи жертв, пока судья не удалил его. Приговор был приведён в исполнение необычно быстро по японским стандартам (обычно смертники в Японии ждут казни много лет), Такума был казнён всего лишь через год — 14 сентября 2004[10].

Влияние

Каору Кобаяси, который изнасиловал и убил семилетнюю Каэдэ Арияму, охарактеризовал Такуму как харизматичного убийцу и попросил быстрой казни[11]. Кобаяси сказал: «Я хочу быть приговорённым к смерти как можно скорее, и оставить такое же наследие, как новый Цутому Миядзаки или Мамору Такума»[12]

См. также

Напишите отзыв о статье "Такума, Мамору"

Примечания

  1. [archives.cnn.com/2001/WORLD/asiapcf/east/06/09/japan.stabbing.02/index.html Japan mourns school victims], CNN (10 июня 2001). [web.archive.org/web/20071117121020/archives.cnn.com/2001/WORLD/asiapcf/east/06/09/japan.stabbing.02/index.html Архивировано] из первоисточника 17 ноября 2007. Проверено 23 ноября 2007.
  2. 1 2 [homepage1.nifty.com/okonomigaki/200202/a2.html 付属池田小事件裁判傍聴記 殺人鬼の素顔とは] (яп.). Проверено 8 июня 2008.
  3. 1 2 3 [www004.upp.so-net.ne.jp/kuhiwo/takmar.html 宅間守資料] (яп.). Проверено 9 марта 2008.
  4. [search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20020726a3.html Takuma conceived of massacre in 1984], The Japan Times (26 июля 2002). [archive.is/AmqX Архивировано] из первоисточника 15 июля 2012. Проверено 23 ноября 2007.
  5. [tvnz.co.nz/view/page/425822/43658 Motive for school stabbing unclear], Television New Zealand (13 июня 2001). Проверено 10 февраля 2008.
  6. [www.lubbockonline.com/stories/060901/wor_060901114.shtml School massacre shatters Japan's sense of security]. Lubbock Avalanche-Journal (9 июня 2001). Проверено 19 февраля 2008.
  7. Ozawa, Harumi. [www.news.com.au/heraldsun/story/0,21985,23831362-661,00.html Seven dead in street stabbing frenzy], Herald Sun (9 июня 2008). [archive.is/vV60 Архивировано] из первоисточника 2 декабря 2012. Проверено 19 июня 2008.
  8. [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/3187157.stm Death for Japanese school killer], BBC (28 августа 2003). Проверено 23 ноября 2007.
  9. [archive.japantoday.com/jp/quote/807 Quote Of The Day - I should have used gasoline, so I could have killed more than I did]. Japan Today. Проверено 8 июня 2008.
  10. [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/3654144.stm Japanese school killer executed], BBC (14 сентября 2004). Проверено 23 ноября 2007.
  11. [search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20050419a3.html Defendant admits abducting and killing schoolgirl in Nara], The Japan Times (19 апреля 2005). [archive.is/hYhq Архивировано] из первоисточника 25 мая 2012. Проверено 23 ноября 2007.
  12. [search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20050419a3.html Defendant admits abducting and killing schoolgirl in Nara](недоступная ссылка — история). The Japan Times (19 апреля 2005). Проверено 11 февраля 2008. [archive.is/hYhq Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].

Ссылки

  •  (яп.) [www004.upp.so-net.ne.jp/kuhiwo/takmar.html Takuma Mamoru]
  •  (яп.) gonta13.at.infoseek.co.jp/newpage203.htm
  •  (яп.) yabusaka.moo.jp/ikeda.htm

Отрывок, характеризующий Такума, Мамору

Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.