Марино (Ирландия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Городской район Дублина
Марино
англ. Marino, ирл. Marino
Страна
Ирландия
Провинция
Ленстер
Графство
Часовой пояс

Марино[1] (англ. Marino; ирл. Marino)[2] — городской район Дублина в Ирландии, находится в административном графстве Дублин (провинция Ленстер).

Район состоит из примерно 1300 домов, построенных в основном из бетона, что для Ирландии в годы постройки было необычно. Дома были построены частным подрядчиком с использованием труда немцев-эмигрантов;[3] каждый дом стоил 657 фунтов стерлингов (примерно 40 000 евро по нынешним ценам).[4]

Напишите отзыв о статье "Марино (Ирландия)"



Примечания

  1. Название выверено по картам Роскартографии и топокартам Генштаба СССР; Великобритания. Ирландия. Справочная карта. — М.: Роскартография, 2002. — ISBN 5-95230001-4.; Топографические карты масштаба 1 км и 5 км/см
  2. Fiontar (DCU) и The Placenames Branch (Department of Community, Equality and Gaeltacht Affairs). [logainm.ie/57169.aspx База наименований мест Ирландии] (ga, en). Проверено 29 августа 2010.
  3. [www.oireachtas-debates.gov.ie/D/0013/D.0013.192511130012.html EMPLOYMENT OF ALIENS IN SAORSTAT, Dail Questions, 13 November, 1925]
  4. [www.oireachtas-debates.gov.ie/S/0008/S.0008.192702230009.html Irish Senate Debate, LOCAL GOVERNMENT BILL, 1926, 23 February 1927]


Отрывок, характеризующий Марино (Ирландия)

Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.