Манфред (симфония)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Симфония «Ма́нфред» си минор, соч. 58 — программная симфония Петра Ильича Чайковского, написана в мае—августе 1885 года на сюжет одноимённой поэмы Байрона. Хронологически эта симфония занимает место между 4-й и 5-й симфониями композитора. Впервые симфония была исполнена 11 марта 1886 в Москве под руководством М. Эрдмансдерфера. 22 ноября того же года симфония впервые прозвучала в США, и была издана Юргенсоном.





Программа симфонии

Программа Чайковского обобщенно характеризует лишь содержание музыки и не содержит собственно музыкальных указаний. В справочнике Ю. Н. Тюлина «Произведения Чайковского» упоминается обозначение "симфония в 4-х картинах"[1].

Программа, которую составил Чайковский в процессе своей работы над симфонией, получила следующий вид:

1. Манфред блуждает в Альпийских горах. Томимый роковыми вопросами бытия, терзаемый жгучей тоской безнадежности и памятью о преступном прошлом, он испытывает жестокие душевные муки. Глубоко проник Манфред в тайны магии и властительно сообщается с могущественными адскими силами, но ни они и ничто на свете не может дать ему забвения, которого одного он просит. Воспоминание о погибшей Астарте, некогда им страстно любимой, грызет и гложет его сердце и нет ни границ, ни конца беспредельному отчаянию Манфреда.

2. Альпийская фея является Манфреду в радуге из брызг водопада.

3. Пастораль. Картина простой, бедной, привольной жизни горных жителей.

4. Подземные чертоги Аримана. Адская оргия. Появление Манфреда среди вакханалии. Вызов и появление тени Астарты. Смерть и прощение Манфреда.

Структура симфонии

  1. Lento lugubre
  2. Vivace con spirito
  3. Andante con moto
  4. Allegro con fuoco

Известные аудиозаписи

  • 1932 — Лондонский симфонический оркестр, дирижёр — Альберт Коутс. (Только 2-я часть!)
  • 1940 — Симфонический оркестр NBC, дирижёр — Артуро Тосканини.
  • 1949 — Симфонический оркестр NBC, дирижёр — Артуро Тосканини.
  • 1953 — Симфонический оркестр NBC, дирижёр — Артуро Тосканини.
  • 1967 — Государственный академический симфонический оркестр СССР, дирижёр — Евгений Светланов.
  • 1971 — Государственный академический симфонический оркестр СССР, дирижёр — Евгений Светланов.
  • 1972 — Венский филармонический оркестр, дирижёр — Лорин Маазель.
  • 1976 — Лондонский филармонический оркестр, дирижёр — Мстислав Ростропович.
  • 1977 — Лондонский симфонический оркестр, дирижёр — Юрий Аронович.
  • 1989 — Лондонский симфонический оркестр, дирижёр — Юрий Симонов.
  • 2003 — Симфонический оркестр России, дирижёр — Вероника Дударова
  • 2008 — Мельбурнский симфонический оркестр, дирижёр — Олег Каэтани.
  • 2010 — Венский симфонический оркестр, дирижёр — Владимир Юровский.
  • 2012 — Государственный симфонический оркестр Республики Татарстан, дирижёр — Александр Сладковский.

Напишите отзыв о статье "Манфред (симфония)"

Примечания

  1. Тюлин Ю. Н. - Произведения Чайковского: структурный анализ. - М., Музыка, 1973 - 274 с. - С. 91

Отрывок, характеризующий Манфред (симфония)

На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.