Манта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Манта
Научная классификация
Международное научное название

Manta birostris (Walbaum, 1792)

Синонимы
  • Ceratoptera ehrenbergii Müller & Henle, 1841
  • Raja manatia Bloch & Schneider, 1801
  • Manta hamiltoni (Hamilton & Newman, 1849)
  • Raja birostris Walbaum, 1792
  • Manta ehrenbergii (Müller and Henle, 1841)
  • Manta brevirostris Auctorum
  • Ceratoptera ehrenbergi Müller & Henle, 1841
  • Ceratoptera alfredi (non Krefft, 1868)
  • Cephalopterus vampyrus Mitchill, 1824
  • Cephalopterus manta Bancroft, 1829
  • Ceratoptera johnii Müller & Henle, 1841
  • Cephaloptera stelligera Günther, 1870
  • Manta americana Bancroft, 1829
  • Brachioptilon hamiltoni Hamilton & Newman, 1849
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Уязвимые виды
IUCN 3.1 Vulnerable: [www.iucnredlist.org/details/198921 198921 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Ма́нта, или гигантский морской дьявол[1] (лат. Manta birostris) — вид скатов одноимённого рода семейства орляковых отряда хвостоколообразных, надотряда скатов. Представители подсемейства Mobulinae, к которому относятся манты, являются единственными позвоночными животными, имеющими три пары функционирующих конечностей. Это самый крупный из скатов, ширина тела отдельных особей достигает 9,1 м (в основной массе 4—4,5 метра), а масса крупных экземпляров — до 3 тонн.

Манты имеют широкое, но фрагментарное распространение в умеренных, тропических и субтропических водах по всему миру между 35° с. ш. и 35° ю. ш. Эти океанодромные рыбы встречаются как в прибрежной зоне, вблизи коралловых рифов и островных групп, так и над глубокими водами на глубине до 120 м вокруг подводных вершин.

Грудные плавники мант срастаются с головой, образуя ромбовидный диск, ширина которого превышает длину. Передняя часть грудных плавников преобразована в так называемые головные плавники.

Эти рыбы питаются зоопланктоном, отфильтровывая его из воды. Подобно прочим хвостоколообразным, манты размножаются яйцеживорождением. Эмбрионы развиваются в утробе матери, питаясь желтком и гистотрофом. Беременность длится около года. Манты часто приплывают к коралловым рифам в местах скопления рыб и ракообразных, питающихся паразитами, от которых страдают эти скаты. Иногда, подобно китам, они по неизвестным причинам совершают прыжки над водой. Манты страдают от загрязнения окружающей среды, попадаются в качестве прилова и являются объектом целевого промысла. В международных водах они находятся под защитой Боннской конвенции. Представляют интерес для экотуризма. Могут содержаться в неволе, но для них необходим резервуар очень большого объёма[2][3].





Таксономия

Вид впервые описал в 1792 году немецкий зоолог Иоганн Вальбаум под именем Raja birostris. Голотип отсутствует. Некоторые авторы считали, что первоописание вида сделал Й. А. Донндроф (Donndorf, Johann August), поскольку в описании И. Вальбаума отсутствовало бинарное наименование. Однако было доказано, что это было просто типографской ошибкой[4]. Таксономическая история рода Manta наиболее недостоверна и запутана среди когда-либо живших хрящевых рыб. За два столетия было предложено 10 родовых и 25 видовых синонимов. Валидным признаётся Manta birostris. Ранее род считали монотипическим, но с 2009 года в нём выделяют два вида: Manta birostris и Manta alfredi. Выделение видов проведено на основании следующих показателей: форма и расположение пятен на дисках, окраска рта и нижней поверхности диска, ряд морфометрических и меристических характеристик, форма и расположение зубов, размер при созревании и общие размеры[5]. Существуют как чёрные, так и белые цветовые морфы обоих видов[3]. Иногда мант путают с мобулами[3].

Ареал и среда обитания

Манты широко, но фрагментарно распространены в тропических, субтропических и умеренных водах Тихого, Атлантического и Индийского океанов между 35° северной широты и 35° южной широты. В северном полушарии их ареал простирается до южной Калифорнии, изредка эти скаты попадаются у берегов Нью-Джерси и Сан-Диего; обычны в Аденском заливе, Бенгальском заливе, Красном море, в северо-западной части Тихого океана обитают в водах Японии, а в Атлантике у Азорских островов. В Южном полушарии манты встречаются вплоть до побережья Перу, Уругвая, Южной Африки и Новой Зеландии[2][6].

В ходе кормления, размножения и чистки от паразитов гигантские морские дьяволы часто образуют стаи, хотя и не такие многочисленные, менее 30 особей, по сравнению с Manta alfredi. Появление этих скатов бывает сезонным и спорадическим, они регулярно приплывают в воды, омывающие острова Симилан, Таиланд, Северный, Новая Зеландия, Исла де ла Плата</span>ruen, Эквадор, Хольбош, Мексика, и в морской заповедник Laje de Santos Marine State Park, Бразилия[3].

Манты ведут пелагический образ жизни. Совершают длительные миграции до 1100, но редко пересекают океан. Способны опуститься ниже 1000 м[3][7]. Весной и осенью они держатся в прибрежных водах, а зимой уплывают в открытое море. Днём они чаще остаются у поверхности воды на мелководье, а ночью уходят на глубину[8].

Описание

Огромные грудные плавники мант вместе с головой образуют диск ромбовидной формы, ширина которого примерно в 2,2 раза больше длины[6] и у крупных особей достигает 9 м[2], хотя в среднем не превышает 4,5 м[9]. Максимальный зарегистрированный вес около 3 тонн[2]. Представители этого подсемейства являются единственными позвоночными животными, имеющими три пары функционирующих конечностей[10].

Передняя часть грудных плавников преобразована в так называемые головные плавники. Длина головных плавников в 2 раза превышает ширину их основания. На движении манты обычно сворачивают головные плавники по спирали в виде «рожек», а во время кормления расправляют и с их помощью направляют поток воды с планктоном в рот. Расстояние от кончика хвоста до клоаки примерно равно расстоянию от клоаки до кончика рыла. Хвост слегка приплюснут и немного короче диска. Рыло между головными плавниками чуть вогнуто[6].

У мант рот очень широкий и в отличие от других представителей подсемейства, в том числе мобул, с которыми манты очень похожи[11], расположен на фронтальном крае головы, а не внизу. Глаза и брызгальца находятся по бокам головы, а 5 пар жаберных щелей по пять с каждой стороны — на нижней стороне головы.У основания хвоста есть маленький спинной плавник, высота которого составляет около 83 % от длины основания, в свою очередь равной 34 % ширины рта[6]. Зубы расположены рядами только на нижней челюсти. Количество рядов снижается с 18 в центре до 12—14 в углах рта[6]. В отличие от мобул у мант шип на хвосте отсутствует[11].

Спинная поверхность диска тёмно-серая, тёмно-коричневая или чёрная, брюшная поверхность светлая. Ярко-белые пятна в верхней части спинной поверхности диска имеют форму крюка, повёрнутого в сторону головных плавников. Передний край этих пятен параллелен ротовому отверстию. Чёрные точки или отметины между жаберными щелями отсутствуют. По краю вентральной поверхности диска проходит широкая тёмно-серая окантовка. Область рта окрашена в тёмно-серый или чёрный цвет. Некоторые особи почти целиком чёрные за исключением ярко-белого пятна на нижней стороне диска. В начале хвоста имеется небольшой выступ[12]. Каждая особь имеет уникальную окраску тела, что позволяет идентифицировать их по фотографиям, которые сохраняются в специальной базе данных[13]. На обеих поверхностях диска разбросаны бляшки конической или гребневидной формы[6].

Внешние различия между гигантскими морскими дьяволами и [11][12]

Характеристика Manta birostris Manta alfredi
Средняя ширина диска 4—5 м 3—3,5 м
Шишка у основания хвоста позади спинного плавника Да Нет
Тёмные отметины на вентральной поверхности диска Точки (чаще в абдоминальной области), окантовка каудальных краёв Полоски (чаще в жаберной области), точки вдоль каудальных краёв
Окраска внутренней поверхности рта и головных плавников Часто тёмная Часто бледная
Светлые отметины на дорсальной поверхности диска Зеркальный рисунок в виде крюков, развёрнутых к головным плавникам, образующий фон для тёмной буквы «Т» с чёткими границами Форма отметин разнообразная, их границы зачастую размыты, образуют фон для тёмной буквы «Y»

Биология

Манты плавают, взмахивая грудными плавниками, как крыльями. В открытом море они двигаются с постоянной скоростью по прямой, а у берега часто греются на поверхности воды или лениво кружат. Встречаются как по одиночке, так и группами, насчитывающими до 30 особей[3]. Их часто сопровождают другие рыбы, а также морские птицы и млекопитающие[8].

По типу питания манты являются фильтраторами. Фильтрующий механизм представляет собой губчатые пластинки розовато-коричневого цвета, расположенные между жаберными дугами. Основу рациона составляет зоопланктон и личинки рыб. Могут питаться мелкими рыбами. Манты преодолевают огромные расстояния в поисках пищи, постоянно следуя за перемещением планктона. Они находят пищу полагаясь на зрение и обоняние[14]. Вес пищи, съедаемой еженедельно одной мантой составляет примерно 13 % от её собственного веса. Кормясь, манты медленно плавают вокруг своей добычи, уплотняя её в ком, а затем ускоряются и проплывают с открытым ртом через скопление организмов[8]. Головные плавники, обычно свёрнутые по спирали в трубочку, во время кормления разворачиваются. Ими скаты направляют пищу в рот[6]. При наличии исключительно большой концентрации пищи манты способны, наподобие акул, впадать в пищевое безумие[15].

На мантах паразитируют веслоногие рачки Anthosoma crassum, Entepherus laminipes[16] и Eudactylina diabolophila[17]. Чтобы избавиться от внешних паразитов манты приплывают в места обитания чистильщиков — рыб и креветок</span>ruen. Чаще всего это происходит во время прилива[18]. Благодаря крупным размерам у мант мало врагов в дикой природе, на них могут напасть только крупные акулы[6], такие как тигровая акула, гигантская акула-молот и тупорылая акула, а также косатки и малые косатки[19].

Размножение

Подобно прочим хвостоколообразных манты размножаются яйцеживорождением. Оплодотворение внутреннее. Самцы достигают половозрелости при ширине диска 4 м, а самки — 5 м в возрасте 5—6 лет. В сезон размножения (декабрь — апрель) демонстрируют своеобразное брачное поведение. Вначале самец, а иногда несколько самцов преследуют самку в течение 20—30 минут. Затем самец приближается к самке, захватывает её за край грудного плавника и переворачивает. Спаривание происходит в верхних слоях воды. После переворота самки на брюхо, самец вводит один из своих птеригоподиев в клоаку самки. Процесс оплодотворения продолжается 60—90 секунд. Одну самку могут оплодотворять один или два самца. Яйца вынашиваются в теле самки, вылупление внутреннее. Первоначально эмбрион получает питательные вещества за счёт запасов желточного мешка, а затем дополнительное питание от материнского организма непрямой абсорбцией богатого слизью, жирами и белками маточного молочка. Развитие эмбрионов продолжается около одного года. Самка рождает одного, реже двух детёнышей. Ширина диска новорождённых особей составляет от 1,1 до 1,3 м, а их вес варьируется от 9,1 до 12,7 кг. Роды проходят на мелководных участках, где молодь затем нагуливается в течение нескольких лет[6][20][21].

Взаимодействие с человеком

Вид не представляет опасности для человека. Ранее верили, что манты могут напасть на ныряльщика, обняв сверху своими плавниками-крыльями и раздавив насмерть; бытовали и поверья о том, что скат может проглотить человека.

Из-за очень большого размера содержание мант в неволе могут позволить себе только самые крупные океанариумы. В начале XXI века во всём мире было пять океанариумов, где экспонировались манты: океанариум Джорджии; океанариум на о. Окинава, Япония; аквариум «Атлантис» на Багамских островах; океанариумы в Валенсии, Испания и в Лиссабоне (2002—2007 гг.). Только в одном океанариуме (Окинава) регулярно получают потомство от самки, содержащейся в неволе.

Манты являются объектом целевого промысла, а попадаются в качестве прилова. Длительный цикл воспроизводства, крупный размер, медлительность и тенденция собираться в группы в хорошо известных местах делает их очень уязвимыми[3]. Численность гигантских морских дьяволов за последние 20 лет существенно снизилась из-за перелова. Особенно стремительно уменьшаются субпопуляции в Калифорнийском заливе, водах Индонезии и Филиппин[3]. В последнее время возрос спрос на жаберные тычинки этих рыб, которые пользуются спросом в китайской медицине[22]. С 2000 по 2007 год улов мант и мобул вырос с 900 тонн до 3300 тонн. Помимо рыболовства мантам угрожает ухудшение условий среды обитания. Международный союз охраны природы присвоил этому виду охранный статус «Уязвимый». В июне 1995 года на Мальдивских островах был введён запрет на экспорт сувенирной и прочей продукции из скатов, а в 2009 году две акватории страны этой были объявлены морскими заповедниками. В 2009 году Гавайи стали первым американским штатом, в котором промысел мант был запрещён. В 2010 году в Эквадоре принят закон, запрещающий любой промысел (целевой или в качестве прилова) и дальнейшая продажа всех видов скатов[3].

Напишите отзыв о статье "Манта"

Примечания

  1. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 47. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  2. 1 2 3 4 [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Manta&speciesname=birostris Манта] в базе данных FishBase (англ.) (Проверено 14 января 2013)
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.iucnredlist.org/details/198921/0 Манта]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
  4. [research.calacademy.org/redirect?url=researcharchive.calacademy.org/research/Ichthyology/catalog/fishcatmain.asp Catalog of fishes На сайте Калифорнийской Академии наук] (Проверено 19 января 2013)
  5. Marshall A. D., Compagno L.J.V., Bennet M.B. [www.mapress.com./zootaxa/2009/f/z02301p028f.pdf Redescription of the genus Manta with resurrection of Manta alfredi (Krefft, 1868) (Chondrichthyes; Myliobatoidei; Mobulidae)] (англ.) // Zootaxa : journal. — 2009. — No. 2301. — P. 1—28. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1175–5334&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1175–5334]. (Проверено 14 января 2013)
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nancy Passarelli , Piercy A. [www.flmnh.ufl.edu/fish/gallery/descript/mantaray/mantaray.html Manta]. Florida Museum of Natural History. [www.webcitation.org/6Dp1QlCtp Архивировано из первоисточника 21 января 2013]. (Проверено 14 января 2013)
  7. [www.mantatrust.org/wp-content/uploads/2012/03/manta-cms-special-fact-sheet-FINAL-11-11.pdf Support inclusion of the Giant Manta (M. birostris) in CMS Appendix I & II as proposed by the Government of Ecuador (I/5)]. sharkadvocates.org.
  8. 1 2 3 Ebert, D. A. Sharks, Rays, and Chimaeras of California. — Калифорния: University of California Press, 2003. — P. 230—233. — ISBN 0-520-23484-7.
  9. [www.mantatrust.org/about-mantas/mantas-at-a-glance/ Mantas at a Glance]. Manta Trust.
  10. Нельсон Джозеф С. Рыбы мировой фауны / Пер. 4-го перераб. англ. изд. Богуцкой Н. Г., науч. ред-ры Насека А. М., Герд А. С. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — С. 145. — ISBN 978-5-397-00675-0. (Проверено 14 января 2013)
  11. 1 2 3 Guy Stevens. [www.mantatrust.org/wp-content/uploads/2011/09/Field-Guide-to-the-Identification-of-Mobulid-Rays-Indo-West-Pacific.pdf Field guide to the identification of Mobulid rays (Mobulidae)]. Manta Trust (2011).
  12. 1 2 Описание внешних различий между видами с фотографиями [www.hawaiisfishes.com/fishes/neatfish/Manta_alfredi-birostris.htm Manta ray update. It's official, there are now two manta ray species in Hawaii!]. [www.webcitation.org/6Dp1QHDEe Архивировано из первоисточника 21 января 2013]. на сайте Рыбы Гавайских островов
  13. Marshall A. D. [espace.library.uq.edu.au/view/UQ:160974 Biology and Population Ecology of Manta birostris in Southern Mozambique] : PhD Thesis. — Queensland: The University of Queensland, 2008. — P. 306. (Проверено 17 января 2013)
  14. Ari Csilla, Correia João P. Role of sensory cues on food searching behavior of a captiveManta birostris(Chondrichtyes,Mobulidae) // Zoo Biology. — 2008. — Vol. 27. — P. 294-304. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=07333188&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 07333188]. — DOI:10.1002/zoo.20189. исправить
  15. Weeks Scarla, Magno-Canto Marites, Jaine Fabrice, Brodie Jon, Richardson Anthony Unique Sequence of Events Triggers Manta Ray Feeding Frenzy in the Southern Great Barrier Reef, Australia // Remote Sensing. — 2015. — Vol. 7. — P. 3138—3152. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2072-4292&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2072-4292]. — DOI:10.3390/rs70303138.
  16. Dippenaar, S. M. & Jordaan, B. P. New host and geographical records of siphonostomatoid copepods associated with elasmobranchs off the KwaZulu-Natal coast, South Africa // Onderstepoort Journal of Veterinary Research. — 2007. — Vol. 74, № (2). — P. 169—175.</span>
  17. Deets, G. B. Copepod-Chondrichthyan coevolution: A cladistic consideration. — Ph.D thesis. — University of British Columbia.
  18. Jaine Fabrice R. A., Couturier Lydie I. E., Weeks Scarla J., Townsend Kathy A., Bennett Michael B., Fiora Kym, Richardson Anthony J. When Giants Turn Up: Sighting Trends, Environmental Influences and Habitat Use of the Manta Ray Manta alfredi at a Coral Reef // PLoS ONE. — 2012. — Vol. 7. — P. e46170. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1932-6203&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1932-6203]. — DOI:10.1371/journal.pone.0046170. исправить
  19. Marshall, A. D. and Bennett, M. B. The frequency and effect of shark-inflicted bite injuries to the reef manta ray (Manta alfredi) // African Journal of Marine Science. — 2010. — Vol. 32. — P. 573—580.</span>
  20. Breder, C.M., D.E. Rosen. Modes of reproduction in fishes. T.F.H. Publications, Neptune City, Nova Jersey, Estats Units.1966. 941 p.
  21. Yano K., Sato F., Takahashi T. [link.springer.com/article/10.1007/BF02678515 Observations of mating behavior of the manta ray, Manta birostris, at the Ogasawara Islands, Japan] (англ.) // Ichthyological Research : journal. — 1999. — Vol. 46, no. 3. — P. 289—296. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1616–3915&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1616–3915]. — DOI:10.1007/BF02678515. (Проверено 16 января 2013)
  22. [www.mantatrust.org/threats/gill-plate-trade/ Gill Plate Trade]. Manta trust.
  23. </ol>

Литература

  • Нельсон Джозеф С. Рыбы мировой фауны / Пер. 4-го перераб. англ. изд. Богуцкой Н. Г., науч. ред-ры Насека А. М., Герд А. С. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — С. 145. — ISBN 978-5-397-00675-0. (Проверено 14 января 2013)

Ссылки

В Викисловаре есть статья «манта»
  • [animalbox.ru/fishes/skat-manta-manta-birostris Скат манта]. animalbox.ru — Энциклопедия животного мира. — Описание, фото- и видео материалы. [www.webcitation.org/65l8fQmrS Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].
  • [www.zoopicture.ru/manta/ Описание и фотографии манты на сайте Zoopicture] (Проверено 17 января 2013)
  • [exomania.com.ua/o-givotnih/podvodnyi-mir/186-manta-sreda-obitaniya Манта] — Результаты исследования привычек и мест обитания ската при помощи спутниковой телеметрии.
  • Морской епископ — мифическое существо, идентифицируемое по внешнему виду как манта.
  • «Акванавты» — советский фантастический фильм 1979 года, снятый по одноимённой повести российского фантаста Сергея Павлова (в повести вместо мант фигурируют гигантские кальмары).
  • [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Manta&speciesname=birostris Манта] в базе данных FishBase (англ.) (Проверено 14 января 2013)
  • Вид [www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=7251 Манта] в Мировом реестре морских видов (World Register of Marine Species(англ.)
  • [www.iucnredlist.org/details/198921/0 Манта]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
  • Nancy Passarelli , Piercy A. [www.flmnh.ufl.edu/fish/gallery/descript/mantaray/mantaray.html Manta]. Florida Museum of Natural History. [www.webcitation.org/6Dp1QlCtp Архивировано из первоисточника 21 января 2013]. (Проверено 14 января 2013)

Отрывок, характеризующий Манта

Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.