Манаков, Геннадий Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Геннадий Михайлович Манаков
Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Воинское звание:

полковник

Дата рождения:

1 июня 1950(1950-06-01) (73 года)

Место рождения:

село Ефимовка,
Андреевский район,
Оренбургская область,
СССР

Награды:

Генна́дий Миха́йлович Манако́в (род. 1 июня 1950, с. Ефимовка, Андреевский (ныне Курманаевский) район, Оренбургская область, РСФСР, СССР) — лётчик-космонавт СССР, Герой Советского Союза, полковник (с 1990).





Биография

Отец — Михаил Дмитриевич Манаков, школьный учитель. Мать — Екатерина Степановна Манакова (Тимошенкова), учительница.

Образование

Военная служба

  • 1969 — начало службы в Советской армии.
  • Август 1969 — октябрь 1973 — АВВАКУЛ. Освоил пилотирование самолётов Л-29, УТИ МиГ-15, МиГ-17.
  • 3 октября 1973 — присвоено воинское звание лейтенант.
  • С 13 ноября 1973 года — служба в боевых частях:
    • лётчик 636-го истребительного авиационного полка (ИАП) 9-й дивизии ПВО, Краматорск Донецкой области, Киевский округ ПВО;
    • c 25 ноября 1974 — лётчик 894-го ИАП 19-й дивизии ПВО;
    • с 17 марта 1975 — старший лётчик 636-го ИАП 9-й дивизии 8-й отдельной армии ПВО, Краматорск, освоил пилотирование самолёта Су-15ТМ;
    • c 5 ноября 1975 — старший лётчик 865-го ИАП Дальневосточного округа ПВО, Елизово Камчатской области;
    • 8 декабря 1975 — присвоено воинское звание старший лейтенант;
    • с 14 июня 1976 — заместитель командира авиационной эскадрильи по политчасти того же полка;
    • 13 августа 1978 — присвоено воинское звание капитан;
    • с 9 августа 1978 — заместитель командира авиационной эскадрильи по политчасти 153-го ИАП 16-го корпуса ПВО Московского округа ПВО, Моршанск Тамбовской области.
  • С 21 декабря 1979 — направлен на подготовку в 267-й Центр испытания авиационной техники и подготовки лётчиков-испытателей. В дальнейшем — лётно-испытательская и космическая служба.
  • 5 марта 1981 — присвоено воинское звание майор.
  • 24 апреля 1984 — присвоено воинское звание подполковник.
  • 10 декабря 1990 — присвоено воинское звание полковник.
  • 4 июля 2000 — приказом Министра обороны РФ уволен в запас.

Классность

  • 24 апреля 1975 — военный лётчик 3-го класса.
  • 12 декабря 1975 — военный лётчик 2-го класса.
  • 23 апреля 1977 — военный лётчик 1-го класса.
  • 27 августа 1980 — лётчик-испытатель 3-го класса.
  • 29 декабря 1983 — лётчик-испытатель 2-го класса.
  • 11 декабря 1987 — лётчик-испытатель 1-го класса.
  • 20 декабря 1990 — космонавт 2-го класса.

Общий налёт более 1620 часов, освоил 42 типа и модификации самолётов, инструктор парашютно-десантной подготовки (ПДП) ВВС, выполнил 248 прыжков.

Лётно-испытательская служба

  • Август 1980 — окончание обучения в 267-м Центре испытания авиационной техники и подготовки лётчиков-испытателей в Ахтубинске Астраханской области.
  • С 8 августа 1980 — лётчик-испытатель 5-й авиационной испытательной эскадрильи службы лётных испытаний бомбардировочной авиации 1-го управления Государственного Краснознамённого научно-исследовательского института (ГКНИИ) ВВС.
  • С 8 января 1981 — лётчик-испытатель 4-й авиационной истребительной эскадрильи службы лётных испытаний истребителей-перехватчиков ПВО и самолётов фронтовой авиации.
  • С 15 июля 1983 — ведущий инженер, старший лётчик-испытатель той же эскадрильи.

За время службы освоил пилотирование самолётов МиГ-21, МиГ-23МЛ, МиГ-23П, МиГ-25, МиГ-27К, МиГ-27Д, МиГ-29, Су-15ТМ, Су-17М-3, Су-22М-3, Су-25, М-17.

Космическая подготовка

  • В 1985 Г. М. Манаков был отобран в ГКНИИ ВВС для работы по программе «Буран». Прошёл медицинское обследование в Центральном военном научно-исследовательском авиационном госпитале (ЦВНИАГ) и получил заключение Центральной врачебно-летной комиссии (ЦВЛК) в июне 1985.
  • 2 сентября 1985 — решением Государственной межведомственной комиссии (ГМВК) отобран в качестве кандидата в космонавты от ГКНИИ ВВС.
  • С ноября 1985 по май 1987 — общекосмическая подготовка методом сборов в Центре подготовки космонавтов (ЦПК) имени Ю. А. Гагарина, в мае 1987 присвоена квалификация космонавта-испытателя. Из-за срыва выполнения программы «Буран» 8 января 1988 приказом Министра обороны СССР зачислен во 2-ю группу отряда космонавтов ЦПК ВВС на должность космонавта-испытателя.
  • 1988—1989 — подготовка в группе космонавтов по программе полётов на орбитальном комплексе (ОК) «Мир».
  • С февраля по сентябрь 1989 — подготовка к полёту на ОК «Мир» в качестве командира резервного экипажа совместно с Г. М. Стрекаловым и В. В. Заболотским.
  • С сентября 1989 по январь 1990 — подготовка по программе 6-й основной экспедиции (ЭО-6) на ОК «Мир» в качестве командира дублирующего экипажа совместно с Г. М. Стрекаловым.
  • В апреле — июле 1990 — подготовка по программе 7-й основной экспедиции (ЭО-7) на ОК «Мир» в качестве командира основного экипажа совместно с Г. М. Стрекаловым.

Первый полёт в космос

1 августа 1990 года стартовал в космос в качестве командира экипажа транспортного корабля «Союз ТМ-10» по программе 7-й основной экспедиции (ЭО-7) на орбитальном комплексе «Мир» и программе советско-японского космического полёта совместно с Г. М. Стрекаловым.

Личный позывной «Вулкан-1». Стал 229-м человеком в мире и 69-м в СССР, вышедшим на околоземную орбиту.

Во время полёта выполнил обширную программу, 29 октября 1990 совершил выход в открытый космос продолжительностью 2 часа 45 минут для ремонта наружного люка шлюзовой камеры модуля «Квант-2». С помощью струбцин удалось закрыть люк, но исправить его петлю не удалось[1].

10 декабря 1990 возвратился на Землю совместно с Г. М. Стрекаловым и японским космонавтом Тоёхиро Акиямой.

Продолжительность полёта 130 суток 20 часов 35 минут 51 секунда.

Подготовка ко второму полёту

  • 10 февраля 1992 — начало подготовки по программе 12-й основной экспедиции (ЭО-12) на ОК «Мир» в качестве командира резервного (третьего) экипажа совместно с А. Ф. Полещуком. В марте 1992 дублирующий экипаж ЭО-12 (В. Г. Корзун и А. И. Лавейкин) был расформирован, и экипаж Г. М. Манакова назначен дублирующим (вторым) экипажем ЭО-12. В состав экипажа по программе российско-французского полёта был включен французский космонавт Жан-Пьер Эньере, подготовка проходила в марте — июле 1992.
  • С 16 сентября 1992 по 10 января 1993 — подготовка к полёту по программе 13-й основной экспедиции (ЭО-13) на ОК «Мир» в качестве командира основного экипажа совместно с А. Ф. Полещуком.

Второй полёт в космос

24 января 1993 стартовал в качестве командира экипажа ТК «Союз ТМ-16» и ОК «Мир» по программе 13-й основной экспедиции (ЭО-13) совместно с А. Ф. Полещуком.

Персональный позывной «Вулкан-1».

Во время полёта совершил два выхода в открытый космос:

  • 19 апреля 1993 продолжительностью 5 часов 25 минут для переноса привода солнечной батареи на модуль «Квант»;
  • 18 июня 1993 продолжительностью 4 часа 33 минуты для переноса второго привода солнечной батареи с модуля «Кристалл» на модуль «Квант».

22 июля 1993 — возвращение на Землю совместно с А. Ф. Полещуком и Жан-Пьером Эньере (Франция).

Продолжительность полёта составила 179 суток 00 часов 43 минуты 46 секунд.

Дальнейшая подготовка

  • С 14 февраля по август 1995 — подготовка к полёту по программе 20-й основной экспедиции (ЭО-20) в качестве командира дублирующего экипажа совместно с П. В. Виноградовым и шведским космонавтом Кристером Фуглесангом.
  • С октября 1995 по июль 1996 — подготовка по программам 22-й основной экспедиции (ЭО-22), российско-американской экспедиции NASA-3 и «Кассиопея» в качестве командира основного экипажа совместно с П. В. Виноградовым, Джоном Блахой (США) и Клоди Андре-Деэ (Эньере) (Франция).
  • 9 августа 1996 — обнаружение микроинфаркта миокарда задней стенки сердца во время предполётного медицинского обследования.
  • 12 августа 1996 — замена российской части экипажа ЭО-22 на дублёров (В. Г. Корзуна и А. Ю. Калери).
  • 20 декабря 1996 — отчисление из отряда космонавтов по состоянию здоровья.

Работа в Центре подготовки космонавтов

  • С 20 декабря 1996 — начальник 32-го отдела 3-го управления Российского государственного научно-исследовательского испытательного Центра подготовки космонавтов имени Ю. А. Гагарина (РГНИИ ЦПК).
  • С 27 ноября 1997 — начальник 2-го управления РГНИИ ЦПК.
  • 4 июля 2000 — приказом Министра обороны РФ уволен в запас.

Гражданская служба

Награды и звания

См. также

Напишите отзыв о статье "Манаков, Геннадий Михайлович"

Примечания

  1. [epizodsspace.testpilot.ru/statistika/vkd/vkd86-90.html VKD 1986—1990].
  2. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=082308 Награждён указом Президента России № 1062 от 23.07.1993].
  3. [news.kremlin.ru/media/events/files/41d36902b3a8cbf794c5.pdf Указ Президента Российской Федерации от 12 апреля 2011 года № 436 «О награждении медалью „За заслуги в освоении космоса“»].

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=2323 Манаков, Геннадий Михайлович]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.astronaut.ru/as_rusia/gknii/text/manakov.htm Космическая энциклопедия].
  • [tvroscosmos.ru/frm/encyclopaedia/kosmonavt/69.php Космонавт Геннадий Манаков]. Видеоэнциклопедия «Космонавты». Телестудия Роскосмоса.

Отрывок, характеризующий Манаков, Геннадий Михайлович

Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.