Мангоки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мангуки»)
Перейти к: навигация, поиск
Мангоки

Дельта Мангоки
Характеристика
Длина

564 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Мангоки Водоток]
Исток

 

— Местоположение

Центральный хребет

Устье

Мозамбикский пролив

— Координаты

21°26′38″ ю. ш. 43°27′48″ в. д. / 21.443802° ю. ш. 43.463234° в. д. / -21.443802; 43.463234 (Мангоки, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-21.443802&mlon=43.463234&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 21°26′38″ ю. ш. 43°27′48″ в. д. / 21.443802° ю. ш. 43.463234° в. д. / -21.443802; 43.463234 (Мангоки, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-21.443802&mlon=43.463234&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Мадагаскар Мадагаскар

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 1000 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока реки свыше трёхсот кмК:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Карточка реки: заполнить: БассейнМангокиМангокиК:Карточка реки: заполнить: Национальное название

Мангоки — река на юго-западе острова Мадагаскар.

Длина реки — 564 км, одна из длиннейших рек острова. Истоки находятся на склонах Центрального хребета в провинции Фианаранцуа, далее русло протекает в западном направлении преимущественно по территории провинции Тулиара, впадая в Мозамбикский пролив в районе города Моромбе, образуя крупную дельту.

Протекает река по труднодоступной местности, однако, дефорестация приводит к эрозии почв и образованию отмелей. В южной части дельты преобладают барьерные острова, отмели и намывные косы. В северной части дельты расположены болота и мангровые заросли.

Напишите отзыв о статье "Мангоки"



Примечания


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Мангоки

Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.