Маргграф, Андреас Зигизмунд
Андреас Сигизмунд Маргграф | |
Andreas Sigismund Marggraf | |
Андреас Сигизмунд Маргграф | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Страна: | |
Научная сфера: | |
Место работы: |
Химическая лаборатория Берлинской академии наук, Физико-химическая секция Берлинской Академии наук, Физический класс Берлинской Академии наук |
Альма-матер: |
Страсбургский университет, Университет Галле, Фрайбергская горная академия |
Андре́ас Сигизму́нд Ма́ргграф (нем. Andreas Sigismund Marggraf; 3 марта 1709, Берлин — 7 августа 1782, Берлин) — немецкий химик, член Берлинской академии наук (1738), почётный член Петербургской академии наук (1776), один из последних значительных химиков эпохи теории флогистона.
Содержание
Биография
Отец, аптекарь королевского двора Хеннинг Кристиан Маргграф, занимался с молодым человеком фармацией и химией. Позже он становится учеником профессора Каспара Нойманна, который, будучи учеником Георга Шталя, преподает ему химию в свете теории флогистона, что определило стиль научного мышления Маргграфа на всю жизнь. В дальнейшем он углубляет свои знания, изучая химию и физику в Страсбурге, медицину в Галле (1733—1734), металлургию во Фрейбергской горной академии (1735).
С 1735 работает в отцовской аптеке в Берлине. С 1738 — член Берлинской Академии наук (с жалованьем). С 1754 — директор Химической лаборатории Берлинской академии наук. В 1760—1761 директор Физико-химической секции Берлинской Академии наук. С 1767 до самой смерти (1782) — директор Физического класса академии и лаборатории при нём.
Научная работа
- 1743 — разработка способа получения фосфора из мочи с применением фосгенита, песка и угля
- 1745 — получение цианида калия и описание его воздействия на соли металлов
- 1746 — разработка способа получения чистого цинка путём прокаливания смеси его окиси с углём без доступа воздуха в глиняных огнеупорных ретортах с последующей конденсацией паров цинка в холодильниках
- 1747 — внедрение микроскопа как устройства исследования в химии
- 1747 — обнаружение при помощи микроскопа кристаллов сахара в тонких срезах корней свёклы, что привело в дальнейшем (стараниями его ученика Ф. К. Ахарда) к возникновению свеклосахарной промышленности в Европе.
- 1748 — исследование богатой железом воды из берлинского источника и признание её лечебных свойств, что дало название одному из районов Берлина — «Целебный источник» (нем. Gesundbrunnen)
- 1749 — исследование муравьиной кислоты и её солей
- 1750 — получение гипса в результате взаимодействия серной кислоты и известковой земли, установление сходства состава гипса с другими сернокислыми солями, в частности, с тяжелым шпатом (сульфат бария)
- 1754 — выделил из раствора квасцов (действием щелочи) осадок окиси алюминия, названной им «квасцовой землей» (Alaunerde), и установил её отличие от других земель.
- 1758 — обнаружение отличия в цвете пламени при горении натрия и калия
Напишите отзыв о статье "Маргграф, Андреас Зигизмунд"
Литература
- Волков В. А., Вонский Е. В., Кузнецова Г. И. Выдающиеся химики мира. — Москва: «Высшая школа», 1991.
- Гончаров А. И., Корнилов М. Ю. Справочник по химии. — Киев: «Вища школа», 1977.
- Джуа М. «История химии». — Москва: «Мир», 1966.
Ссылки
- Маргграф, Андрей Сигизмунд // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Маргграф Андреас Сигизмунд // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
Отрывок, характеризующий Маргграф, Андреас Зигизмунд
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.
Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.