Мандрелл, Барбара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барбара Мандрелл
Barbara Mandrell

Выступление Мандрелл на концерте USO в 1986 году
Основная информация
Имя при рождении

Barbara Ann Mandrell

Дата рождения

25 декабря 1948(1948-12-25) (75 лет)

Место рождения

Хьюстон, Техас

Годы активности

1969–1997

Страна

США США

Профессии

певица, музыкант, актриса

Инструменты

вокал, педал-стил, банджо

Жанры

кантри, кантри-поп

Коллективы

Mandrell Family Band, DoRite

Лейблы
[barbara-mandrell.com Официальный сайт]

Барбара Энн Мандрелл (англ. Barbara Ann Mandrell, род. 25 декабря 1948 года) — американская кантри-певица[1]. В 1970-80-е годы была одной из самых успешных исполнительниц, чьи песни неоднократно входили в десятку лучших[1]. В 2009 году принята в Зал славы кантри.

Барбара Мандрелл стала первой певицей, дважды завоевавшей награду «Исполнитель года» Ассоциации кантри-музыки, и оставалась таковой, пока её успех в 2011 году не повторила Тейлор Свифт[2] Кроме этого, в 1979 и 1981 году Мандрелл признавалась «Певицей года».

В 1978 году песня Мандрелл Sleeping Single in a Double Bed попала на первую строчку Billboard, следом за ней, в начале 1979, в лидеры выбилась песня (If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right. В 1980 песня Years также стала номером один. В следующие три года, с 1981 по 1983, на первой строке побывали ещё три песни: I Was Country When Country Wasn't Cool (её фирменная песня)[3], затем 'Till You're Gone и One of a Kind, Pair of Fools. В тот же период Мандрелл завоевала множество других наград и премий музыкальной индустрии[1][3].





Ранние годы

Детство

Барбара Мандрелл родилась 25 декабря 1948 года. Она была старшей дочерью в семье музыкантов из Хьюстона, штат Техас. В возрасте пяти лет Барбара умела играть на аккордеоне и читать ноты[1] В девятилетнем возрасте она настолько хорошо овладела слайд-гитарой, что отец взял её на музыкальную выставку в Чикаго, где её талант заметили Чет Аткинс и Джо Мафис. Вскоре после этого Мандрелл стала выступать вместе с Мафисом в ночных клубах Лас-Вегаса, а затем участвовала в турне с Редом Фоули, Тексом Риттером и Джонни Кэшем[1]. В 1961 году состоялся её дебют в сериале NBC-TV Five Star Jubilee.

Взрослея, Барбара Мандрелл училась играть на педал-стиле и лэп-стиле и других инструментах, включая аккордеон, саксофон и банджо. Она аккомпанировала на гитаре легендарной Пэтси Клайн, которая упомянула Мандрелл в письме как «тринадцатилетней блондинке, нереально играющей на гитаре». В 13 лет Мандрелл участвовала в турах с Клайн, Джонни Кэшем и Джорджем Джонсом, а также продолжала играть для Джо Мафиса в Лас-Вегасе[1] и в концертах Town Hall Party в Лос-Анджелесе.

Пару лет спустя Мандрелл и её сестры Луиза и Ирлен, а также родители, организовали музыкальный коллектив Mandrell Family Band[1]. Они выступали с концертами в Соединённых Штатах и Азии. Барабанщик группы, Кен Дадни, вскоре после окончания школы стал мужем Барбары[1].

Начало карьеры

Дадни вскоре попал по призыву во флот, стал пилотом и был направлен за океан. Мандрелл решила, что станет кантри-певицей и переехала в Нашвилл, штат Теннесси. Отец был её менеджером, и с его помощью Мандрелл подписала в 1969 году контракт с Columbia Records. В течение следующих лет Мандрелл записала несколько песен, пользовавшихся сравнительной популярностью. Её продюсером в это время был Билли Шеррилл, известный сотрудничеством с такими популярными кантри-исполнителями, как Тэмми Уайнетт, Чарли Рич и Таня Такер.

Карьера в кантри-музыке

1969–1974: Начало

Всего 48 часов спустя после появления на сцене ночного клуба поблизости от Grand Ole Opry, Барбара Мандрелл получила предложения от шести звукозаписывающих компаний. Подписав контракт с Columbia в 1969, она сразу же попала в чарт с ремейком песни Отиса Реддинга I've Been Loving You Too Long. В 1970 Мандрелл впервые попала в Top 40 с песней Playin' Around With Love. В том же году она начала выступать с певцом Дэвидом Хьюстоном, и их дуэт также снискал заметную популярность у слушателей[4] Первые пластинки Мандрелл заслужили одобрение со стороны коллег, но настоящий прорыв произошёл в 1973 с синглом The Midnight Oil: это была первая песня, исполненная от лица женщины, совершившей измену — так до этого не пел никто. В этом Мандрелл снова стала первой.

Сотрудничая с Columbia Records, Мандрелл работала с кантри-продюсером Билли Шерриллом, который также был продюсером Чарли Рича и Тэмми Уайнетта. Под руководством Шеррилла, Мандрелл записывала композиции в стиле кантри-соул, которые, однако, не приносили ей большого успеха. Среди ранних хитов были Tonight My Baby's Comin' Home (1971) и After Closing Time (дуэт с Дэвидом Хьюстоном). Записи продавались плохо. Позднее Шеррилл писал в своей книге How Nashville Became Music City, что руководство Columbia каждый год спрашивало, зачем он держит Мандрелл, если её записи не продаются. Так продолжалось до 1975 года.

1975–1984: Кантри-поп

В 1975 году Мандрелл перешла в ABC/Dot и под руководством Тома Коллинза впервые добилась попадания в Топ 5 с синглом Standing Room Only. Серия удачных хитов увенчалась первым попаданием на высшую строчку с песней 1978 года Sleeping Single in a Double Bed, сразу за которой последовала ещё одна победа с песней (If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right в начале 1979[4]. Песня If Loving You Is Wrong также оказалась успешным кроссовером — единственной у Мандрелл песней, попавшей в Топ 40 поп-чарта, достигнув 31 места. Также песня добралась до Топ 10 среди AC-музыки радиостанций.

В 1980-е годы у Мандрелл появились новые хиты, включая Crackers и Wish You Were Here. Многие синглы вошли в Топ 10, а некоторые поднялись на высшую строчку, в том числе Years. Три других, побывавших на первой строке: I Was Country When Country Wasn't Cool, 'Till You're Gone и One of a Kind, Pair of Fools — все в период с 1981 по 1983 годы, когда Мандрелл также получила множество других наград и премий музыкальной индустрии[4] I Was Country When Country Wasn't Cool стала одной из самых известных песен Мандрелл. Одно из самых популярных её версий — в исполнении Джорджа Джонса.

В 1980 году Мандрелл стала третьей женщиной, выигравшей награду «Исполнитель года» Ассоциации кантри-музыки. В следующем, 1981 году, она повторила свой успех, став первым исполнителем, победившим в этой номинации дважды. С этого началась нескончаемая череда побед: Мандрелл несколько раз завоёвывала награды CMA, ACM и MCN, семь раз получала American Music Award и девять раз People's Choice, что сделало её самым титулованным исполнителем в истории. В 1983 году Барбара Мандрелл завоевала «Грэмми» в номинации «Best Inspirational Performance» за песню He Set My Life to Music.


В 1984 году вышел сборник дуэтов с Ли Гринвудом Meant for Each Other[4] Две песни этого альбома пробились в чарты 1984 и 1985 годов: вошедшая в пятёрку лучших To Me и в двадцатку лучших It Should Have Been Love By Now.

Также в 1984 году на Мьюзик-Роу в Нашвилле напротив прежнего месторасположения Зала слава кантри открылся аттракцион Barbara Mandrell Country.

1984: Дорожно-транспортное происшествие

Будучи на пике популярность, Барбара Мандрел оказалась отброшена назад после серьёзного дорожного происшествия 11 сентября 1984 года. По словам Тони Рейнхольда из журнала Redbook, певица «получила множественные повреждения правой ноги, включая переломы бедра, колена и лодыжки. Она также получила рваные раны, ссадины и сотрясение мозга, которое привело к временной потере памяти, дезориентации и проблемам с речью». Через полтора года реабилитации Мандрелл вернулась в шоу-бизнес. В своих интервью она рассказала, что авария заставила её переосмыслить приоритеты.

В 1997 году она решила закончить карьеру и больше времени проводить с семьёй. С этого момента она не выступает и не появляется на публике[5] Мандрелл активный сторонник использования ремней безобасности, в том числе потому, что до аварии ни она, ни её дети Мэтью и Джейми (бывшие в этот момент с матерью) обычно не пристёгивались. Однако перед самым происшествием она увидела универсал с открытой задней дверью и непристёгнутых детей внутри, поэтому почувствовала необходимость сказать своим детям воспользоваться ремнями безопасности[6].

Во время восстановительного периода Мандрелл не могла работать и вынуждена была использовать страховку, чтобы оплачивать счета и выплачивать зарплату своей группе. При этом Мандрелл сообщили, что непременным условием получения страховых выплат по законам Теннесси является иск к наследникам виновника происшествия (Марка Уайта 19 лет, погибшего в аварии).[7] Эти обстоятельства были причиной недопонимания, пока Мандрелл не разъяснила вопрос на «Шоу Опры Уинфри» в 1990 году.

Актёрская карьера

В 1980 году состоялась премьера телепрограммы Barbara Mandrell and the Mandrell Sisters на NBC. Помимо хозяек шоу: Барбары, Луизы и Ирден —передача включала в себя выступления приглашённых музыкантов и комедийные номера. Каждый выпуск заканчивался песней в жанре госпел, что в итоге привело к появлению альбома христианской музыки He Set My Life to Music (1982). Насыщенный график привел к проблемам с голосом, и доктора посоветовали в 1982 году прекратить телевизионные выступления. Телешоу было отмечено наградой People's Choice и двумя номинациями: Golden Globe и TV Land Award. В 1983 году Мандрелл дебютировала на сцене Лас-Вегаса с шоу The Lady Is a Champ[8].

В 1984 году, непосредственно перед дорожной аварией, Мандрелл была занята в ведущей роли в Burning Rage, где её партнёром выступил Том Уопат. Позднее она была приглашённой звездой в таких сериалах, как «Пустое гнездо», «Диагноз: Убийство», «Доктор Куин, женщина-врач», «Комиссар полиции», «Спасатели Малибу», «Крутой Уокер: правосудие по-техасски» и «Досье детектива Рокфорда». Также она снималась в сериале Аарона Спеллинга «Любовь и тайны Сансет Бич».

В 1990 году Барбара Мандрелл написала автобиографию Get to the Heart: My Story, которая более трёх месяцев удерживалась в списке бестселлеров New York Times, а в 1997 году была экранизирована CBS TV с Морин Маккормик в главной роли. Мандрелл представляла свою книгу в рамках таких передач, как Sally Jessy Raphaël show, Geraldo и Шоу Опры Уинфри (в 1992 году Мандрел разделила с Уинфри титул «Женщина мира»). В праймтайм Мандрелл появлялась в The Tonight Show Starring Johnny Carson, Nashville Now Ральфа Эмери и даже читала рэп в одно из появлений на шоу Арсенио Холла.

Личная жизнь

28 мая 1967 года Барбара Мандрелл вышла замуж за Кена Дадни. Дадни играл на ударных в группе Mandrell Family Band. У них родилось трое детей: Кеннет Мэтью Дадни (1970), Джейми Николь Дадни (1976) и Натаниэль Мандрелл Дадни (1985).

Дочь Джейми в 1993 году завоевала титул Miss Tennessee Teen USA и вышла в полуфинал конкурса Miss Teen USA 1993. В 1996 году она стала Miss Golden Globe, следуя традиции, что през представляют сын и дочь знаменитых родителей. После этого Джейми сыграла родную тётю Ирлен в фильме Get to the Heart (The Barbara Mandrell Story), а также появлялась в сериале CBS Как вращается мир с июня 1998 по январь 2000.

Старший сын Мэтью стал поваром и в течение многих лет работает в Нашвилле. С нескольких попыток справившись с алкогольной зависимостью, Мэтью женился на христианской певице Кристи Сазерленд и стал её личным менеджером[9].

Младший сын Натан окончил Университет Миссисипи и вскоре после этого женился[10].

Награды

Год Награда Ниминация
2012 Artists Music Guild Favorite Retro Artist
2009 Country Music Hall of Fame and Museum Inductee
2008 People Magazine Ranked in "100 Most Beautiful at any age" list
2007 People Magazine Ranked in "100 Most Beautiful" list
2005 Academy of Country Music Triple Crown Award
2002 CMT's "40 Greatest Women of Country Music" Rank – No. 38
2001 Academy of Country Music Awards Pioneer Award
1999 Country-Gospel Music Hall of Fame Elected to the Country-Gospel Hall of Fame
1992 Woman of the World Woman of the World Award (tied w/ Oprah Winfrey)
1991 TNN/Music City News Awards Minnie Pearl Award
1987 People's Choice Award All-Around Female Performer
1987 American Music Awards Favorite Female Country Artist
1986 People's Choice Awards All-Around Female Performer
1985 People's Choice Awards Favorite All-Around Female Performer
1985 People's Choice Awards Favorite Female Musical Performer
1985 American Music Awards Favorite Female Country Artist
1985 Music City News Country Living Legend Award
1984 People's Choice Awards Favorite All-Around Female Musical Performer
1984 American Music Awards Favorite Female Country Artist
1984 Grammy Awards Best Soul Gospel Duo Performance – "I'm So Glad We're Standing Here Today" (w/ Bobby Jones)
1983 People's Choice Awards Favorite All-Around Female Performer
1983 American Music Awards Favorite Female Country Artist
1983 Grammy Awards Best Inspirational Performance – "He Set My Life to Music"
1982 People's Choice Awards Favorite All-Around Female Performer
1982 People's Choice Awards Favorite Female Personality
1982 People's Choice Awards Favorite Female Musical Performer
1982 Music City News Country Female Artist of the Year
1982 Music City News Country Instrumentalist of the Year
1981 Academy of Country Music Awards Top Female Vocalist
1981 Country Music Association Awards Entertainer of the Year
1981 Country Music Association Awards Female Vocalist of the Year
1981 American Music Awards Favorite Female Country Artist
1981 Music City News Country Comedian of the Year
1981 Music City News Country Female Artist of the Year
1981 Music City News Country Instrumentalist of the Year
1981 People Magazine 25 Most Intriguing List
1980 Academy of Country Music Awards Entertainer of the Year
1980 Country Music Association Awards Entertainer of the Year
1980 American Music Awards Favorite Country Single – "Sleeping Single In a Double Bed"
1979 Music City News Country Female Artist of the Year
1979 Country Music Association Awards Female Vocalist of the Year
1978 Academy of Country Music Awards Top Female Vocalist
1976 Music City News Country Most Promising Female Artist of the Year
1971 Academy of Country Music Awards Top New Female Vocalist

Дискография

Дискография Барбары Мандрелл насчитывает 25 студийных альбомов, один концертный альбом, семь сборников, 68 синглов и один B-side[11].

Избранные синглы

  • The Midnight Oil (1973)
  • Sleeping Single in a Double Bed (1978)
  • (If Loving You is Wrong) I Don’t Want to Be Right (1979)
  • Years (1979)
  • I Was Country When Country Wasn’t Cool (1981)

Избранные альбомы

  • The Midnight Oil (1973)
  • Moods (1978)
  • Barbara Mandrell Live (1981)

Напишите отзыв о статье "Мандрелл, Барбара"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.cmt.com/artists/az/mandrell_barbara/bio.jhtml CMT.com: Barbara Mandrell : Biography]. Country Music Television, Inc. (2008).
  2. [cmaawards.cmaworld.com/nominees/view-past-winners Past Winners]. Country Music Association (2011). Проверено 5 июля 2012.
  3. 1 2 [www.cmt.com/news/articles/1543487/20061018/mandrell_barbara.jhtml CMT.com News : 20 Questions With Barbara Mandrell (interview)]. Country Music Television, Inc. (October 2006). Цитата:That is my signature song ['I Was Country..']... The next thing I knew, they had written for me 'I Was Country when Country Wasn't Cool'. It's literally the story of my life...
  4. 1 2 3 4 [www.allmusic.com/artist/barbara-mandrell-mn0000788569 The Barbara Mandrell biography]. Allmusic.com. Проверено 21 января 2014.
  5. [www.cbn.com/700club/guests/interviews/barbara_mandrell_052703.aspx Mandrell retires from music industry] (ноябрь 1997 года).
  6. [themandrells.com/b86.php Mandrell tells of her 1984 accident].
  7. [www.nytimes.com/1984/09/12/us/barbara-mandrell-35-singer-injured-in-fatal-2-car-crash.html Mandrell's accident].
  8. [www.cmt.com/artists/az/mandrell_barbara/bio.jhtml Барбара Мандрелл на сайте Cmt].
  9. [www.christysutherland.net/2008/booking.html Christy Sutherland]. Christy Sutherland. Проверено 6 декабря 2009.Matthew Dudney as Christy Sutherland's Manager
  10. [www.meishachmoore.com/blog/?p=352 Nashville-Based Destination Wedding Photographer ~ Meishach Moore Photographers Time Lapse of Wedding Rehearsal Dinner at Rocketown ~ Nashville, TN »]. Проверено 6 декабря 2009.Nathan and Hannah's Wedding
  11. Coyne, Kevin John [www.countryuniverse.net/2008/06/16/100-greatest-women-14-barbara-mandrell/ 100 Greatest Women - #14: Barbara Mandrell]. Country Universe. Проверено 4 января 2010.

Литература

  • Mandrell, Barbara, and George Vecsey. Get to the Heart: My Story. — New York: Bantam Books, 1990. — ISBN 0-553-05799-5.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мандрелл, Барбара

Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.