Маныч

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маныч
(Западный Маныч)

Западный Маныч, близ автодороги Волгодонск - Ростов-на-Дону
Характеристика
Длина

420 км

Бассейн

35 400 км²

Расход воды

16[1] м³/с (Весёловское водохранилище)

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Маныч Водоток]
Исток

бифуркация Калауса

— Высота

около 27 м

— Координаты

45°42′26″ с. ш. 44°03′03″ в. д. / 45.70722° с. ш. 44.05083° в. д. / 45.70722; 44.05083 (Маныч, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.70722&mlon=44.05083&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Дон

— Местоположение

ст-ца Манычская (Багаевский район Ростовской области)

— Координаты

47°14′56″ с. ш. 40°15′14″ в. д. / 47.24889° с. ш. 40.25389° в. д. / 47.24889; 40.25389 (Маныч, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.24889&mlon=40.25389&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 47°14′56″ с. ш. 40°15′14″ в. д. / 47.24889° с. ш. 40.25389° в. д. / 47.24889; 40.25389 (Маныч, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.24889&mlon=40.25389&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Дон → Азовское море


Страна

Россия Россия

Регион

Калмыкия, Ростовская область, Ставропольский край

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуМанычМанычК:Карточка реки: исправить: Высота истокаК:Карточка реки: исправить: Исток

Ма́ныч (За́падный Ма́ныч) — река в Калмыкии, Ростовской области и Ставропольском крае, левый приток Дона. Берёт начало в месте бывшей[2] бифуркации реки Калаус на Маныч и Восточный Маныч.

Длина — 420[3] км, условная[4] площадь бассейна — 35,4 тыс. км², из них 2,1 тыс. км² занято озёрами[5], в основном солоноватыми и солёными[6]. Длина Маныча с Калаусом 856 км, площадь бассейна – 48,45 тыс. км²[7].

Питание снеговое. Минерализация воды — 2—8 г/л[6]. Через Невинномысский канал и левый приток Большой Егорлык в Маныч поступают воды реки Кубань[5]. Воды реки широко используются для орошения[5] и рыболовства[6]. Судоходство на 179 км от устья[6].

На берегу Весёловского водохранилища близ посёлка Юловский находится позднепалеолитическая стоянка Юловская, для культурного слоя которой получены радиоуглеродные датировки в интервале от 15290 до 24480 лет[8].





Общая физико-географическая характеристика

Бассейн Маныча

Бассейн реки охватывает площадь в 35360 км². С севера он ограничивается Сало-Манычской грядой, являющейся водоразделом между реками Западный Маныч и Сал и довольно близко примыкающей к руслу реки Западный Маныч. Правобережная водосборная площадь имеет вид узкой полосы шириной в 35—50 км. С южной стороны водосбор ограничивается Ставропольской возвышенностью (отметки рельефа более 200 м), а дальше на запад — Азово-Манычским водоразделом[1]

Гидрографическая сеть Западного Маныча развита слабо. Основные его притоки — Большой и Средний Егорлыки, Калаус впадают с южной стороны. Питание этих и других рек происходит главным образом за счёт весенних талых вод и, в меньшей степени, за счёт грунтовых вод и летних ливней. В долине имеется много преимущественно солёных озёр, имеющих разнообразную форму и величину. От истока к устью Маныч проходит через озеро Лысый Лиман[9], водохранилище Маныч, озеро Маныч (входит в Пролетарское водохранилище)[10][11], озеро Маныч-Гудило (входит в Пролетарское водохранилище)[12][13], Весёловское водохранилище[14], лиманы Шахаевский и Западенский[15], Усть-Манычское водохранилище[5][6].

Долина реки

Долина Западного Маныча характеризуется развитием террас. Наибольшее распространение получили первая и вторая надпойменные террасы с абсолютными отметками соответственно 10—30 м и 20—40 м. Прослеживается третья надпойменная терраса. В рельефе она сохранилась на правобережье реки. Её абсолютные отметки поверхности земли — 30—60 м[1]. В целом, геоморфология долины реки отражает с одной стороны гидрологические особенности древнего Манычского пролива, а с другой стороны — морфоструктурные особенности Кумо-Манычской впадины.

Кумо-Манычская впадина, расположенная между высоким правобережьем Волги и возвышенностью Ергени на севере и Ставропольской возвышенностью на юге, является древним проливом, соединявшим в геологическом прошлом Чёрное и Каспийское моря. Длина древнего Манычского пролива составляла почти 500 км. Связь между морями через Манычский пролив то восстанавливалась, то прекращалась, вследствие чего современный рельеф водоёмов Маныча очень сложный — множество болот, лиманов, островов и протоков.

В продольном строении долины выделяются следующие структуры с востока на запад: долина Восточного Маныча; Зунда-Толгинский водораздел приурочен к поперечному тектоническому поднятию, соединяющему Ергени и Ставропольскую возвышенность; долина Западного Маныча; котловина озера Маныч-Гудило; Сальский пережим, сужение долины совпадающее с меридиональным тектоническим поднятием Сальского вала; Нижне-Манычская котловина.[16]

В долине реки распространены почвы каштанового типа почвообразования, нередко солонцеватые и засоленные, а также комплексы этих почв с солонцами[1].

Климат

Среднегодовая температура воздуха повышается с 8,9ºС (северо-запад бассейна) до 10,2ºС (юго-восток бассейна). Сумма осадков изменяется от 315 мм в восточной части бассейна до 623 мм на Ставропольской возвышенности. Бассейн верхнего течения Маныча отличается наибольшей засушливостью климата. Осадков здесь выпадает около 300 мм в год, а испарение, вследствие высокой летней температуры, продолжительных сухих ветров и в связи с этим малой относительной влажности воздуха, чрезвычайно большое. В тёплый период года выпадает 62–71% годовой суммы осадков. В почвенном покрове преобладают чернозёмы различной мощности. На юго-востоке они замещаются каштановыми почвами. Бассейн Маныча полностью находится в степной зоне. На востоке он соседствует с зоной прикаспийских полупустынь[7].

Гидрология

Вследствие рассмотренных выше особенностей климата роль летних осадков в питании реки невелика. Максимальный расход воды в Западном Маныче наблюдается в период весеннего половодья (февраль-май). Для реки характерна летне-осенняя межень, которая иногда прерывается дождевыми паводками.

До зарегулирования река Западный Маныч представляла собой 15 мелководных озеровидных участков-лиманов, соединённых между собой узкими протоками. Они отличались высокой минерализацией воды. После весеннего половодья летом реки и озера мелели, большая часть проток и озёр пересыхала, а река Западный Маныч представляла собой цепочку отдельных, не соединённых между собой, плёсов-лиманов[1]. Среднемноголетний расход воды в период естественного стока (до 1932–1934 гг.) составлял у города Пролетарска 4,64 м³/с (объём стока 0,146 км³/год; модуль стока 0,12 л/(с×км²); слой стока 3,8 мм)[7].

В настоящее время сток воды реки и его внутригодовое распределение зависят от поступления воды по каналам из Кубани и Дона, а также использования больших и малых искусственных водоёмов в бассейне Маныча. Гидрологический режим реки существенно трансформирован. Начатое 1930-х строительство цепи водохранилищ по долине (Усть-Манычского, Веселовского и Пролетарского), а также перенаправление через Невинномысский канал (длиной 44 км) части стока реки Кубань в правый приток Маныча реку Большой Егорлык привели к существенному опреснению реки и увеличению её годового стока[1]. Водный режим водохранилищ также поддерживается за счёт донской воды, поступающей по Донскому магистральному каналу и перенаправления в Западный Маныч стока реки Калаус[17]. Ежегодно из бассейнов Кубани и Дона в бассейн Маныча перераспределяется 1,75–1,92 км3/год[7].

Среднегодовой расход воды (в створе Весёловского водохранилища) — 16 м³/сек[1]

Расчётные максимальные расходы воды в м³/сек, Весёловский гидроузел[1] <timeline> Colors=

 id:a value:gray(0.9)
 id:b value:gray(0.7)
 id:c value:rgb(1,1,1)
 id:d value:rgb(0.7,0.8,0.9)

ImageSize = width:600 height:300 PlotArea = left:60 bottom:40 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:600 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:b increment:200 start:0 ScaleMinor = gridcolor:b increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:c

BarData=

 bar:1 text:Янв
 bar:2 text:Фев
 bar:3 text:Мар
 bar:4 text:Апр
 bar:5 text:Май
 bar:6 text:Июн
 bar:7 text:Июл
 bar:8 text:Авг
 bar:9 text:Сен
 bar:10 text:Окт
 bar:11 text:Ноя
 bar:12 text:Дек

PlotData=

 color:d width:20 align:left
 bar:1 from:0 till:  141
 bar:2 from:0 till:  237
 bar:3 from:0 till:  502
 bar:4 from:0 till:  206
 bar:5 from:0 till:  88
 bar:6 from:0 till:  76
 bar:7 from:0 till:  30
 bar:8 from:0 till:  20
 bar:9 from:0 till:  26
 bar:10 from:0 till:  33
 bar:11 from:0 till:  52
 bar:12 from:0 till:  25

PlotData=

 bar:1 at: 141 fontsize:S text: 14.1 shift:(-10,5)
 bar:2 at: 237 fontsize:S text: 23.7 shift:(-10,5)
 bar:3 at: 502 fontsize:S text: 50.2 shift:(-10,5)
 bar:4 at: 206 fontsize:S text: 20.6 shift:(-10,5)
 bar:5 at: 88 fontsize:S text: 8.8 shift:(-10,5)
 bar:6 at: 76  fontsize:S text: 7.6 shift:(-10,5)
 bar:7 at: 30 fontsize:S text: 3 shift:(-10,5)
 bar:8 at: 20 fontsize:S text: 2 shift:(-10,5)
 bar:9 at: 36 fontsize:S text: 2.6 shift:(-10,5)
 bar:10 at: 33 fontsize:S text: 3.3 shift:(-10,5)
 bar:11 at: 52 fontsize:S text: 5.2 shift:(-10,5)
 bar:12 at: 25 fontsize:S text: 2.5 shift:(-10,5)
</timeline>


Гидрохимия

Минерализация воды возрастает с запада на восток, достигая максимальных величин (17—30 г/л) в центральной части Восточного Маныча. Высокая минерализация характерна для всего Маныча, за исключением небольших опреснённых участков, образованных притоком пресных вод. Снижение уровня минерализации реки произошло после подачи в 1948 году вод реки Кубань по Невинномысскому каналу и далее по реке Большой Егорлык.

Источником накопления солей в Маныче являются засоленные отложения второй террасы и поймы самой реки. Соли солончаков и солончаковых почв смываются в реку и созданные на ней водохранилища дождями и талыми водами[1].

Флора и фауна

Вода Маныча характеризуется повышенной минерализацией, поэтому высоконадводная растительность почти не развита, а многочисленные острова озёр и водохранилищ покрыты злаково-разнотравными ассоциациями.

Водоём манычской долины является местом массовых гнездовых, линных и пролётных скоплений водоплавающих птиц, в том числе редких, таких как краснозобая казарка, розовый и кудрявый пеликан, черноголовый хохотун. В Евразии этот район является одним из больших скоплений мигрирующих гусей: белолобый гусь, краснозобая казарка, пискулька, серый гусь. Весенний пролёт пернатых продолжается с февраля по май.

Озеро Маныч-Гудило является водно-болотным угодьем международного значения, находится под юрисдикцией Рамсарской конвенции. Для сохранения уникальной природы озера и редких сохранившихся участков коренной степной растительности в 1995 году создан Ростовский заповедник. В 1996 году территория калмыцкой части угодья включена в состав биосферного заповедника «Чёрные Земли»[1]. В акватории озера Маныч-Гудило, относящегося к Островному участку Ростовского заповедника на острове Водный (Южный), сохраняется популяция диких лошадей.

Водный путь Азов — Каспий

Идея создания водного пути Азовское море — Каспийское море имеет давнюю историю. В XVIII веке академик Паллас обосновал возможность его реализации путём соединения морей по долинам рек Восточного и Западного Манычей.

В 1932 году Совнарком СССР принял решение о разработке проекта водного пути, соединяющего Азовское и Каспийское моря. В 19341937 годах был разработан рабочий проект соединительного канала. Трасса канала проложена по Кумо-Манычской впадине. Проект частично был реализован[18].

В 1936 году был построен Усть-Манычский, а в 1941 году — Веселовский и Пролетарский гидроузлы, образовавшие одноимённые водохранилища. Великая Отечественная война прервала работы по созданию водного пути Азов — Каспий. В послевоенные годы от строительства канала по Калмыкии к Каспийскому морю отказались. Было принято решение соединить Дон и Волгу, и в 1952 году был введён в эксплуатацию Волго-Донской судоходный канал. В конце 1940-х годов к цепи водохранилищ присоединили озеро Маныч-Гудило. Судоходный шлюзованный водный путь составил 329 километров. В связи с тем, что озеро Маныч-Гудило было маловодным и в засушливые года пересыхало практически полностью (1886, 1936 года), были построены каналы переброски вод из верховьев реки Кубань и Цимлянского водохранилища. Манычский водный путь эксплуатируется в настоящее время при очень небольших грузооборотах местного значения.

См. также

Напишите отзыв о статье "Маныч"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.donbvu.ru/to_5107428/ Схема комплексного использования и охраны водных объектов бассейна реки Дон. Книга 1. Общая характеристика бассейна]
  2. До постройки дамбы в середине XX века.
  3. [textual.ru/gvr/index.php?card=171907 «Река Маныч (Западный Маныч)»] — информация об объекте в Государственном водном реестре.
  4. рассчитана до отведения всех вод Калауса в Маныч
  5. 1 2 3 4 Западный Маныч — статья из Большой советской энциклопедии.
  6. 1 2 3 4 5 Западный Маныч // Словарь современных географических названий / Рус. геогр. о-во. Моск. центр; Под общ. ред. акад. В. М. Котлякова. Институт географии РАН. — Екатеринбург: У-Фактория, 2006.
  7. 1 2 3 4 [water-rf.ru/%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%8B/1166/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%8B%D1%87 «Вода России» - Маныч]
  8. [paleogeo.org/extreme2010.html «Влияние экстремальных природно-климатических трансформаций на процессы культурной адаптации в палеолите Каспийского бассейна»]
  9. Лист карты L-38-21 Чомпот. Масштаб: 1 : 100 000. Указать дату выпуска/состояния местности.
  10. Лист карты L-38-20 Барун. Масштаб: 1 : 100 000. Указать дату выпуска/состояния местности.
  11. Лист карты [download.maps.vlasenko.net/smtm200/l-38-14.jpg L-38-14].
  12. Лист карты L-38-13 Волгодонск. Масштаб: 1 : 100 000. Указать дату выпуска/состояния местности.
  13. Лист карты L-37-18 Матвеев Курган. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1983 год. Издание 1999 г.
  14. Лист карты L-37-12 Парамонов. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1986 год. Издание 1990 г.
  15. Лист карты L-37-11 Гапкин. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1978 год. Издание 1982 г.
  16. [paleogeo.org/manych.html Отражение морфологии Манычской долины в реконструкции Маныч-Керченского пролива позднего Антропогена.]
  17. Базелюк Александр Анатольевич, «[www.znb.rsu.ru/referat/D212-208-12/25-00-23/20071114_D212-208-12_25-00-23_BazelyukAA.doc Антропогенное изменение гидрографической сети Кумо-Манычской впадины]», Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата географических наук. Ростов-на-Дону, 2007.
  18. [ecohydro.ru/news6.htm Новый водный путь из Европы в Азию будет в два раза короче: доклад академика Станислава Левачева.]

Отрывок, характеризующий Маныч



Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.