Мапхогу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мапхогу
Первое упоминание:

1944[1]

Площадь:

23,88[2] км²

Население:

385 170 (1 января 2 009)[2] чел.

Площадь жилого фонда:

12,79 тыс. м²

Почтовые индексы:

03900 ~ 04299

Телефонные коды:

+82-2 300,700,3150

www.mapo.go.kr
Координаты: 37°34′ с. ш. 126°55′ в. д. / 37.56° с. ш. 126.91° в. д. / 37.56; 126.91 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.56&mlon=126.91&zoom=14 (O)] (Я)

Мапхогу́ (кор. 마포구?, 麻浦區?</span>, новая романизация: Mapo-gu) — один из 25 районов Сеула, столицы Республики Корея. Имеет статус самоуправления.





Название

На берегу современного Мапхогу с древних времён существовала переправа Мапхо (кор. 마포나루터) — от неё название унаследовал и район. «Мапхогу» дословно переводится следующим образом: «ма» (кор. 마) – «конопля», «пхо» (кор. 포) – «берег», «гу» (кор. 구) – «район». То есть фактически – «Район конопляного берега».

Расположение на карте города

Мапхогу расположен на северном берегу реки Ханган, проходящей через Сеул с востока на запад. На западе граничит с территорией города Коян, на севере — с районами Ынпхёнгу и Содэмунгу, на северо-востоке — с Чунгу, на востоке — с Йонсангу. На южном берегу его соседями являются Кансогу и Йондынпхогу.

История

С периода начала правления династии Чосон вся территория современного Мапхогу принадлежала столичному Ханьяну (позже известному как Хансон, а ныне — Сеул).

В период позднего Чосона (вплоть до оккупации Корейского полуострова Японией в 1910 году) применялась старая административная система, в которой не было районов гу — территориальные единицы, по размерам напоминавшие современные районы Сеула назывались бан (кор. 방), что в переводе означало «селение». До 1910 года вся территория современного Мапхогу входила в состав состав Йонсанбана (кор. 용산방) и Соганбана (кор. 서강방).[3]

В октябре 1910 года, в период японского колониального правления, Хансон был переименован в Кёнсон (японский вариант — Кэйдзё) и передан в административное управление провинции Кёнгидо. В следующем году японцами была введена новая система, в соответствии с которой Йонсанбан и Соганбан были переименованы в Йонсанмён (кор. 용산면) и Соганмён (кор. 서강면). Йонсанмён состоял из 31 тона, Соганмён — из 10 тонов.

В декабре 1913 года часть Йонсанмёна вошла в состав западных территорий Кэйдзё (Сеула), а Соганмён был присоединён к уезду Коян провинции Кёнгидо.

Мапхогу был образован 23 октября 1944 года путём выделения из состава современных Содэмунгу и Йонсангу 23 тонов (кор. 동).[1]

16 октября 1945 года, после освобождения Корейского полуострова от японского присутствия, районам и кварталам были даны современные названия: гу и тон.

18 апреля 1955 года состав района был переформирован: количество тонов сократилось до 19, при этом площадь района не изменилась.

1 июня 1964 года Мапхогу и Содэмунгу обменялись частями своих территорий: Содэмунгу отошла часть Ахёндона (кор. 아현동), а Мапхогу получил части Ногосандона (кор. 노고산동) и Тэхёндона (кор. 대현동), которые были переформированы в единый тон — таким образом в составе Мапхогу появился 20-й тон.

18 мая 1970 года произошло новое переформирование структуры района и количество тонов сократилось с 20 до 18.

12 марта 1973 года и 1 октября 1975 года Мапхогу и Содэмунгу снова обменялись частями нескольких тонов. В 1975 году в результате обмена количество тонов увеличилось с 18 до 21.

1 сентября 1977 года произошло очередное переформирование внутренней структуры — количество тонов увеличилось до 22.

В результате переформирования 1 июля 1980 года в составе Мапхогу находились 24 тона.

Общая характеристика

Мапхогу занимает 23,88 км² территории, что составляет 3,94% от общей площади города (605,25 км²). Под зелёные зоны отведено 42% территории района или 10,05 км², а под коммерческие (промышленные) цели — всего 4% от территории района или 1,03 км².[2]

Обеспеченность высокоскоростным интернетом достигает 73,3%.[2]

Образование

В районе находятся 75 учреждений образовательной сферы, из которых: 30 детских садов, 43 школы и 2 университета (университет Хонъик, университет Соган).[2]

Транспорт

Между Мапхогу и южными районами Сеула построено 6 мостов, один из которых железнодорожный, остальные - автомобильные.[4]

В районе расположен автовокзал Синчхон.

Через территорию Мапхогу проходят три линии метро: 2-я, 5-я и 6-я. Общее количество станций метро в районе: 15.

Достопримечательности

Между станциями 5-й линии метро «Эогэ» (кор. 애오개역) и «Кондок» (кор. 공덕역) расположен православный Собор святителя Николая, находящийся в юрисдикции Константинопольского патриархата. Здание собора представляет собой едва ли не единственный образец византийской архитектуры во всей Южной Корее. При Соборе действует приход Русской православной церкви.

В западной части Мапхогу находится открывшийся 10 ноября 2001 года стадион Сеул (кор. 서울월드컵경기장, англ. Seoul World Cup Stadium), который был построен специально к Чемпионату мира по футболу 2002 года. В рамках Чемпионата на нём были проведены 3 матча между сборными Франции и Сенегала, Турции и КНР, и матч 1/2 финала между командами Южной Кореи и Германии. Также известен как стадион Санам.

Между автомобильным мостом Янхва-дэгё (кор. 양화대교) и железнодорожным Тансан-чхольгё (кор. 당산철교) в квартале Хапджондон (кор. 합정동) расположено Сеульское иностранное кладбище (кор. 서울외국인묘지), которое было открыто для погребений ещё в 1860 году. Особенно много могил христианских миссионеров. Иностранные церкви и в настоящее время используют кладбище для захоронений. Также в 1999 году на этом кладбище были перезахоронены останки американского профессора Хораса Гранта Андервуда (англ. Horace Grant Underwood), который в 1900 году основал отделение YMCA (Христианской Ассоциации молодых людей) в Корее, а в 1915 году — Христианский колледж Кёнсин (кор. 경신학교), ставший впоследствии университетом Ёнсе.[5]

Населённые пункты-побратимы

Внутри страны:

За рубежом:

Дружественный населённый пункт:

Напишите отзыв о статье "Мапхогу"

Примечания

  1. 1 2 www.mapo.go.kr/Design/html_cms/e_ward/04_mapo_origin01.jsp Сайт администрации Мапхогу. Раздел «История Мапхогу»  (кор.)
  2. 1 2 3 4 5 www.mapo.go.kr/Design/html_cms/e_ward/03_office_condition.jsp Сайт администрации Мапхогу. Раздел «Цифры»  (кор.)
  3. www.mapo.go.kr/Design/html_cms/e_ward/04_mapo_history.jsp Сайт администрации Мапхогу. Раздел «История»  (кор.)
  4. 100.naver.com/100.nhn?docid=59331 Онлайн-словарь Naver.com
  5. 100.naver.com/100.nhn?docid=763255 Онлайн-словарь Naver.com
  6. 1 2 www.mapo.go.kr/Design/html_cms/e_ward/06_mapo_family_country.jsp Сайт администрации Мапхогу. Раздел «Города-побратимы»  (кор.)
  7. 1 2 www.mapo.go.kr/Design/html_cms/e_ward/06_mapo_family_foreign.jsp Сайт администрации Мапхогу. Раздел «Иностранные города»  (кор.)

Отрывок, характеризующий Мапхогу

Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.