Мариашши, Феликс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Феликс Мариашши
Máriássy Félix
Дата рождения:

3 июня 1919(1919-06-03)

Место рождения:

Маркушфальва, Венгрия

Дата смерти:

26 января 1975(1975-01-26) (55 лет)

Место смерти:

Сёнь, Венгрия

Профессия:

кинорежиссёр
сценарист
монтажёр
педагог

Карьера:

19421972

Фе́ликс Ма́риашши (венг. Máriássy Félix; 3 июня 1919, Маркушфальва[hu], Венгрия26 января 1975, Сёнь[hu], Венгрия) — венгерский кинорежиссёр, сценарист, монтажёр и педагог.





Биография

По образованию художник-график. В кино начал работать с 1939 года, сначала монтажёром, а затем ассистентом режиссёра. Снял несколько документальных фильмов. В 1949 году дебютировал в большом кино («Сабо»). С 1948 года преподавал в Высшей школе театра и кино. Среди учеников: Иштван Сабо, Золтан Хусарик, Пал Габор, Янош Рожа[hu], Ференц Коша, Жольт Кезди-Ковач[hu], Ливия Дьярмати[hu] и другие известные кинорежиссёры. После 1970 года работал исключительно на телевидении.

Был женат на сценаристе Юдит Мариашши[hu].

Избранная фильмография

Режиссёр

  • 1945 — ...и захватывает власть / ...És átvették a hatalmat (к/м)
  • 1948 — В соревновании будет перевыполнен трехлетний план / Munkaversennyel gyöz a 3 éves terv
  • 1948 — Долина Дуная – дружба народов / Dunavölgyi népek barátsága
  • 1948 — Мой маленький план / A mi kis tervünk
  • 1949 — Сабо / Szabóné (в советском прокате «Анна Сабо»)
  • 1949 — Революция 1919 года / Az 1919-es forradalom (к/м)
  • 1950 — Замужество Каталины Киш / Kis Katalin házassága (в советском прокате «Счастье Каталины Киш»)
  • 1951 — На всех парах / Teljes gözzel
  • 1953 — Веселые соревнования / Vidám verseny
  • 1953 — Красочные ткани / Színes szöttes (к/м)
  • 1954 — Родственники / Rokonok
  • 1955 — Будапештская весна / Budapesti tavasz (по роману Ф. Каринти)
  • 1955 — Кружка пива / Egy pikoló világos
  • 1957 — Легенда городской окраины / Külvárosi legenda
  • 1958 — Контрабандисты / Csempészek
  • 1959 — Бессонные годы / Álmatlan évek
  • 1959 — Любовь на скамейке / Fapados szerelem
  • 1960 — Долгий путь домой / Hosszú az út hazáig
  • 1960 — Дорога испытаний / Próbaút
  • 1961 — Фонарь подмастерья пекаря / A pékinas lámpása (ТВ)
  • 1962 — Красные будни / Pirosbetűs hétköznapokЧССР, в советском прокате «Воскресенье в будний день»)
  • 1963 — Карамболь / Karambol
  • 1964 — / Mersuch és a azamár
  • 1964 — / Ezer év
  • 1964 — Бабольна, 1964 / Bábolna, 1964
  • 1964 — Я не дежурю / Nem az én ügyem
  • 1965 — / Kubikusok (к/м, ТВ)
  • 1965 — Белка / Mókus (к/м, ТВ)
  • 1966 — Фиговый листок / Fügefalevél
  • 1967 — Если зовут... / Ha hívnak...
  • 1968 — Узы / Kötelék
  • 1969 — Самозванцы / Imposztorok (в советском прокате «Короли, регенты и шуты»)
  • 1970 — Коч 1936-1970 / Kocs 1936-1970 (к/м, ТВ)
  • 1971 — Меченосный ангел / Angyal a karddal (ТВ)
  • 1971 — Поток / Áradat (ТВ)
  • 1972 — Отечественные истории / Hazai történetek (ТВ)
  • 1972 — Просто собака / Csak egy kutya (к/м, ТВ)

Сценарист

  • 1948 — Где-то в Европе / Valahol Európában
  • 1958 — Контрабандисты / Csempészek
  • 1962 — Одержимые / Megszállottak
  • 1966 — Фиговый листок / Fügefalevél
  • 1968 — Узы / Kötelék

Монтажёр

  • 1942 — / A tökéletes család
  • 1943 — / Kalotaszegi Madonna
  • 1944 — Жених из Африки / Afrikai völegény
  • 1944 — Чёртов всадник / Ördöglovas
  • 1944 — / Ez történt Budapesten
  • 1944 — / A gazdátlan asszony
  • 1948 — / Tüz
  • 1948 — Где-то в Европе / Valahol Európában
  • 1948 — Пядь земли / Talpalatnyi föld
  • 1949 — Ура-мадьяр / Díszmagyar

Награды

Напишите отзыв о статье "Мариашши, Феликс"

Литература

  • Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич Москва, Советская энциклопедия, 1987. — с. 254
  • Трошин А., Феликс Мариашши в сборнике Режиссёрская энциклопедия. Кино Европы / Сост. Черненко М. М. — М., Материк, 2002. — с.112—113 — ISBN 5-85646-077-4

Ссылки


Отрывок, характеризующий Мариашши, Феликс

– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.