Мангусты
Поделись знанием:
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
Мангусты | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Обыкновенный мангуст (Herpestes edwardsii) | ||||||||||||||||||
Научная классификация | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
Латинское название | ||||||||||||||||||
Herpestes (Illiger, 1811) | ||||||||||||||||||
|
Мангу́сты (лат. Herpestes) — род млекопитающих из семейства мангустовых (Herpestidae).
Виды
- Малый мангуст (Herpestes auropunctatus)[1]
- Короткохвостый мангуст (Herpestes brachyurus)
- Индийский серый мунго (Herpestes edwardsii)
- Бурый мангуст (Herpestes fuscus)
- Египетский мангуст (Herpestes ichneumon)
- Яванский мангуст (Herpestes javanicus)
- Длинноносый мангуст (Herpestes naso)
- Болотный мангуст (Herpestes palustris)
- Воротничковый мангуст (Herpestes semitorquatus)
- Индийский мангуст (Herpestes smithii)
- Мангуст-крабоед (Herpestes urva)
- Полосатошейный мангуст (Herpestes vitticollis)
Мангусты в культуре
- «Рикки-Тикки-Тави» — сказка Редьярда Киплинга:
- «Рикки-Тикки-Тави», советский мультфильм 1965 года;
- «Рикки-Тикки-Тави», совместный советско-индийский фильм 1975 года постановки Александра Згуриди.
- Рассказ «Горбун» Артура Конана Дойля
- «Песня про мангустов» Владимира Высоцкого
- Песня «Рикки-Тикки-Тави» группы «Сплин»
- Песня "Рикки-Тикки-Тави" группы Вутонн
Напишите отзыв о статье "Мангусты"
Примечания
- ↑ Русские названия даны по книге: Полная иллюстрированная энциклопедия. «Млекопитающие» Кн. 2 = The New Encyclopedia of Mammals / под ред. Д. Макдональда. — М.: «Омега», 2007. — С. 468. — 3000 экз. — ISBN 978-5-465-01346-8.
Это заготовка статьи по зоологии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Мангусты
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.