Маргарита Поретанская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маргарита Поретанская
фр. Marguerite Porete, Marguerite Porrette

Монахиня-бегинка, 1489
Дата рождения:

между 1250 и 1260

Место рождения:

Эно, ныне Бельгия

Дата смерти:

1 июня 1310(1310-06-01)

Место смерти:

Париж, Франция

Язык произведений:

старофранцузский

Маргарита Поретанская (фр. Marguerite Porete, иначе Marguerite Porrette или la Porette, между 1250 и 1260, Эно1 июня 1310, Париж) – французская монахиня-бегинка, мистическая писательница.





Биография

О её жизни известно в основном из церковного дознания о ней как о еретичке, поэтому сведения скорее всего сокращены, подчищены и искажены. Её сближают с Братством свободного духа, христианским движением XIII—XIV вв. на севере Европы.

Сочинения

Автор трактата Mirouer des simples ames anientis et qui seulement demourent en vouloir et desir d’amour, написанного на старофранцузском, переведенного на латынь и другие европейские языки. Он публиковался анонимно, и авторство Маргариты Поретанской было признано лишь в 1946 году.

Церковное осуждение

Была осуждена церковью, её книга была сожжена в 1306 году, потом в 1309 году. Процесс над ней возглавлял Генеральный инквизитор Французского Королевства Гийом Парижский, с 1309 г. епископ Санса. Сама она была приговорена инквизицией к публичному сожжению 31 мая 1310 года и сожжена в Париже на Гревской площади 1 июня 1310 года.

Наследие и признание

После публикации в ХХ в. трактата «Зерцало простых душ» под именем автора Маргарита Поретанская была признана одним из крупнейших мистиков Средневековья. В 2005 Энн Карсон написала стихотворное либретто Decreation (Рассотворение), главной героиней его второй части выступает Маргарита Поретанская. По мотивам этого сочинения поставлен одноименный балет Уильяма Форсайта (2007).

Напишите отзыв о статье "Маргарита Поретанская"

Литература

  • Dronke P. Women writers of the Middle Ages: A critical study of texts from Perpetua to Marguerite Porete. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1984.
  • McGinn B. Meister Eckhart and the Beguine mystics: Hadewijch of Brabant, Mechthild of Magdeburg, and Marguerite Porete. New York: Continuum, 1994.
  • Sells M.A. Mystical languages of unsaying. Chicago: University of Chicago Press, 1994
  • Bertho M. Le Miroir des âmes simples et anéanties de Marguerite Porete, Une vie blessée d'amour. Paris: Nathan, 1999
  • Thysell C. The Pleasure of Discernment: Marguerite de Navarre as Theologian. Oxford; New York: Oxford UP, 2000.
  • Richir L. Marguerite Porete, une âme au travail de l'Un. Bruxelles: Éditions Ousia, 2003.
  • Voix de femmes au Moyen Âge/ Danielle Régnier-Bohler, ed. Paris: Laffont, 2006.
  • Sean L., Field, Robert E. Lerner, Sylvain Piron (dir.), Marguerite Porete et le “Miroir des simples âmes”: Perspectives historiques, philosophiques et littéraires, Paris, Vrin, 2013.

Ссылки

  • [www.fraternet.com/magazine/etr_0802.htm ] (недоступная ссылка с 10-05-2013 (4003 дня))
  • [www.bautz.de/bbkl/p/porete_m.shtml]  (нем.)
  • [pravenc.ru/text/77762.html Статья Бегинки в Православной энциклопедии]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Маргарита Поретанская

После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.