Мандарин уншиу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td>

   </tr>
Мандарин уншиу
Научная классификация
Царство: Растения
Отдел: Покрытосеменные
Класс: Двудольные
Порядок: Сапиндоцветные
Семейство: Рутовые
Подсемейство: Цитрусовые
Род: Цитрус
Вид: Мандарин уншиу
Латинское название
Citrus unshiu (Swingle) Marcow. (1921)

Мандарин уншиу (лат. Citrus unshiu) — вид древесных растений из рода Цитрус семейства Рутовые.

Обычно мандарин уншиу рассматривают не как самостоятельный вид, а как один из сортов мандарина (Citrus reticulata). Сорт Уншиу включают в группу японских сортов Сацума[1]. В связи с этим видовое название Citrus unshiu Marcow. рассматривают как синоним правильного названия Citrus reticulata Blanco[2].

Уншиу родом из Китая, позже был культивирован в южной Японии и уже после этого распространился по всему миру. По сравнению с другими цитрусовыми наиболее устойчив к низким температурам. Другим достоинством растения является его быстрое созревание при сравнительно низкой солнечной активности. Так как деревце невысокое, в России и Западной Европе оно также распространено как комнатное растение. Широко распространено как культурное растения в Японии, а также в Израиле и на Кавказе, что обусловлено его отличной морозостойкостью. Большинство мандаринов, продающихся в России, являются представителями сортов Сацума.





Описание

Уншиу — небольшое вечнозелёное деревце с раскидистой кроной, достигающей 2—3 метров в высоту в открытом грунте, а в домашних условиях — 1—1,5 метра. Ветви слегка пониклые, с гладкой зелёной корой и без колючек.

Листья тёмные, плотные, с сильно выступающими жилками и слегка удлинённой овальной формы, сужающейся к вершине. Длительность жизни каждого листа — от 2 до 4 лет.

Цветёт обычно в мае, цветки многочисленны и собраны в группы по несколько штук, чаще всего по 4—6. Цветки белые, продолговатые и появляются на прошлогодних коротких веточках.

Плоды образуются без опыления и по форме слегка округлые и приплюснутые, что придает плоду форму отличную от других сортов мандаринов, с легко отстающей кожурой, весом до 70 граммов[3]. Плодоносит растение в конце октября, начиная с трёхлетнего возраста[4].

Хозяйственное значение и применение

Высушенную кожуру мандарина уншиу ранее использовали как горько-пряное желудочное средство взамен померанцевой корки и для улучшения вкуса лекарств[5].

Мандарин уншиу в культуре

Размножение

Цветки мандарина уншиу крупным планом

Так как плоды уншиу обычно бессемянные, размножают уншиу прививкой на сеянцах лимона и других цитрусовых растений. Черенки укореняются в течение многих месяцев[6], и процесс этот очень трудоёмкий, поэтому всегда садоводы покупают привитые растения.

Уход в домашних условиях

Зимой домашнее растение в поливе фактически не нуждается, его поливают, только если земля начинает ссыхаться. Начиная с апреля и по сентябрь растение нуждается в обильном поливе и подкормке. До 7—8-летнего возраста растение пересаживают ежегодно, после лишь раз в два года.

Уншиу предпочитает светлые, солнечные помещения, но как и все субтропические культуры, нуждается зимой в прохладе (4—10 °C).

Вредители и болезни

Основные вредители растения — различные виды щитовок, красный цитрусовый клещ и мучнистый червец. При переизбытке или недостатке влаги листья поражает пятнистость и они начинают опадать[7].

Напишите отзыв о статье "Мандарин уншиу"

Примечания

  1. Егорова Т. В. Семейство рутовые (Rutaceae) // [molbiol.ru/wiki/%28%D0%B6%D1%80%29_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%28Rutaceae%29 Жизнь растений. В 6 т.] / Гл. ред. А. Л. Тахтаджян. — М.: Просвещение, 1981. — Т. 5. Ч. 2. Цветковые растения. / Под ред. А. Л. Тахтаджяна. — С. 236—245. — 512 с. — 300 000 экз.
  2. [www.theplantlist.org/tpl/record/kew-2724413 Citrus unshiu]: информация в базе данных The Plant List(англ.) (Проверено 18 апреля 2011)
  3. [tsvetnik.info/citrus/mandarin.htm Мандарин — Комнатное цитрусоводство].
  4. [www.homecitrus.ru/mandarin.html Комнатное цитрусоводство. Мандарин]
  5. Блинова К. Ф. и др. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/botaniko-farmakognost_slovar1990.djvu Ботанико-фармакогностический словарь : Справ. пособие] / Под ред. К. Ф. Блиновой, Г. П. Яковлева. — М.: Высш. шк., 1990. — С. 209. — ISBN 5-06-000085-0.
  6. [nature-home.ru/statyi/st24.html Прививка цитрусовых. Статьи о комнатных растениях. Комнатные растения].
  7. [nature-home.ru/mandarinunshiu.html Мандарин уншиу // Комнатные растения на Урале]

Ссылки

  • [www.easy-cooking-club.com/site/exotic_fruits/subtropic_cultures/mandarin-2.html Мандарины Унсю]

Отрывок, характеризующий Мандарин уншиу

– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.