Маринович, Людмила Петровна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Людмила Петровна Маринович
Дата рождения:

29 сентября 1931(1931-09-29)

Место рождения:

Витебск, БССР, СССР

Дата смерти:

18 августа 2010(2010-08-18) (78 лет)

Место смерти:

Москва, Россия

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

антиковедение

Место работы:

Институт всеобщей истории РАН, сектор древней истории

Учёная степень:

доктор исторических наук (1981)

Альма-матер:

истфак МГУ (1954)

Научный руководитель:

К. К. Зельин[1]

Известна как:

исследователь истории Древней Греции

Людми́ла Петро́вна Марино́вич (29 сентября 1931 года, Витебск18 августа 2010 года, Москва) — советский и российский историк, доктор исторических наук, один из ведущих специалистов по истории Древней Греции.



Биография

Окончила исторический факультет МГУ (1954). С 1958 года сотрудник сектора древней истории Института всеобщей истории Академии наук (до 1968 года — Института истории), в 1988—2007 годах возглавляла сектор. Плотно занималась проблемой кризиса греческого полиса IV века до н. э. Этой теме посвящены как её кандидатская диссертация «Греческое наемничество IV в. до н. э. и кризис полиса» (1968), так и докторская «Греция в конце IV в. до н. э. и проблема кризиса полиса» (1981). Особенно тщательно Л. П. Маринович исследовала проблему греческого наёмничества как одного из наиболее ярких и характерных признаков кризиса классического полиса.

Л. П. Маринович являлась автором многочисленных статей и монографий по истории Древней Греции и эллинистического Египта (в том числе в соавторстве с другими исследователями). В постсоветский период активно занималась написанием учебников для средней школы. Супругом Л. П. Маринович был Геннадий Андреевич Кошеленко — известный российский антиковед-эллинист, член-корреспондент РАН (2006).

В 1990—2000-х годах вместе с Г. А. Кошеленко активно выступала по проблемам т. н «фолк-хистори», опубликовав несколько статей, рассматривающих, в частности, «Новую хронологию» А. Т. Фоменко.

Избранная библиография

  • 1975 — «Греческое наемничество IV в. до н. э. и кризис полиса».
  • 1983 — «Античная Греция» (коллективная монография; Л. П. Маринович — главы об Афинах и Спарте).
  • 1993 — «Греки и Александр Македонский».
  • 2000 — «Судьба Парфенона» (в соавторстве с Г. А. Кошеленко).
  • 2007 — «Античная и современная демократия. Новые подходы к сопоставлению: учебное пособие для вузов».

Напишите отзыв о статье "Маринович, Людмила Петровна"

Литература

  • Фролов Э. Д. 2010: In memoriam: И. А. Шишова (1927—2010). Л. П. Маринович (1931—2010) // Мнемон. Исследования и публикации по истории античного мира: сб. статей / Э. Д. Фролов (ред.). СПб., 9, 490—494.
  • Суриков И. Е. Памяти Людмилы Петровны Маринович (1931—2010) // Вестник древней истории. 2011, 2. С. 230—233.

Примечания

  1. centant.spbu.ru/centrum/publik/kafsbor/mnemon/2010/34.pdf

Ссылки

  • Маринович Л. П. [sno.pro1.ru/lib/antichnaya_civilizaciya_i_varvary/1.htm Возникновение и эволюция доктрины превосходства греков над варварами] // Античная цивилизация и варвары / отв. ред. Л. П. Маринович; Ин-т всеобщ, истории РАН. — М.: Наука, 2006. — 355 с.
  • Кошеленко Г. А., Маринович Л. П. [www.pereplet.ru/gorm/fomenko/koshel2.htm Лысенковщина, фоменковщина — далее везде?]
  • centant.spbu.ru/centrum/publik/kafsbor/mnemon/2010/34.pdf


Отрывок, характеризующий Маринович, Людмила Петровна

Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.