Рамполла дель Тиндаро, Мариано

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мариано Рамполла дель Тиндаро»)
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Мариано Рамполла дель Тиндаро
Mariano Rampolla del Tindaro<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Кардинал-священник с титулом церкви Санта-Чечилия-ин-Трастевере'</td></tr>

Государственный секретарь Святого Престола
2 июня 1887 года — 20 июля 1903 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: кардинал Лодовико Якобини
Преемник: кардинал Рафаэль Мерри дель Валь-и-Сулуэта
Секретарь Верховной Священной Конгрегации Священной Канцелярии
30 декабря 1908 года — 16 декабря 1913 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: кардинал Серафино Ваннутелли
Преемник: кардинал Доменико Феррата
Библиотекарь Римской Церкви
26 ноября 1912 года — 16 декабря 1913 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: кардинал Альфонсо Капечелатро ди Кастельпагано
Преемник: кардинал Франческо ди Паола Кассетта
 
Имя при рождении: Мариано Рамполла дель Тиндаро
Рождение: 17 августа 1843(1843-08-17)
Полицци-Дженероза, королевство Обеих Сицилий
Смерть: 16 декабря 1913(1913-12-16) (70 лет)
Рим, королевство Италия
Принятие священного сана: 1866 год
Епископская хиротония: 8 декабря 1882 года
Кардинал с: 14 марта 1887 года
 
Награды:

Мариано Рамполла, маркиз дель Тиндаро (итал. Mariano Rampolla del Tindaro; 17 августа 1843, Полицци-Дженероза, королевство Обеих Сицилий — 16 декабря 1913, Рим, королевство Италия) — итальянский куриальный кардинал и ватиканский дипломат. Титулярный архиепископ Эраклеи с 1 декабря 1882 по 14 марта 1887. Апостольский нунций в Испании с 19 декабря 1882 по 14 марта 1887. Государственный секретарь Святого Престола со 2 июня 1887 по 20 июля 1903. Председатель Совета Администрации Богатства Святого Престола со 2 июня 1887 по 20 июля 1903. Камерленго Священной Коллегии Кардиналов с 16 января 1893 по 18 мая 1894. Архипресвитер Ватиканской патриаршей базилики и председатель Преподобной Фабрики Святого Петра с 21 марта 1894 по 16 декабря 1913. Секретарь Верховной Священной Конгрегации Священной Канцелярии с 30 декабря 1908 по 16 декабря 1913. Библиотекарь Святой Римской Церкви с 26 ноября 1912 по 16 декабря 1913. Кардинал-священник с 14 марта 1887, с титулом церкви Санта-Чечилия-ин-Трастевере с 26 мая 1887.

Кардинал Рамполла 28 августа 1907 года принял в католичество русского протоиерея Сергия Веригина.

Напишите отзыв о статье "Рамполла дель Тиндаро, Мариано"



Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bram.html Mariano Cardinal Rampolla del Tindaro † на сайте catholic-hierarchy.org(англ.)
  • [www2.fiu.edu/~mirandas/bios1887.htm#Rampolla Mariano Rampolla del Tindaro на сайте The Cardinals of the Holy Roman Church(англ.)


Предшественник:
кардинал Лодовико Якобини
Государственный секретарь Святого Престола
2 июня 188720 июля 1903
Преемник:
кардинал Рафаэль Мерри дель Валь-и-Сулуэта
Предшественник:
кардинал Серафино Ваннутелли
Секретарь Верховной Священной Конгрегации Священной Канцелярии
30 декабря 190816 декабря 1913
Преемник:
кардинал Доменико Феррата
Предшественник:
кардинал Альфонсо Капечелатро ди Кастельпагано
Библиотекарь Святой Римской Церкви
26 ноября 191216 декабря 1913
Преемник:
кардинал Франческо ди Паола Кассетта

Отрывок, характеризующий Рамполла дель Тиндаро, Мариано

Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.


На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.